Télécharger Imprimer la page

Honda BF40D Manuel D'utilisation page 409

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:

Publicité

20)Placer le fil de moteur d'inclinaison assistée et
le fil de capteur d'angle d'assiette dans le
manchon de fil de moteur.
21)Reposer le manchon de fil de moteur sur la
chaise d'arbre d'hélice gauche en alignant la
projection située sur le manchon de fil de
moteur sur l'encastrement de la chaise d'arbre
d'hélice gauche.
Vérifier que le fil de moteur d'inclinaison
assistée et le fil de capteur d'angle d'assiette
situés sur le côté arrière de la chaise d'arbre
d'hélice gauche ne sont pas mous.
22)Brider le fil de moteur d'inclinaison assistée et
le fil de capteur d'angle d'assiette au niveau de
la partie conique en utilisant l'attache-faisceau
de fils.
Brider les fils en faisant attention à ne pas
pincer le tuyau spiral.
[1] TUYAU SPIRAL
[2] ATTACHE-FAISCEAU DE FILS
[3] CHAISE D'ARBRE D'HELICE GAUCHE
[4] PROJECTION
[5] MANCHON DE FIL DE MOTEUR
[6] ENCASTREMENT
[7] FIL DE MOTEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[8] FIL DE CAPTEUR D'ANGLE
D'ASSIETTE
[9] RUBAN
23)Vérifier si l'anode métallique est corrodée.
Remplacer l'anode métallique par une neuve si
elle est trop corrodée.
24)Placer le fil conducteur de 116 mm entre les
projections situées sur l'anode métallique, de la
manière indiquée, et reposer l'anode métallique
en serrant les deux boulons à collerette de 6 x
23 mm.
25)Placer le fil conducteur de 116 mm de la
manière indiquée, et serrer à fond la vis de 6 x
8 mm.
[1] ANODE METALLIQUE
[2] VIS DE 6 x 8 mm
[3] FIL CONDUCTEUR DE 116 mm
[4] PROJECTIONS
20) Das Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors
und das Kabel des Trimmwinkel-Sensors
durch die Motorkabelbuchse verlegen.
21) Die Motorkabelbuchse an der linken
Heckhalterung befestigen, wobei der
Vorsprung an der Motorkabelbuchse mit der
Einbuchtung in der linken Heckhalterung
ausgerichtet sein muss.
Sich vergewissern, dass das Kabel des
Servo-Kippverstellungsmotors und das Kabel
des Trimmwinkel-Sensors an der Rückseite
der linken Heckhalterung nicht zu viel
Durchhang aufweisen.
22) Unter Verwendung der Kabelbaumklammer
das Kabel des Trimmwinkel-Sensors und das
Kabel des Servo-Kippverstellungsmotors an
dem mit Klebeband versehene Ende
zusammen befestigen.
Beim Befestigen der Kabel darauf achten,
dass die Spiralkabelhülle nicht eingeklemmt
wird.
[1] SPIRALKABELHÜLLE
[2] KABELBAUMKLAMMER
[3] LINKE HECKHALTERUNG
[4] VORSPRUNG
[5] MOTORKABELBUCHSE
[6] EINBUCHTUNG
[7] KABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSMOTORS
[8] KABEL DES TRIMMWINKEL-SENSORS
[9] KLEBEBAND
23) Das Anodenmetall auf Korrosion überprüfen;
bei
starker
Korrosion
muss
Anodenmetall durch ein Neuteil ersetzt
werden.
24) Das 116-mm-Zuleitungskabel zwischen den
Vorsprüngen am Anodenmetall verlegen, wie
in der Abbildung gezeigt. Danach das
Anodenmetall mit den beiden 6 x 23-mm-
Bundschrauben gut festziehen.
25) Das
116-mm-Zuleitungskabel
positionieren wie in der Abbildung gezeigt,
dann die 6 x 8-mm-Schraube gut festziehen.
[1] ANODENMETALL
[2] SCHRAUBE, 6 x 8 mm
[3] ZULEITUNGSKABEL, 116 mm
[4] VORSPRÜNGE
409
20)Ponga el cable del motor de inclinación
motorizada y el cable del sensor del ángulo
de trimado en el buje del cable del motor.
21)Instale el buje del cable del motor en la
ménsula izquierda de popa alineando el
saliente del buje del cable del motor con el
hueco de la ménsula izquierda de popa.
Compruebe que no estén flojos el cable del
motor de inclinación motorizada y el cable
del sensor del ángulo de trimado del lado
posterior de la ménsula izquierda de popa.
22)Fije el cable del motor de inclinación
motorizada y el cable del sensor del ángulo
de trimado con la parte cónica empleando
el retenedor del mazo de cables.
Fije los cables teniendo cuidado para no
pellizcar el tubo espiral.
[1] TUBO ESPIRAL
[2] RETENEDOR DEL MAZO DE CABLES
[3] MÉNSULA IZQUIERDA DE POPA
[4] SALIENTE
[5] BUJE DEL CABLE DEL MOTOR
[6] HUECO
[7] CABLE DEL MOTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[8] CABLE DEL SENSOR DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
[9] CINTA
23)Compruebe si hay corrosión en el metal del
das
ánodo. Reemplace el metal del ánodo por
otro nuevo si está demasiado oxidado.
24)Coloque el hilo conductor de 116 mm
entre los salientes del metal del ánodo
como se muestra, e instale el metal del
ánodo apretando los dos pernos de brida
de 6 x 23 mm.
25)Coloque el hilo conductor de 116 mm
so
como se muestra, y apriete con seguridad
el tornillo de 6 x 8 mm.
[1] METAL DEL ÁNODO
[2] TORNILLO DE 6 x 8 mm
[3] HILO CONDUCTOR de 116 mm
[4] SALIENTES
13-31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d