MISE EN GARDE!
•
Ne passez pas à la position P (STATIONNEMENT),
R (MARCHE ARRIÈRE), N (POINT MORT) ou
D (MARCHE AVANT) lorsque le moteur tourne à un
régime supérieur à celui de ralenti.
•
Avant de mettre en prise, assurez-vous que la
pédale de frein est bien enfoncée.
Mise en marche du moteur à l'aide du bouton ENGINE
START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR)
1. Le levier de vitesses de la transmission doit être à la
position P (STATIONNEMENT) ou N (POINT MORT).
2. Maintenez la pédale de frein enfoncée tout en
appuyant une fois sur le bouton ENGINE START/
STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR).
Pour desserrer manuellement le frein de stationne-
ment, le commutateur d'allumage doit être à la posi-
tion ON/RUN (MARCHE). Enfoncez la pédale de frein,
puis appuyez brièvement sur le commutateur de frein
de stationnement.
Si le conducteur passe en position de STATIONNEMENT
lorsque le véhicule est en mouvement, le véhicule peut
activer la fonction de stationnement.
Le rapport P (STATIONNEMENT) s'active SEULEMENT
lorsque la vitesse du véhicule est de 1,9 km/h
(1,2 mi/h) ou moins.
Le message « Vehicle Speed is Too High to Shift to P »
(la vitesse du véhicule est trop élevée pour passer à la
position de stationnement) s'affiche à l'écran d'affi-
chage du groupe d'instruments si la vitesse du véhicule
est supérieure à 1,9 km/h (1,2 mi/h). Le témoin de
position du levier clignotera continuellement tant que le
levier de vitesses n'est pas replacé à la position appro-
priée ou que le changement de vitesse sollicité n'est
pas effectué.
AVERTISSEMENT!
Si la vitesse du véhicule n'est pas inférieure à
1,9 km/h (1,2 mi/h) lorsque le conducteur passe en
position P (STATIONNEMENT), la transmission passe
par défaut en position N (POINT MORT) jusqu'à ce
que la vitesse du véhicule soit inférieure à 1,9 km/h
(1,2 mi/h) et que les conditions soient réunies, ce qui
entraîne l'activation de la fonction de stationnement
automatique AutoPark. Un véhicule qui est laissé au
POINT MORT peut rouler. À titre de précaution supplé-
mentaire, serrez toujours le frein de stationnement
lorsque vous quittez le véhicule.
DÉMARRAGE APRÈS UN
STATIONNEMENT PROLONGÉ
NOTA :
Une condition de démarrage après un stationnement
prolongé survient lorsque le véhicule n'a pas été
démarré ou conduit depuis plus de 30 jours.
1. Installez un chargeur de batterie ou des câbles
volant sur la batterie pour assurer une charge com-
plète de celle-ci durant la phase de lancement.
2. Mettez le commutateur d'allumage en mode START
(DÉMARRAGE), puis relâchez-le lorsque le moteur
démarre. Dans le cas des systèmes d'accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter 'n Go
nez la pédale de frein enfoncée tout en appuyant
une fois sur le bouton ENGINE START/STOP
(DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
3. Si le moteur ne démarre pas dans un délai de
10 secondes, attendez 10 à 15 secondes pour lais-
ser le démarreur se refroidir, puis répétez la procé-
dure de démarrage après un stationnement
prolongé.
4. Si le moteur ne démarre pas après huit tentatives,
laissez le démarreur refroidir pendant au moins
dix minutes, puis répétez la procédure de démar-
rage après un stationnement prolongé.
MISE EN GARDE!
Pour éviter d'endommager le démarreur, ne lancez
pas le moteur de façon continue pendant plus de
10 secondes à la fois. Attendez 10 à 15 secondes
avant d'essayer de nouveau.
SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
Si le moteur ne démarre pas après que vous avez suivi
la procédure « Démarrage normal » et que le véhicule
n'a pas été garé sur une période prolongée comme
défini précédemment, le moteur est peut-être noyé.
Enfoncez complètement la pédale d'accélérateur et
maintenez-la dans cette position pendant le lancement
du moteur. Cela permet d'éliminer l'excès de carburant
au cas où le moteur serait noyé.
Le moteur de démarreur s'engagera automatiquement
pendant 10 secondes et se désengagera. Relâchez
ensuite la pédale d'accélérateur et la pédale de frein,
attendez entre 10 et 15 secondes, puis reprenez la
procédure de démarrage
MC
, mainte-
143
4