Table des Matières

Publicité

Liens rapides

200 Cabriolet
2 0 1 3
G U I D E D E L'A U T O M O B I L I S T E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chrysler 200 Cabriolet 2013

  • Page 1 200 Cabriolet 2 0 1 3 G U I D E D E L’A U T O M O B I L I S T E...
  • Page 2 équipements décrits ci-après s’ils n’équipent pas le véhicule. commun. En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de Chrysler Group LLC sera considéré comme ayant été supprimé et remplacé par celui MISE EN GARDE ! de Chrysler Group LLC L'alcool au volant peut causer un accident.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    GUIDE Félicitations pour l’acquisition de votre d’agrément possible. nouveau véhicule de Chrysler Group LLC. Consultez la table des matières pour trou- Soyez assuré qu’il allie l’exécution de pré- NOTA : Après avoir lu ces publica- ver la section où...
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET le coin avant gauche du tableau de bord, et il est visible de l’extérieur du véhicule AVERTISSEMENTS par le pare-brise. Ce numéro apparaît Ce guide de l’automobiliste contient des également estampé sur le seuil de porte MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- avant droit sous la moulure du seuil et ter certaines pratiques qui peuvent provo-...
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • Bouton de fonctionnement de la capote – selon • Retrait de la clé de contact ....11 l’équipement .
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • VERROUILLAGE ET OUVERTURE DU COFFRE ..34 • Rallonge de ceinture de sécurité ... . . 50 • MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE •...
  • Page 13: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS Le concessionnaire autorisé qui vous a vendu votre nouveau véhicule possède les numéros de code des clés qui corres- pondent aux serrures de votre véhicule. Ces numéros peuvent servir à comman- der des doubles de clés auprès de votre concessionnaire autorisé.
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vitesses à la position P (stationnement), L’ouverture de l’une des deux portes MISE EN GARDE! tournez la clé légèrement vers la droite, annule cette fonction. • Avant de quitter le véhicule, serrez puis retirez-la tel qu’indiqué. Dans le •...
  • Page 15: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE position LOCK (antivol-verrouillé) ou • Pour un certain nombre de raisons, AVERTISSEMENT! ACC (accessoires). il est dangereux de laisser des en- Un véhicule non verrouillé consti- • Lorsqu’une porte avant est ouverte et fants sans surveillance dans un tue une invitation pour les voleurs.
  • Page 16 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE programmées pour le véhicule peuvent vérification de l’ampoule, une clé non va- AVERTISSEMENT! être utilisées pour démarrer le moteur et lide a été utilisée pour démarrer le moteur. Le système d’antidémarrage Sentry permettre l’utilisation du véhicule. Le sys- Dans un de ces deux cas, le moteur est n’est pas compatible avec cer- tème coupe le moteur en moins de deux...
  • Page 17: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Clés de rechange NOTA : Apportez toutes vos clés Tournez-le ensuite à la position LOCK chez le concessionnaire autorisé lors- (antivol-verrouillé), puis retirez la première NOTA : Seules les clés qui ont été qu’il doit effectuer la vérification de clé.
  • Page 18: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE grammées. Apportez toutes les clés du de clignoter. Le témoin de sécurité du SYSTÈME D’ALARME véhicule s’allume de nouveau pendant véhicule chez un concessionnaire auto- ANTIVOL – SELON trois secondes et s’éteint pour indiquer la risé...
  • Page 19: Réamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité du véhicule dans le groupe d’ins- tes peuvent être ouvertes ou fermées), NOTA : • Si, pendant cette période d’amorçage truments. Ensuite, les feux extérieurs puis fermez toutes les portes. continuent de clignoter pendant 15 minu- de 16 secondes, une porte est ouverte NOTA : Le système d’alarme antivol ne...
  • Page 20: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE intrus pénètre dans le véhicule par le Désamorçage du système nore retentira. Dans un tel cas, désarmor- coffre et ouvre une des portes. cez le système d’alarme antivol. Appuyez sur le bouton de DÉVERROUIL- LAGE de la télécommande de télédéver- Le système d’alarme antivol est conçu Alerte de tentative d’effraction rouillage ou insérez une clé...
  • Page 21: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • L’éclairage d’accueil ne fonctionne pas • L’insertion de la clé dans le commuta- Cette fonction active également l’éclai- rage d’approche dans les rétroviseurs ex- si le rhéostat d’intensité lumineuse est teur d’allumage désactive tous les bou- térieurs (selon l’équipement).
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE (fonctions programmables par l’utilisa- VERROUILLAGE et de DÉVERROUIL- de télédéverrouillage une fois pour déver- rouiller la porte du conducteur, ou deux teur) » sous « Centre d’information LAGE de la télécommande de télédéver- fois pour déverrouiller les deux portes. Les électronique »...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE télédéverrouillage programmée pendant NOTA : Si aucune clé ne se trouve Clignotement des feux au verrouillage au moins 4 secondes, sans dépasser dans le commutateur d’allumage, le sys- Cette fonction allume les clignotants lors- 10 secondes. Maintenez ensuite le bouton tème d’alarme antivol s’active lorsque que les portes sont verrouillées ou déver- de VERROUILLAGE enfoncé...
  • Page 24: Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de la télécommande de télédéverrouil- Maintenez ensuite le bouton PANIC munis du centre d’information électroni- que. Pour obtenir de plus amples rensei- lage. Cette fonction peut être activée ou (alarme d’urgence) enfoncé en même gnements, consultez le paragraphe « Ré- désactivée.
  • Page 25: Pour Déverrouiller Le Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous appuyez sur le bouton de VER- Il sera peut-être nécessaire Utilisation de l’alarme d’urgence NOTA : ROUILLAGE de la télécommande de télé- que vous soyez à proximité du véhicule Pour activer ou désactiver la fonction déverrouillage.
  • Page 26: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Remplacement de la pile de la ne pas endommager le joint lorsque vous 3. Pour refermer le boîtier de la télécom- télécommande retirez les piles. mande de télédéverrouillage, enclenchez les deux moitiés ensemble. La pile de remplacement recommandée est de type CR2032.
  • Page 27: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE donnée à l’utilisateur de faire fonctionner SYSTÈME DE DÉMARRAGE À Utilisation du système de démarrage à l’appareil. distance DISTANCE – SELON Si la télécommande de télédéverrouillage L’ÉQUIPEMENT Toutes les conditions suivantes doivent ne fonctionne pas à une distance normale être réunies avant que le moteur puisse Ce système utilise la télécom- de votre véhicule, une des deux condi-...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Bouton PANIC (alarme d’urgence) de la • Remote Start Aborted – Door Ajar (dé- • Gardez la télécommande de télédé- télécommande non enfoncé marrage à distance annulé – porte verrouillage hors de la portée des ouverte) •...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • L’interrupteur des feux de détresse est 15 minutes) au moyen de la télécom- Pour passer en mode de démarrage à distance mande de télédéverrouillage. Toutefois, enfoncé. le commutateur d’allumage doit être • Le levier de vitesses est déplacé hors Appuyez brièvement à...
  • Page 30: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour quitter le mode de démarrage à chaque porte vers le bas. Pour déver- MISE EN GARDE! distance et conduire le véhicule rouiller chaque porte, tirez la poignée in- • Pour votre sécurité et votre protec- térieure de porte.
  • Page 31: Verrouillage Électrique Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes Verrouillage automatique des portes – • Pour un certain nombre de raisons, Selon l’équipement il est dangereux de laisser des en- Un commutateur de verrouillage des por- fants sans surveillance dans un tes se trouve sur le panneau de garnis- La fonction de verrouillage automatique véhicule.
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Tournez le commutateur d’allumage de Auto Unlock On Exit (déverrouillage Programmation du déverrouillage automatique à la sortie) automatique des portes à la sortie la position LOCK (antivol-verrouillé) à la position ON/RUN (marche) à quatre repri- Les portes des véhicules munis du ver- La fonction de déverrouillage automatique ses en terminant par la position LOCK...
  • Page 33: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisez la fonction de déver- NOTA : NOTA : • Si les ceintures de sécurité des places rouillage automatique des portes à la sor- tie conformément aux lois en vigueur. arrière produisent un bruit de claque- ment lorsque vous roulez avec les GLACES glaces ouvertes, arrêtez-vous de ma-...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE glace au-delà du premier cran, puis Dans le cas des véhicules munis du cen- Glaces intelligentes relâchez-le; la glace s’abaisse automati- tre d’information électronique, les commu- La glace de la porte s’abaisse légèrement quement. tateurs des glaces à commande électri- si elle est complètement relevée au mo- que restent alimentés jusqu’à...
  • Page 35: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE enfoncé pendant deux secondes supplé- désactivée. Pour réactiver la fonction, ef- fectuez les étapes suivantes après avoir mentaires après l’ouverture complète des rétabli l’alimentation du véhicule. glaces. 1. Abaissez complètement les quatre Commutateur de verrouillage de glace glaces.
  • Page 36: Verrouillage Et Ouverture Du Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceci procure ainsi une section seule glace est abaissée, ouvrez les deux Le bouton d’ouver- NOTA : glaces ensemble afin de minimiser les ture du coffre sur le verrouillée dans le véhicule même si la vibrations.
  • Page 37: Mise En Garde De Sécurité Concernant Le Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la mention « dECK » (coffre) reste affichée par les sièges arrière. Dans une telle jusqu’à ce que le coffre soit fermé. situation, ils pourraient mourir as- phyxiés ou d’un coup de chaleur. Sur les véhicules munis du centre d’infor- mation électronique, la mention «...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Appuie-têtes actifs situés sur le dessus longueur voulue pour fixer un siège NOTA : Les sacs gonflables avant évo- des sièges avant (intégrés à l’appuie- d’enfant ou un article volumineux dans lués sont munis d’un gonfleur multimode. tête) –...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsqu’un enfant âgé de 1 à 12 ans (non 4. Ne vous appuyez pas contre la porte placés sur le siège avant d’un véhi- assis dans un siège d’enfant orienté vers ou la glace. Si votre véhicule est muni cule muni d’un sac gonflable avant l’arrière) doit prendre place sur le siège du de sacs gonflables latéraux, ils gonfle-...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une trop grande proximité avec le • Au moment d’une collision, les oc- MISE EN GARDE! • Il est dangereux de se fier seule- volant ou le tableau de bord au cupants d’un véhicule risquent de moment du déploiement des sacs subir des blessures bien plus gra- ment aux sacs gonflables, car les...
  • Page 41: Ceintures À Trois Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le rétracteur de la sangle est conçu pour Les recherches en matière de sécurité • Lorsque le véhicule est en mouve- démontrent qu’en cas de collision, la cein- se bloquer seulement en cas de freinage ment, il est dangereux d’être dans ture de sécurité...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le port de la ceinture sur les par- d’ancrage ou une ceinture sous- ties inadéquates du corps peut abdominale pour plus d’une per- augmenter considérablement sonne. gravité des blessures causées par une collision. Vous risquez ainsi de subir des lésions internes ou Directives d’utilisation de la ceinture à...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture trop desserrée ne parties les plus résistantes du vous protégera pas adéquatement. corps d’absorber le choc en cas de En cas d’arrêt brusque, le corps collision. • peut être projeté trop loin vers Un baudrier porté...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Placez la ceinture sous-abdominale 5. Placez le baudrier sur la poitrine de MISE EN GARDE! sur le haut des cuisses, sous l’abdomen. façon confortable, sans qu’il repose sur • Si la ceinture sous-abdominale est Pour éliminer le jeu de la partie sous- votre cou.
  • Page 45: Ceintures De Sécurité Des Sièges De Passager

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’aide des ceintures de sécurité du véhi- tordez-la à 180° de manière à créer un pli de ceinture n’est desserrée. Les piè- commençant juste au-dessus de la lan- cule » sous « Ensembles de retenue d’en- ces endommagées doivent être rem- guette.
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Activation du mode de blocage Si le siège du passager est muni d’un Mode d’enrouleur à blocage rétracteur autobloquant et est utilisé automatique – selon l’équipement automatique comme une place assise normale : Dans ce mode, le baudrier est automati- 1.
  • Page 47: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE compris lorsqu’il s’agit d’un enfant assis afin de réduire davantage le risque de MISE EN GARDE! blessures en cas de collision frontale. dans un ensemble de retenue d’enfant. • L’ensemble de ceinture et de ré- Ce système de ceinture de sécurité...
  • Page 48: Appuie-Tête Actifs - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE teur et du passager avant se déploient en Appuie-tête actifs – selon l’équipement cas d’une collision arrière qui exige leur déploiement. Ces appuie-tête sont des composants passifs et déployables, et les véhicules Lorsque les appuie-tête actifs se dé- qui sont munis de cet équipement ne ploient à...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE naître des appuie-tête actifs qui ont été 3. Tirez-le vers le bas, puis vers l’arrière AVERTISSEMENT! déclenchés parce qu’ils sont avancés et dirigez-le vers l’arrière du véhicule, puis Tous les occupants, y compris le (comme l’indique l’étape trois de la procé- vers le bas jusqu’à...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système amélioré de rappel de non-bouclage des ceintures de sécurité (BeltAlert La fonction BeltAlert est conçue pour rappeler au conducteur et au passager avant (si le véhicule est équipé du sys- tème BeltAlert pour le passager avant) de boucler leur ceinture de sécurité.
  • Page 51: Ceintures De Sécurité Femmes Enceintes

    à celle de la mère. Le conducteur doit rappeler à tous les risé. Chrysler Group LLC ne recommande Toute femme enceinte devrait porter la autres passagers de boucler leur ceinture pas de désactiver le système BeltAlert partie sous-abdominale de la ceinture sur de sécurité.
  • Page 52: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rallonge de ceinture de sécurité soyez assis sur le siège dans la po- Si une ceinture de sécurité entièrement sition recommandée. Retirez la ral- longe et rangez-la si son utilisation déroulée est trop courte, vous pouvez n’est pas requise.
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceinture de sécurité peut régler la vitesse Les sacs gonflables avant évolués sont Composants du système de sacs munis d’un gonfleur multimode. Ceci per- de déploiement des sacs gonflables gonflables met aux sacs gonflables de se déployer à avant évolués.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Prétendeurs de ceinture de sécurité rée. Une force de déploiement plus élevée • Ne placez aucun objet sur les cou- avant, commutateur de boucle de cein- est utilisée lors de collisions de gravité vercles des sacs gonflables ni à ture de sécurité...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sacs gonflables latéraux montés dans Lorsque le sac gonflable se déploie, il Protège-genoux les sièges ouvre la couture entre l’avant et le côté du Les protège-genoux permettent de proté- couvercle de garnissage du siège. Cha- Les sacs gonflables latéraux montés dans ger les genoux du passager avant;...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de plusieurs facteurs dont la gravité et le ment de l’impact, les sacs gonflables Capteurs et commandes de déploiement des sacs gonflables type de collision. avant évolués peuvent se déployer dans les accidents qui causent des dommages Les sacs gonflables avant évolués sont Module de commande des dispositifs minimes à...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bles même si la batterie se décharge ou gonflable du groupe d’instruments en cas types d’accident, et sont aussi essentiel- les pour vous maintenir en place, loin du se débranche avant le déploiement. d’anomalie qui pourrait nuire au système sac gonflable en plein déploiement.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gonflables lorsque ceux-ci se déploient à Le module de commande des dispositifs Gonfleurs de sacs gonflables avant évolués du conducteur et du passager leur pleine capacité. Les sacs gonflables de retenue (ORC) détermine si une colli- se déploient complètement dans un délai sion latérale nécessite le déploiement des Les gonfleurs de sacs gonflables avant...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Activer les feux de détresse tant que la NOTA : Les sacs gonflables avant ou Capteurs de choc avant et latéraux batterie est chargée ou jusqu’à ce que latéraux ne se déploient pas dans toutes En cas de collision frontale ou latérale, les le contact soit coupé;...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ments, faites nettoyer ceux-ci en tenant guérissent rapidement. Cependant, si dule de commande des dispositifs de la guérison tarde à se faire après quel- compte des directives du fabricant. retenue des occupants. ques jours, ou si des cloques apparais- Ne conduisez pas votre véhicule après le sent, consultez immédiatement un déploiement des sacs gonflables.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable de bord. Ne modifiez pas le pare- tème de sacs gonflables. Si vos chocs avant ou la structure de la sièges, y compris les couvercles Il est essentiel pour votre sécu- carrosserie du véhicule et n’ajou- de garnissage et les coussins, exi- rité...
  • Page 62: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable reste allumé • le fonctionnement des divers systèmes Enregistreur de données d’événement après l’intervalle de quatre à huit se- de votre véhicule; Ce véhicule est muni d’un enregistreur de condes.
  • Page 63: Ensembles De Retenue D'enfant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE données d’événement dans des condi- accidents, les enfants sont plus en sécu- formation s’ils ont accès au véhicule ou à tions normales de conduite, et aucune l’enregistreur de données d’événement. rité lorsqu’ils sont adéquatement retenus donnée personnelle (par exemple, le nom, sur la banquette arrière que lorsqu’ils sont Ensembles de retenue d’enfant...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour obtenir de plus amples ren- MISE EN GARDE! cupants du véhicule, risque ainsi de seignements, visitez site subir des blessures graves. C’est En cas de collision, un enfant non www.seatcheck.org ou composez le 1–866– pourquoi il faut que tout enfant qui protégé...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de rete- nue d’enfant Jeunes enfants Les enfants qui sont âgés d’au moins deux Ensemble de retenue d’enfant orienté vers ans ou qui ont dépassé la limite de taille ou de l’avant muni d’un harnais à...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et d’enfant transformables orientés vers l’ar- • Utilisez uniquement un ensemble porte-bébés rière ont une limite de poids plus élevée de retenue d’enfant orienté vers que les porte-bébés, ce qui permet de les l’arrière sur un siège arrière.
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE un siège d’enfant orienté vers l’avant avec • Lorsque l’ensemble de retenue MISE EN GARDE! un harnais le plus longtemps possible, • Si l’ensemble de retenue de bébé d’enfant n’est pas utilisé, assurez- jusqu’à la limite de poids et de hauteur vous qu’il est maintenu en place à...
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous avez répondu « non » à une de Enfants trop grands pour les sièges 2. L’enfant peut-il plier confortablement d’appoint les genoux à l’avant du siège du véhicule ces questions, l’enfant doit encore utiliser tout en ayant son dos appuyé...
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue d’enfant Type d’ensemble Poids combiné Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de retenue de l’enfant et de LATCH – Ceinture de LATCH – Ceinture de l’ensemble de ancrages...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH Système LATCH (Lower Anchors and rieurs se trouvent à l’arrière du coussin de Tether for Children [points d’ancrage siège à la jonction du dossier et un an- pour installer les ensembles de inférieurs et sangle d’ancrage pour crage d’attache supérieur se trouve der- retenue d’enfant dans ce véhicule...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant et 29,5 kg Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce que le poids com- poids de l’ensemble de retenue d’enfant) pour (65 lb) biné de l’enfant et de l’ensemble de retenue d’enfant soit de utiliser le système d’ancrage LATCH afin de fixer 29,5 kg (65 lb).
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dissimulés sous les caches du tapis qui Emplacement des ancrages LATCH recouvrent l’arrière du siège, à l’endroit Les ancrages inférieurs sont indiqué par le pictogramme d’ancrage des barres rondes situées à d’attache. l’arrière du coussin de siège à la jonction du dossier, sous les pictogrammes d’ancrage si- tués sur le dossier de siège.
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE connecteur pour fixer l’ancrage inférieur Suivez toujours attentivement les directi- et pour resserrer la connexion à l’ancrage. ves du fabricant de l’ensemble de retenue Les ensembles de retenue d’enfant orien- d’enfant lors de l’installation de l’ensemble tés vers l’avant et certains ensembles de retenue.
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ancrage d’attache supérieur » pour les Rangement approprié d’une ceinture 2. Desserrez les dispositifs de réglage des sangles inférieures et de la sangle directives concernant la fixation d’un an- de sécurité à enrouleur à blocage d’attache du siège d’enfant afin de facili- crage d’attache.
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans l’enrouleur. Pour obtenir des rensei- bouclez-la plutôt que de la boucler der- Pose d’un ensemble de retenue rière celui-ci. Ne verrouillez pas la ceinture d’enfant au moyen de la ceinture de gnements supplémentaires sur l’enrouleur de sécurité.
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceinture à trois points d’ancrage pour l’installation d’un ensemble de retenue d’enfant dans ce véhicule Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant et poids de 29,5 kg (65 lb) L’ancrage d’attache peut être utilisé avec la ceinture de l’ensemble de retenue d’enfant) pour utiliser l’ancrage sécurité...
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’ensemble de retenue d’enfant orienté vers l’arrière Le contact entre le siège du passager avant et l’ensemble peut-il toucher le dos du siège du passager avant? de retenue d’enfant est permis, si le fabricant de l’ensem- ble de retenue d’enfant permet également ce contact.
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’attache à l’ancrage et serrez la sangle Installation d’un ensemble de retenue dans l’enrouleur. Au cours de cette opéra- tion, vous entendrez un son de cliquet, ce d’attache. Consultez le paragraphe « Sys- d’enfant au moyen d’une pince de qui indique que la ceinture de sécurité...
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE doit pas se déplacer plus de 25,4 mm terminer l’installation de l’ensemble de re- 4. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers le haut pour serrer la partie sous- (1 po) dans toutes les directions. tenue d’enfant. abdominale autour de l’ensemble de rete- Les ceintures de sécurité...
  • Page 80: Transport D'animaux Domestiques

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Ouvrez la cache d’ancrage (A) derrière 4. Ouvrez la cache d’ancrage (C) sur la Transport d’animaux domestiques le siège où vous placez l’ensemble de moquette recouvrant l’arrière du dossier Le déploiement du sac gonflable peut retenue d’enfant.
  • Page 81: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il arrive souvent qu’un moteur RECOMMANDATIONS rapports inférieurs de la transmission sont NOTA : nuisibles et sont donc à éviter. neuf consomme une certaine quantité RELATIVES AU RODAGE DU d’huile au cours des premiers milliers de MOTEUR L’huile moteur utilisée en usine est un milles (kilomètres) de fonctionnement.
  • Page 82: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lorsque le véhicule est en mouve- même vous empoisonner. Pour évi- ment, ne laissez personne prendre ter de respirer du monoxyde de car- Transport de passagers place dans des espaces qui ne bone (CO), suivez les conseils stipu- NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- sont pas équipés de sièges et de...
  • Page 83: Vérifications De Sécurité À L'intérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE brisées, endommagées, détériorées ou Les ceintures de sécurité avant doivent • Si vous devez rester à l’intérieur de mal positionnées. Des soudures ouvertes être remplacées après un accident. Les votre véhicule pendant que le mo- ou des raccords desserrés peuvent lais- ceintures de sécurité...
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dégivreur • Ne placez jamais des tapis ou d’au- MISE EN GARDE! Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en tres revêtements de plancher par- Si les pédales ne peuvent pas se dessus des tapis qui sont déjà ins- plaçant la commande de mode à...
  • Page 85 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fuites de liquide roulement ou le flanc. Vérifiez si la bande • Au besoin, installez correctement de roulement est coupée ou fendillée. les tiges de montage si le véhicule Si le véhicule a été stationné toute la nuit, Vérifiez si les flancs sont coupés, fissurés n’est pas équipé...
  • Page 87: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • FONCTIONNEMENT DE LA CAPOTE ... . 88 • Rétroviseur à atténuation automatique – Selon • Précautions lors de l’utilisation de la capote à l’équipement ......108 •...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • COMMANDE VOCALE – SELON L’ÉQUIPEMENT ..138 • Avertisseur de phares allumés ... . . 154 • Fonctionnement du système de commande •...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Activation ......161 • Généralités ......171 •...
  • Page 90: Fonctionnement De La Capote

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FONCTIONNEMENT DE LA • Avant d’ouvrir la capote, assurez- cule en cas de collision. Par consé- CAPOTE vous que sa surface est exempte quent, il est essentiel que tous les d’eau et bien essuyée. Si vous ac- occupants bouclent leur ceinture de tionnez la capote, ouvrez une porte sécurité...
  • Page 91: Commande Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour terminer ces deux opérations, le cou- relever la capote à une température Lors du fonctionnement de la capote à commande électrique, le couvercle de vercle de coffre revient à sa position nor- aussi basse que -40 °C (-40 °F). coffre pivote à...
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si les ceintures de sécurité des places • Placez toujours les articles avec AVERTISSEMENT! arrière produisent un bruit de claque- soin dans le coffre. Avant d’actionner la capote à com- ment lorsque vous roulez avec la ca- •...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que la capote soit • Utilisez toujours un grattoir con- aux composants de la capote à com- complètement sèche avant mande électrique, au contenu du cof- ventionnel pour retirer la neige ou l’abaisser dans le compartiment de fre et à...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne placez jamais les extrémités du qu’elle n’était pas complètement rant l’abaissement de la capote, sèche. corps (mains, pieds) près des com- relâchez immédiatement le com- Le non-respect de ces avertisse- posants de la capote à commande mutateur pour interrompre le fonc- ments peut entraîner des dommages électrique, la partie supérieure du...
  • Page 95: Protecteur De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE soulevez le protecteur de chargement. Protecteur de chargement Alignez ensuite les languettes et fixez-les Le protecteur de chargement se trouve à chaque extrémité du protecteur de char- dans le coffre. Avant d’abaisser la capote, gement dans les fentes en V de la garni- vous devez déplier le protecteur de char- ture moquette du coffre, tel qu’illustré.
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE protecteur, en dégageant les broches des Commandes de la capote à Abaissement de la capote à fentes en V de la doublure du coffre en les commande électrique commande électrique tirant. Continuez à plier le panneau verti- Le commutateur de capote à...
  • Page 97: Relèvement De La Capote À Commande Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Maintenez le commutateur enfoncé jus- Appuyez brièvement sur le bou- Maintenez enfoncé le commu- qu’au deuxième cran. Le système abais- ton de CAPOTE de la télécom- tateur à la position de capote sera les quatre glaces et la capote dans mande de télédéverrouillage.
  • Page 98: Pare-Vent - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le paragraphe « Précautions lors de l’uti- Pare-vent – selon l’équipement Utilisation de la télécommande de télédéverrouillage lisation de la capote à commande électri- Le pare-vent s’installe dans la zone der- que » afin de vérifier si toutes les condi- Vous ne pouvez pas utiliser le bouton de rière les sièges du véhicule.
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Placez le petit cadre (1) à plat sur le 4. Pivotez le petit cadre (1) en l’éloignant grand cadre (2) et enclenchez les deux du grand cadre (2) jusqu’à ce que le cadres ensemble en engageant le verrou verrou du pivot (3) s’engage pour ver- de cadre (3).
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 7. Alignez les goupilles à l’avant du grand vent. Cependant, veuillez noter ce qui suit Messages de fonctionnement et cadre avec les orifices de chaque pan- avant de procéder : d’avertissement concernant la capote neau de garnissage. Glissez les goupilles à...
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Carillon État Action de centre d’in- fichage du compteur fichage du compteur fichage du l’utilisateur formation message du kilométrique message du kilométrique message du requise électronique centre d’in-...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Carillon État Action de centre d’in- fichage du compteur fichage du compteur fichage du l’utilisateur formation message du kilométrique message du kilométrique message du requise électronique centre d’in-...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Carillon État Action de centre d’in- fichage du compteur fichage du compteur fichage du l’utilisateur formation message du kilométrique message du kilométrique message du requise électronique centre d’in-...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Carillon État Action de centre d’in- fichage du compteur fichage du compteur fichage du l’utilisateur formation message du kilométrique message du kilométrique message du requise électronique centre d’in-...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Carillon État Action de centre d’in- fichage du compteur fichage du compteur fichage du l’utilisateur formation message du kilométrique message du kilométrique message du requise électronique centre d’in-...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Carillon État Action de centre d’in- fichage du compteur fichage du compteur fichage du l’utilisateur formation message du kilométrique message du kilométrique message du requise électronique centre d’in-...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Message du Temps d’af- Carillon État Action de centre d’in- fichage du compteur fichage du compteur fichage du l’utilisateur formation message du kilométrique message du kilométrique message du requise électronique centre d’in-...
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Selon l’équipement Pour les véhicules qui ne sont pas munis du centre d’information électronique. Le module de commande de la capote à commande électrique verrouillera le système de la capote à commande électrique si le circuit de charge du véhicule est défectueux ou si la batterie est déchargée ou si la pompe hydraulique surchauffe. De plus, le système empêche l’abaissement de la capote lorsque la température ambiante est égale ou inférieure à...
  • Page 109: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Cette méthode pourrait néces- Mode de contournement d’urgence NOTA : AVERTISSEMENT! (pour relever la capote seulement) siter plus de temps pour l’ouverture ou la • Une fois la procédure terminée et la fermeture complète de la capote. Il n’est Cette méthode ne doit être utilisée que capote en position relevée, consul- pas rare que 30 secondes s’écoulent...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez réduire l’éblouissement des Rétroviseur à atténuation phares en déplaçant le petit levier sous le automatique – Selon l’équipement rétroviseur en position de nuit (vers l’ar- Ce rétroviseur se règle automatiquement rière du véhicule). Vous devez régler le pour réduire l’éblouissement causé...
  • Page 111: Commande Électrique Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commande électrique Rétroviseurs Lorsque vous avez terminé, replacez le de circulation voisine, avec un léger che- bouton à la position centrale « O » (arrêt) vauchement sur la vue obtenue avec le La commande des rétroviseurs électri- pour prévenir tout déplacement inopiné...
  • Page 112: Rétroviseurs Extérieurs Rabattables

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs chauffants – Utilisez le rétroviseur intérieur pour selon l’équipement évaluer les dimensions ou la dis- tance d’un véhicule que vous aperce- Les rétroviseurs extérieurs sont vez dans le rétroviseur convexe du chauffants afin de faire fondre le côté...
  • Page 113 Dans le cas contraire, che. Le système Uconnect peut donc Web suivants : vous risquez de provoquer une colli- • www.chrysler.ca/uconnect fonctionner, peu importe où se trouve vo- sion entraînant des blessures graves tre téléphone mobile (dans votre sac, • www.dodge.ca/uconnect ou mortelles.
  • Page 114: Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bouton du système Uconnect technologie Bluetooth . Visitez le site Fonctionnement Web du système Uconnect pour Les commandes de la radio ou Vous pouvez utiliser les commandes vo- consulter la liste des téléphones pris en du volant (selon l’équipement) cales pour activer le système Uconnect charge.
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE commande combinée suivante : « Pair Arborescence des commandes panneau de commande de la radio, per- a Bluetooth Device » (jumeler un ap- vocales met d’amorcer une séance du système pareil Bluetooth Uconnect Consultez le paragraphe « Arborescence •...
  • Page 116: Appuyez Sur La Touche

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Aux fins d’identification, un message- vous permettre d’obtenir des directives rité cinq se trouvent dans le véhicule, le détaillées sur le jumelage. guide vous indiquera qu’il faut fournir système Uconnect utilise le télé- au système Uconnect un nom pour phone mobile de priorité...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Par • Appuyez sur la touche exemple, vous pouvez dire pouvez dire « Jean Tremblay » si le nom pour « 234 567-8901 ». Jean Tremblay a été préalablement en- commencer. registré dans l’annuaire ou dans l’an- •...
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque l’entrée aura été ajoutée à l’an- tème Uconnect télécharge automati- téléphone et le système Uconnect nuaire, vous aurez la possibilité d’ajouter quement les noms (noms textuels) et les par exemple lorsque vous faites démar- d’autres numéros de téléphone à ce nom numéros de l’annuaire de votre téléphone rer le moteur.
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Cet annuaire téléchargé ne peut être • Après le message-guide « Ready » L’option « Phonebook Edit Entry » (an- modifié ni supprimé sur le système (prêt) et le signal sonore subséquent, nuaire modifier l’entrée) peut être utilisée Uconnect .
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » • Lorsque vous avez entré le nom, le • Le système Uconnect vous de- (prêt) le signal sonore subséquent, di- système Uconnect vous demande le mande si vous souhaitez réellement tes «...
  • Page 121: Fonctions D'appel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système Uconnect énonce les si elles sont comprises dans votre forfait Réponse ou refus d’un appel entrant – noms de toutes les entrées de l’an- de service mobile. Si, par exemple, votre Appel en cours nuaire, y compris les entrées de l’an- forfait de service mobile permet les confé- Si vous recevez un appel pendant un...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Établir un deuxième appel lorsqu’un dique que l’appel est en attente. Pour Conférence téléphonique à trois appel est en cours reprendre l’appel en attente, maintenez la Pour amorcer une conférence téléphoni- touche enfoncée jusqu’à ce qu’un Pour effectuer un deuxième appel pen- que à...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Un appel actif est automatiquement dépend du téléphone cellulaire. Pour re- Poursuivre un appel prendre l’appel en attente, maintenez la transféré au téléphone cellulaire lors- La poursuite d’un appel consiste à conti- touche enfoncée jusqu’à ce qu’un que le contact est coupé.
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si cette fonction est prise en charge, ce Après quoi, tous les messages-guides et vous pouvez joindre les secours en pro- les commandes vocales seront énoncés cédant comme suit : numéro peut être programmé sur cer- dans cette langue.
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE seignements sur la garantie et sur le Aide au remorquage Accès à la boîte vocale programme d’aide au remorquage Si vous avez besoin d’aide au remor- Pour apprendre la façon d’accéder à votre 24 heures. quage : boîte vocale, consultez le paragraphe •...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE courts pour permettre l’utilisation de Lorsque vous composez un numéro à l’accès aux systèmes de messagerie vo- l’aide du système Uconnect qui exige cale et aux téléavertisseurs. Pour utiliser cette fonction. normalement l’entrée d’une séquence de cette fonction, composez le numéro que Intervention –...
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation ou désactivation des Indicateurs d’état du téléphone et du prenez les mesures de sécurité qui s’im- messages de confirmation réseau posent lorsque vous utilisez le clavier de téléphone mobile). Lorsque vous compo- Le système ne confirme plus vos sélec- Si cette fonction est disponible à...
  • Page 128: Connectivité Évoluée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en sourdine ou désactivation de Connectivité évoluée rents, mais ne peut être relié qu’à un seul la sourdine (Sourdine en fonction/hors d’entre eux à la fois. Transfert d’un appel au téléphone fonction) Si vous souhaitez activer ou désactiver la mobile ou à...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système Uconnect • Après le message-guide « Ready » fera entendre sélectionner téléphone), puis suivez les les noms de tous les téléphones mobi- messages-guides. (prêt) et le signal sonore subséquent, les jumelés par ordre décroissant de dites «...
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Apprentissage vocal Vous pouvez appuyer sur le bouton sys- Vous supprimerez ainsi tous les télépho- tème Uconnect pour remettre les régla- nes jumelés, les entrées de l’annuaire et Il est conseillé aux utilisateurs dont le ges par défaut, ou répéter les mots et les réglages du système, dans toutes les système reconnaît difficilement les com- phrases quand le système vous le de-...
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous d’être la seule personne • Lorsque vous naviguez dans un sys- prononcer « eight-zero-zero » (huit- à parler au moment de la commande tème automatisé, comme une boîte vo- zéro-zéro) et non pas « eight hundred » vocale.
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Faible bruit de la route • Après le message « Ready » (prêt) et le Appels récents signal sonore, dites « Read Messa- • Surface de roulement régulière Si votre téléphone prend en charge le ges »...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous pouvez dicter le message que 12. « I am on my way » (je suis en Liste de messages préenregistrés : vous voulez envoyer ou dire « List Mes- chemin) 1. « Yes » (oui) sages »...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activer ou désactiver l’avis de nouveau Announcement » (réglage, avis de tension et en le remettant sous tension. Il message texte message entrant de messagerie-texte), est recommandé de laisser le téléphone et le système vous donnera la possibi- mobile au mode Bluetooth «...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales « all » (tous) « Español » Principale Secondaire(s) « call » (téléphoner) « Français » « zero » (zéro) « cancel » (annuler) « help » (aide) « one » (un) « confirmation «...
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « no » (non) « return to main « return or « transfer call » (trans- menu » (retour au main menu » férer l’appel) « other » (autre) menu principal) (retour ou « Uconnect™ « pair a phone » (ju- menu princi- Tutorial »...
  • Page 140: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités COMMANDE VOCALE – MISE EN GARDE! SELON L’ÉQUIPEMENT Ce dispositif est conforme à la norme Tout système commandé par la voix RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- devrait être utilisé seulement dans Fonctionnement du système de tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 141: Commandes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous voulez interrompre le système autres commandes sont assujetties à l’ap- les sont disponibles en tout temps. Les pendant la présentation des options, ap- plication active. commandes spécialisées sont disponi- puyez sur la touche de commande vocale bles si le mode correspondant de la radio Lorsque vous utilisez les commandes, et énoncez votre commande après le...
  • Page 142 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Menu principal Radio AM Radio FM Démarrez le dialogue en appuyant sur la Pour passer à la bande AM, dites « AM » Pour passer à la bande FM, dites « FM » touche de commande vocale .
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Menu radio » (pour accéder au menu Enregistreur vocal Radio satellite radio) Pour activer le mode radio satellite, dites Pour passer au mode d’enregistreur vo- • « Main Menu » (menu principal) (pour « Sat » ou « Satellite Radio » (radio cal, dites «...
  • Page 144: Apprentissage Vocal

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Play Memos » (lire les notes) (pour sonore, puis énoncer les commandes Réglage effectuer la lecture des notes précé- « d’intervention ». Pour passer au réglage du système, demment enregistrées) – Durant la lec- énoncez une des commandes suivantes : Apprentissage vocal ture, vous pouvez appuyer sur la tou-...
  • Page 145: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE véhicule est stationné, le moteur est en Commande électrique Sièges MISE EN GARDE! marche, toutes les glaces sont fermées et • Lorsque le véhicule est en mouve- Le commutateur du siège à commande le ventilateur est hors fonction. L’appren- électrique est situé...
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de réglage du siège vers l’avant ou vers • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! l’arrière pour déplacer le siège dans la • Le réglage du siège lorsque vous incliné vers l’arrière de telle façon direction du commutateur.
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ÉLEVÉ, un seul témoin allumé indique un chauffage ainsi que le deuxième témoin. l’arrière de la commande de réglage du siège pour déplacer l’avant ou l’arrière du niveau de chauffage BAS et tous les té- Si vous sélectionnez le chauffage de ni- coussin de siège dans la direction de la moins éteints indiquent que le chauffage veau BAS, le système éteint automatique-...
  • Page 148: Réglage De L'inclinaison

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE appuyez votre dos sur le dossier jusqu’à chauffage du siège. Les éléments MISE EN GARDE! la position souhaitée et relâchez le levier. chauffants peuvent causer des • Il est dangereux de régler la posi- Pour remettre le dossier dans sa position brûlures même à...
  • Page 149: Support Lombaire - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne conduisez pas avec un dossier incliné vers l’arrière de telle façon que le baudrier ne se trouve plus appuyé contre votre poitrine. En cas de collision, vous pourriez glis- ser sous la ceinture de sécurité et risqueriez de subir des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 150: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le dossier est remis à sa position moitié avant de l’appuie-tête s’étend vers mouvement. La conduite d’un véhi- normale, la fonction de mémoire rétablit la l’avant pour réduire l’écart entre l’arrière cule avec les appuie-tête retirés ou position d’inclinaison du dossier à...
  • Page 151 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : • Les appuie-tête doivent être retirés uni- quement par des techniciens qualifiés, pour fins de réparation seulement. Si un des appuie-tête doit être retiré, consul- tez votre concessionnaire autorisé. • En cas du déploiement d’un appuie- tête actif, consultez le paragraphe «...
  • Page 152: Appuie-Têtes - Sièges Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-têtes – sièges arrière • Les appuie-têtes actifs pourraient MISE EN GARDE! • Ne être déployés s’ils sont frappés par Les appuie-têtes des sièges arrière sont placez aucun article un objet tel qu’une main, un pied fixes et ne peuvent pas être réglés.
  • Page 153: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE ET FERMETURE 2. Sortez du véhicule et soulevez le lo- quet secondaire situé sous le rebord DU CAPOT avant au centre du capot, puis soulevez le Deux loquets doivent être dégagés pour capot. ouvrir le capot. 1.
  • Page 154: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sité lumineuse du tableau de bord et des Phares et feux de stationnement MISE EN GARDE! clignotants. Le levier multifonction est si- Tournez l’extrémité du levier multifonction Assurez-vous que le capot est bien tué du côté gauche de la colonne de jusqu’au premier cran pour allumer les verrouillé...
  • Page 155: Phares Automatiques - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ments, consultez le paragraphe « Fonc- Phares automatiques – Selon matique), les phares s’allument et s’étei- l’équipement gnent selon l’intensité de la lumière am- tions programmables par l’utilisateur » biante. sous « Centre d’information électronique » Pour activer le système des phares auto- dans la section «...
  • Page 156: Avertisseur De Phares Allumés

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Avertisseur de phares allumés verrouillage, et le clignotant (droit ou gau- che) clignotera trois fois pour ensuite Si les phares ou les feux de stationnement s’éteindre automatiquement. sont allumés après la coupure du contact, un carillon retentit à l’ouverture de la porte Inverseur route-croisement du conducteur.
  • Page 157: Phares Antibrouillard - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE route s’éteignent. Dans un tel cas, atten- Feux de jour – selon l’équipement dez 30 secondes avant d’effectuer un Les clignotants avant s’allument en tant autre appel de phares. que feux de jour lorsque le contact est établi, que le moteur est en marche, que le Phares antibrouillard –...
  • Page 158: Éclairage Intérieur

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tournez la partie centrale du levier vers le haut pour augmenter la luminosité de l’éclairage du tableau de bord lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés. Tournez la partie centrale du levier vers le haut jusqu’au cran suivant pour augmen- ter la luminosité...
  • Page 159: Protection Antidécharge De La Batterie

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Protection antidécharge de la batterie Pour éviter de décharger la batterie, l’éclairage intérieur s’éteint automatique- ment 10 minutes après avoir placé le commutateur d’allumage à la position LOCK (antivol-verrouillé). Cela se produit lorsque l’éclairage intérieur est allumé ma- nuellement ou s’il est allumé...
  • Page 160: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système de balayage intermittent des AVERTISSEMENT! essuie-glaces • Mettez les essuie-glaces hors fonc- Utilisez le balayage intermittent lorsque tion dans un lave-auto automati- vous avez besoin d’un seul balayage à que. Les essuie-glaces pourraient intervalles variables. Tournez l’extrémité subir des dommages si la com- mande des essuie-glaces n’est pas du levier de commande d’essuie-glaces...
  • Page 161: Essuyage Antibruine

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE utilisée dans le but de pulvériser du li- cette position aussi longtemps que vous véhicules ni les obstacles. Pour évi- souhaitez actionner le lave-glace. quide lave-glace sur le pare-brise. ter le gel du pare-brise par temps froid, actionnez le dégivreur avant et Si vous actionnez le lave-glace pendant pendant l’utilisation du lave-glace, ce...
  • Page 162: Colonne De Direction Inclinable Et Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE colonne de direction) est à la position COLONNE DE DIRECTION AUTO (automatique). De plus, si les pha- INCLINABLE ET res ont été allumés par l’activation des TÉLÉSCOPIQUE essuie-glaces, ils s’éteindront automati- Cette fonction permet d’incliner la colonne quement lorsque les essuie-glaces seront de direction vers le haut ou vers le bas.
  • Page 163: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer son bon fonction- célérateur lorsque la vitesse du véhicule NOTA : MISE EN GARDE! est supérieure à 40 km/h (25 mi/h). nement, le régulateur de vitesse électroni- Ne réglez pas la position de la co- que est conçu pour se désactiver si vous Les boutons du régulateur de vitesse lonne de direction en conduisant.
  • Page 164: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vitesse hors fonction. Le témoin du régu- ment sur le bouton SET (-) (réglage -). Pour retourner à la vitesse lateur de vitesse s’éteint. Désactivez le Relâchez l’accélérateur et le véhicule rou- programmée dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas. lera à...
  • Page 165: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vous appuyez sur le bouton, la vitesse Appuyez sur le bouton RES + (reprise +) Lorsque la pente est abrupte, les varia- une fois pour augmenter la vitesse pro- diminue de 1,6 km/h (1 mi/h). tions de vitesse peuvent être plus impor- grammée de 1,6 km/h (1 mi/h).
  • Page 166: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE OUVRE-PORTE DE GARAGE – SELON L’ÉQUIPEMENT La télécommande HomeLink remplace trois télécommandes portatives maxima- les qui actionnent des appareils tels que des ouvre-portes de garage, des barriè- res motorisées, des systèmes d’éclairage ou de sécurité résidentiels. La télécom- mande HomeLink est alimentée par la Boutons HomeLink...
  • Page 167 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE canaux lors de la programmation de Pour faciliter la programmation et trans- mettre plus précisément le signal de ra- boutons supplémentaires. diofréquence, il est recommandé d’instal- • Si vous éprouvez des difficultés ou si ler une pile neuve dans la télécommande vous avez besoin d’aide, composez le portative de l’appareil qui doit être pro- numéro sans frais 1 800 355-3515 ou...
  • Page 168 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que vous souhaitez programmer tout en trouve généralement près du point de « CHANNEL # TRANSMIT » (transmission observant le témoin de la télécommande fixation du câble d’antenne sur le moteur du canal nº). Si l’ouvre-porte de garage ou HomeLink de l’ouvre-porte de garage ou de l’appa- l’appareil s’active, la programmation est...
  • Page 169: Télécommande Homelink

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si le témoin reste allumé, la programma- 1. Tournez le commutateur d’allumage à bouton de la télécommande HomeLink la position ON/RUN (marche). que vous souhaitez programmer tout en tion est terminée et l’ouvre-porte de ga- observant le témoin de la télécommande rage ou l’appareil devrait s’activer lors- 2.
  • Page 170 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE témoin clignote (après 20 secondes). Ne signal pendant la programmation. Certai- puyant brièvement sur le bouton de votre relâchez PAS le bouton. nes grilles motorisées fabriquées aux télécommande portative toutes les deux États-Unis disposent d’une technologie si- secondes jusqu’à...
  • Page 171: Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE devrait s’activer lorsque vous appuyez 2. Maintenez enfoncé bouton Sécurité sur le bouton de la télécommande HomeLink voulu jusqu’à ce que le té- Il est conseillé d’effacer tous les canaux HomeLink moin clignote (après 20 secondes). Ne avant de vendre ou de rendre votre véhi- relâchez PAS le bouton.
  • Page 172: Conseils De Dépannage

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Conseils de dépannage MISE EN GARDE! ques de sécurité. Pour obtenir de Voici quelques conseils si vous éprouvez • Votre porte de garage ou grille plus amples renseignements ou de l’aide, composez le numéro sans des difficultés à programmer votre télé- d’entrée motorisée s’ouvre et se frais 1 800 355-3515 ou visitez le commande HomeLink...
  • Page 173: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités NOTA : chauffage-climatisation, est sous tension • L’émetteur-transmetteur a été mis à uniquement lorsque commutateur Ce dispositif est conforme à la partie 15 l’essai et est conforme aux normes FCC d’allumage est à la position ON (marche). des règlements de la FCC et aux normes et IC.
  • Page 174 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer un fonctionne- Une deuxième prise de courant est située NOTA : ment adéquat, utilisez une commande et dans la console centrale. un élément MOPAR AVERTISSEMENT! • Ne dépassez pas la puissance maximale de 160 watts (13 ampè- res) à...
  • Page 175: Allume-Cigare Et Cendrier - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter les blessures graves ou ou lorsque le véhicule n’a pas été ment l’énergie de la batterie du vé- mortelles : démarré...
  • Page 176: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le cendrier en option est aussi accompa- gné d’un allume-cigare qui peut être uti- lisé avec les prises de courant. Consultez le paragraphe « Prises de courant » dans la section « Caractéristiques de votre vé- hicule »...
  • Page 177: Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RANGEMENT l’utilisateur. La console centrale peut être utilisée comme rangement et comporte Compartiment de rangement de la également une prise de courant. Consul- boîte à gants tez le paragraphe « Prises de courant » dans la section « Caractéristiques de vo- Le compartiment de rangement de la tre véhicule »...
  • Page 178: Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Deux compartiments de rangement sépa- une prise de courant de 12 volts. Le troniques portatifs pendant rés sont également situés sous l’accou- couvercle avant de la console permet un conduite. L’utilisation de ces dispo- doir. accès facile à ces compartiments. sitifs en conduisant peut être une source de distraction et provoquer NOTA :...
  • Page 179 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le dossier est remis en position • L’espace de chargement à l’arrière • Le poids et la position de la charge verticale, assurez-vous qu’il est ferme- du véhicule (que les sièges soient et des passagers peuvent modifier ment enclenché...
  • Page 180: Volet Pour Rangement De Skis

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE N’empilez pas des bagages ou des char- pement). Un témoin intégré au bouton ges plus haut que la partie supérieure du s’allume lorsque le dégivreur de lunette dossier. Ces bagages ou charges risque- est en fonction. Le dégivreur de lunette raient d’altérer la visibilité...
  • Page 181 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisez un chiffon doux et une so- lution de lavage douce, en es- suyant en parallèle avec les élé- ments chauffants. Vous pouvez décoller les étiquettes à l’aide d’eau tiède. • N’utilisez pas un grattoir, un instru- ment coupant ou un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface in- térieure de la lunette.
  • Page 183 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..183 • Tire PSI (pression des pneus) ....207 • GROUPE D’INSTRUMENTS ....184 •...
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • MEDIA CENTER 130 (CODE DE VENTE RES) ..212 • Branchement d’un iPod ou d’un dispositif USB • Directives d’utilisation – Mode radio ..213 externe.
  • Page 185: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 6 – Radio 11 – Compartiment de rangement 2 – Désembueur de glace latérale 7 – Sac gonflable du passager 12 – Chauffage-climatisation 3 – Groupe d’instruments 8 –...
  • Page 186: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 187: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD revienne dans la plage normale. Si l’ai- DESCRIPTION DU GROUPE 2. Rappel de trappe de carburant guille demeure au repère rouge H Ce témoin prend forme de D’INSTRUMENTS (température élevée), coupez immédiate- symbole signalant 1. Indicateur de température ment le moteur et faites appel à...
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour faire vérifier le système. Pour obtenir Si le témoin du circuit de charge reste 5. Témoin de bas niveau de carburant allumé, une anomalie liée au circuit de de plus amples renseignements, consul- Ce témoin s’allume lorsque le ni- charge du véhicule est présente.
  • Page 189 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD puisse refroidir ou que le délai de quatre Pour obtenir de plus amples renseigne- CULE JUSQU’À CE QUE LA CAUSE DE ments, consultez le paragraphe « Dispo- L’ANOMALIE SOIT CORRIGÉE. minutes s’est écoulé, selon la première sitifs de retenue des occupants »...
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le témoin reste allumé jusqu’à ce que 11. Témoin du circuit de freinage un accident. Faites inspecter le véhi- vous corrigiez la cause du problème. Ce témoin contrôle diverses cule immédiatement. fonctions de freinage, y com- NOTA : Le témoin peut clignoter briè- Les véhicules munis d’un système de frei-...
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD environ trois secondes. Il devrait s’étein- la zone rouge, relâchez la pédale d’accé- cule, le vendeur certifie à l’acheteur le dre ensuite, à moins que le frein de sta- lérateur pour éviter d’endommager le kilométrage exact parcouru. Si le comp- tionnement ne soit serré...
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez brièvement sur le bouton du TOP FAIL (échec de fonctionnement gASCAP (bouchon de réservoir de car- totaliseur partiel pour y accéder à partir de la capote) ..Le relèvement ou burant) .
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sage sera affiché au prochain démarrage d’affichage de chaque message et les gASCAP (bouchon de réservoir de car- conditions sous lesquelles chaque mes- burant) du véhicule. Consultez votre concession- sage s’affiche. naire autorisé dès que possible. Si le système de diagnostic du véhicule LoW tirE (basse pression des pneus) détecte une fuite ou un changement d’état...
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rage, la remise à zéro a échoué. Au be- vous établissez le contact. Pour faire dis- totaliseur partiel « Trip B » (trajet B). paraître temporairement le message, ap- soin, recommencez cette procédure. Appuyez brièvement une troisième fois puyez brièvement sur le bouton du totali- pour rétablir l’affichage du compteur kilo- Pour les véhicules munis du centre d’infor-...
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tants est actionné. Un carillon retentit si le le moteur est en marche. Si le témoin reste 18. Témoin des feux de stationnement allumé après le démarrage du moteur, et des phares – Selon l’équipement véhicule parcourt plus de 1,6 km (1 mi) et vous pourrez habituellement conduire le Ce témoin s’allume lorsque les...
  • Page 196 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin du système de freinage anti- 24. Témoin d’activation ou d’anomalie pour indiquer que le système est amorcé. Le témoin cesse de clignoter lorsque le blocage est allumé, faites réparer le sys- du système électronique d’antidéra- système est désamorcé.
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des pneus lorsque la pression de gon- brefs délais pour faire diagnostiquer et 25. Témoin du système de surveil- régler le problème. flage d’un ou de plusieurs pneus est in- lance de la pression des pneus suffisante.
  • Page 198 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD différents non compatibles. Vérifiez tou- suffisant pour allumer le témoin de basse matériel de dimension, de style ou de pression du système de surveillance de la jours le témoin d’anomalie du système de type différents. Des roues provenant pression des pneus.
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD position ON/RUN (marche) avant le dé- AVERTISSEMENT! fonctionnement normales. Cette si- marrage du moteur. Si le témoin ne s’al- tuation pourrait provoquer un incen- Si vous roulez longtemps alors que lume pas lorsque vous tournez la clé de la die si vous conduisez lentement ou le témoin d’anomalie est allumé, position LOCK (antivol-verrouillé) à...
  • Page 200: L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD transmission à la position N (point mort) et MINI-ORDINATEUR DE BORD – contact du moteur chaud ou des faites tourner le moteur au ralenti ou plus SELON L’ÉQUIPEMENT composants du système d’échappe- rapidement jusqu’à ce que le témoin ment pourraient causer un incendie.
  • Page 201: Boutons De Commande

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Boutons de commande Bouton RESET (réinitialisation) Trip A (Trajet A) Pour réinitialiser l’affichage, tournez le Cette fonction indique la distance totale commutateur d’allumage à la position ON/ parcourue pour le trajet A depuis la der- RUN (marche), puis maintenez enfoncé...
  • Page 202: Centre D'information Électronique - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage du cap de la boussole (N, S, • Affichage du mode audio – 12 stations CENTRE D’INFORMATION E, W [O], NE, NW [NO], SE, SW [SO]) de radio préprogrammées ou titre du ÉLECTRONIQUE – SELON disque compact et numéro de la piste •...
  • Page 203: Affichages Du Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Touche MENU • Bouton de BOUSSOLE Affichages du centre d’information électronique Appuyez brièvement sur le Appuyez brièvement sur le bouton MENU pour passer à bouton de BOUSSOLE pour af- En présence de conditions appropriées, l’affichage de chacune des ficher le cap de boussole, la les messages suivants s’affichent à...
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Right Rear Turn Signal Lamp Out (am- • Doors Ajar (accompagné d’un picto- • Remote start aborted – Trunk ajar (dé- poule de clignotant arrière droit grillée) gramme de véhicule indiquant les por- marrage à distance annulé – coffre (accompagné...
  • Page 205: Vidange D'huile Requise - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Speed Too High (vitesse trop élevée) tème de surveillance de la pression des vous établissez le contact. Pour faire dis- (accompagné d’un seul carillon) pneus » dans la section « Démarrage et paraître temporairement le message, ap- conduite ».
  • Page 206: Compass Display (Afficheur De La Boussole)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Elapsed Time (temps écoulé) radio est allumée) si le centre d’informa- Menu principal du centre d’information électronique tion électronique n’affiche pas déjà cet • EVIC Units Selection (sélection des uni- écran. tés du centre d’information électroni- Pour passer à...
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Appuyez brièvement sur le bouton flé- neuf, la lecture de la boussole peut paraî- Manual Compass Calibration tre instable et la mention « CAL » (étalon- (étalonnage manuel de la boussole) ché vers le BAS jusqu’à ce que le mes- nage) peut s’afficher à...
  • Page 208 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est logé à cet endroit, ces appareils pour- Compass Variance (déclinaison 2. Appuyez brièvement sur le bouton magnétique de la boussole) raient gêner le fonctionnement de la bous- MENU jusqu’à ce que l’option « Personal sole et fausser les indications.
  • Page 209: Tire Psi (Pression Des Pneus)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD première valeur de déclinaison (1). La Distance To Empty (DTE) (autonomie niveau de carburant) apparaît à l’affi- déclinaison par défaut est la zone 8. de carburant) chage de distance avant la panne sèche. Cet affichage persiste jusqu’à ce le véhi- Cette fonction indique la distance approxi- Average Fuel Economy cule tombe en panne sèche.
  • Page 210: Elapsed Time (Temps Écoulé)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si la pression d’au moins un pneu est EVIC Units Selection (sélection des Elapsed Time (Temps écoulé). basse, le message « LOW TIRE » unités du centre d’information Cette fonction indique le temps total (basse pression des pneus) et un pic- électronique) (affichage des unités de écoulé...
  • Page 211: Programmables Par L'utilisateur)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez brièvement sur le bouton MENU Auto Unlock On Exit (déverrouillage le même. Si des messages d’avertisse- ment actifs sont enregistrés, le message jusqu’à ce que l’option « Personal Set- automatique à la sortie) « SYSTEM WARNINGS PRESENT » (aver- tings »...
  • Page 212 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour faire votre sélection, appuyez sur le « Driver Door 1st Press » (porte du con- Flash Lamp with LOCK (clignotement ducteur à la première pression) est sélec- des feux au verrouillage) bouton de SÉLECTION jusqu’à ce que tionnée, vous devez appuyer deux fois sur l’option «...
  • Page 213 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque les phares sont allu- trique peuvent être indiquées en mesures NOTA : TION jusqu’à ce que l’option « OFF » més de jour, l’intensité lumineuse des té- (désactivé), « 45 sec » (45 secondes), américaines ou métriques.
  • Page 214: Réglage De L'horloge Analogique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RÉGLAGE DE L’HORLOGE MEDIA CENTER 730N/430/430N Directives d’utilisation (système de commande vocale) – selon ANALOGIQUE (RHR/RER/RBZ/RHB) AVEC l’équipement LECTEUR DE CD/DVD, DISQUE Pour régler l’horloge analogique située Pour obtenir de plus amples renseigne- DUR ET SYSTÈME DE dans la partie supérieure centrale du ta- ments, consultez le paragraphe «...
  • Page 215: Directives D'utilisation - Mode Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mode AM/FM. Appuyez sur la touche de dio. Appuyez sur le bouton ON/VOLUME (alimentation-volume) une seconde fois droite pour chercher dans les fréquences pour l’éteindre. supérieures et sur la touche de gauche pour chercher dans les fréquences infé- Commande électronique du volume rieures.
  • Page 216 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD niseur recherche la fréquence suivante Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL 2. Réglez les heures en tournant le bou- TUNE/SCROLL (syntonisation- selon la direction des flèches. Cette fonc- (syntonisation-défilement) une deuxième défilement) de droite. tion est disponible en modes AM et FM. fois et le mot «...
  • Page 217 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD écoutez, appuyez sur la touche SET/RND 12 stations FM. Pour sélectionner une Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement) une cinquième (réglage-aléatoire). La mention SET 1 (ré- station programmée dans la mémoire fois et « FADE » (équilibre avant-arrière) glage 1) apparaît alors sur l’écran.
  • Page 218 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode CD mettre l’étiquette du disque vers le haut. AVERTISSEMENT! pour la lecture audio des CD et des Le disque compact est automatiquement • Ce lecteur de CD n’est conçu que fichiers MP3 chargé...
  • Page 219 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche d’éjection – Éjection d’un Touches SEEK (recherche Touches RW/FF (retour et avance disque compact automatique) rapide) Appuyez sur la touche d’éjec- Appuyez sur la touche SEEK (recherche Appuyez sur la touche FF (avance rapide) tion pour éjecter le CD.
  • Page 220 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les for- permet la lecture des pistes du disque Supports compatibles (types de compact dans un ordre aléatoire, pour disques) mats UDF et Apple HFS ne sont pas pris plus de variété.
  • Page 221 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre maximal de caractères dans Formats de fichiers MP3 compatibles Fréquence Débit bi- les noms de fichiers et de dossiers : Spécifica- d’échantil- L’autoradio ne reconnaît que les fichiers naire • niveau 1 : 12 (y compris un séparateur tion MPEG lonnage MP3 portant une extension *.mp3.
  • Page 222: Directives D'utilisation - Mode Auxiliaire

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- Directives d’utilisation – Mode version 1 des étiquettes ID3. La version 2 des étiquettes ID3 n’est pas prise en registrables peuvent nécessiter un dé- auxiliaire charge par l’autoradio. lai de chargement plus long que les La prise d’entrée audio auxiliaire permet disques compacts enregistrables.
  • Page 223: Media Center 130 Avec Radio Satellite (Codes De Vente Res Et Rsc)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche TIME (heure) (mode auxiliaire) dio. Appuyez sur le bouton ON/VOLUME (alimentation-volume) une seconde fois Enfoncez cette touche pour afficher pour l’éteindre. l’heure. L’heure s’affiche pendant cinq se- condes (lorsque le contact est coupé). Commande électronique du volume La commande électronique du volume MEDIA CENTER 130 AVEC peut être tournée en continu sur 360°...
  • Page 224 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mode AM/FM. Appuyez sur la touche de Touche de commande vocale du « Téléphone Uconnect » de la section droite pour chercher dans les fréquences téléphone Uconnect – Selon « Caractéristiques de votre véhicule ». supérieures et sur la touche de gauche l’équipement Si votre véhicule n’est pas équipé...
  • Page 225 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD SETUP (configuration), utilisez le bouton Touches RW/FF (retour et avance 2. Réglez les heures en tournant le bou- TUNE/SCROLL (syntonisation- TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement) rapide) défilement) de droite. pour sélectionner l’option SET CLOCK (ré- Lorsque touches retour gler l’heure), puis suivez la méthode ci- d’avance rapide sont enfoncées, le synto- 3.
  • Page 226 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL Touche MUSIC TYPE (type d’émission) « BASS » (graves) s’affichera. Tournez le bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- (syntonisation-défilement) une quatrième Appuyez une fois sur cette touche pour défilement) vers la droite ou vers la gau- fois et «...
  • Page 227 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichage à Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission Type d’émission 16 chiffres 16 chiffres 16 chiffres Aucun type Jazz Jazz Rock Rock d’émission ou type Aucune News News Soft Soft d’émission non défini Nostalgie Nostalga Rock détente...
  • Page 228 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TUNE/SCROLL (syntonisation- glage 1) apparaît alors sur l’écran. Ap- est affiché, la radio syntonise la prochaine émission du type sélectionné. La fonction défilement) pour régler les minutes. Les puyez sur la touche (1 à 6) que vous MUSIC TYPE (type d’émission) n’est dis- chiffres des minutes se mettent alors à...
  • Page 229 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD SET 2 (réglage 2), appuyez deux fois sur Directives d’utilisation – Mode CD Insertion des disques compacts la touche SET (réglage). pour la lecture audio des CD et des Insérez délicatement un disque compact fichiers MP3 dans le lecteur de CD en prenant soin de Chaque fois que vous appuyez sur une mettre l’étiquette du disque vers le haut.
  • Page 230 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche d’éjection – Éjection d’un Touches SEEK (recherche AVERTISSEMENT! disque compact automatique) • Ce lecteur de CD n’est conçu que Appuyez sur la touche d’éjec- Appuyez sur la touche SEEK (recherche pour disques tion pour éjecter le CD. automatique) de droite pour passer à...
  • Page 231 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD compact dans un ordre aléatoire, pour Supports compatibles (types de Touches RW/FF (retour et avance rapide) plus de variété. disques) Maintenez la touche d’avance rapide en- Enfoncez la touche SEEK (recherche au- Les supports d’enregistrement des fi- foncée pour que le lecteur de CD avance tomatique) de droite pour passer de façon chiers MP3 compatibles avec la radio...
  • Page 232 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre maximal de caractères dans Formats de fichiers MP3 compatibles de formats autres que ceux de la catégo- rie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les for- les noms de fichiers et de dossiers : L’autoradio ne reconnaît que les fichiers mats UDF et Apple HFS ne sont pas pris •...
  • Page 233 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- version 1 des étiquettes ID3. La version 2 Fréquence Débit bi- des étiquettes ID3 n’est pas prise en registrables peuvent nécessiter un dé- Spécifica- d’échantil- naire charge par l’autoradio. lai de chargement plus long que les tion MPEG lonnage...
  • Page 234 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode Touche LIST (liste) – Mode CD pour la Touche INFO (information) – Mode CD lecture des fichiers MP3 pour la lecture des fichiers MP3 auxiliaire Appuyez sur la touche LIST (liste) pour Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO La prise d’entrée audio auxiliaire (AUX) afficher la liste de tous les dossiers conte-...
  • Page 235: Satellite) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le service Sirius n’est pas dis- Touche TIME (heure) (mode auxiliaire) NOTA : Numéro de série électronique, numéro ponible à Hawaï et offre une couverture d’identification Sirius (ESN/SID) Enfoncez cette touche pour afficher limitée en Alaska. l’heure.
  • Page 236 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Une région densément boisée peut défiler au moyen du bouton TUNE/SCROLL Antenne de radio satellite (syntonisation-défilement), jusqu’à ce que provoquer brèves interruptions Pour obtenir une réception optimale de l’entrée « Sirius ID » (numéro d’identification audio.
  • Page 237 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rompre la recherche, appuyez de nou- Bouton TUNE (syntonisation) (rotatif) Touches SEEK (recherche automatique) veau sur la touche SCAN (balayage). Tournez le bouton rotatif TUNE/SCROLL Appuyez une fois sur les touches SEEK (syntonisation-défilement) dans le sens Touche INFO (information) (recherche automatique) pour rechercher des aiguilles d’une montre pour passer au...
  • Page 238 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD chage. Toutes les touches peuvent être Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Touche SET (réglage) – Pour cherche automatique) lorsque la fonction programmer une touche de préréglage réglées en mode SET 1 (réglage 1) et MUSIC TYPE (type d’émission) est active, SET 2 (réglage 2).
  • Page 239: Usb/Mp3 - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est disponible seulement si ces radios Directives d’utilisation – Système NOTA : • Si la radio est munie d’un port USB, Uconnect (selon l’équipement) sont munies de cette option. consultez le manuel de l’utilisateur de la Consultez rubrique «...
  • Page 240: Utilisation De Cette Fonction

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • vous pouvez commander l’appareil situé au centre du tableau de bord sous moyen des touches de la radio, tel qu’il est commandes chauffage- décrit ci-dessous. audio au moyen des touches de la climatisation. radio pour la lecture des pistes et pour NOTA : Si la pile du dispositif audio est parcourir et afficher le contenu du...
  • Page 241: Mode De Lecture

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD << (retour rapide) ou sur la touche >> mode de commande iPod , USB ou reconnaissance vocale et dites « Next MP3, la lecture des pistes audio (si la Track » (piste suivante). (avance rapide). fonction est disponible sur le dispositif •...
  • Page 242: Mode De Liste Ou De Défilement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD piste. Une fois tous les écrans consul- appuyez de nouveau sur la touche Mode de liste ou de défilement tés, appuyez de nouveau sur la touche SCAN (balayage). Durant le mode de Durant le mode de lecture, appuyez sur INFO (information) pour retourner à...
  • Page 243 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Présélection 1 – Listes de lecture bouton TUNE (syntonisation) pour par- (syntonisation) pour afficher l’élément courir la liste plus rapidement. En fai- du menu principal désiré, puis appuyez • Présélection 2 – Artistes sant défiler l’écran rapidement, vous sur le bouton TUNE (syntonisation).
  • Page 244 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode de lecture AVERTISSEMENT! Vous risquez un accident si vous ne • Vous pourriez endommager l’iPod tenez pas compte de cette mise en En mode de diffusion en flux audio garde. Bluetooth, la lecture des pistes audio de ou le dispositif USB externe (ou tout certains appareils audio s’effectue au autre dispositif de lecture compati-...
  • Page 245: Commandes Audio Au Volant - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Énoncez le nom de l’appareil audio et Défilement Les commandes à distance de la chaîne demandez système Uconnect stéréo sont situées sur la face arrière du La fonction de défilement n’est pas dispo- d’énumérer les appareils audio. volant, aux positions trois heures et neuf nible sur un appareil de diffusion en flux heures.
  • Page 246: Fonctionnement De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fonction du commutateur de gauche varie Lecteur de CD ENTRETIEN DES CD/DVD selon le mode sélectionné. Lorsque vous appuyez sur la portion su- Prenez les précautions suivantes pour Le commutateur à bascule de gauche périeure de la commande, le lecteur de préserver l’état de vos CD et DVD : fonctionne de la façon suivante, selon le CD passe à...
  • Page 247: Fonctionnement De La Radio Et Des Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Ne laissez pas le disque dans un en- fonctionnement de la radio. Ce problème Système de chauffage et de droit où la température pourrait devenir peut être amoindri ou supprimé en dépla- climatisation à commande manuelle très élevée.
  • Page 248 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD teurs du pare-chocs avant peuvent ré- Commande du ventilateur Commande de température duire le débit d’air au condenseur, dimi- Tournez cette com- Tournez cette com- nuant ainsi le rendement du climatiseur. mande pour régler la mande pour contrô- quantité...
  • Page 249 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Position Tableau de bord • Dégivrage acheminé aux bouches du plancher. Cela offre un plus grand confort lorsque le L’air est propulsé à travers les L’air sort des bouches de dégi- temps est très ensoleillé mais frais. bouches d’aération situées sur le vrage situées à...
  • Page 250 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Mode de recirculation • Le climatiseur peut être désélectionné véhicule en raison de l’accumulation d’humidité. Pour assurer un désem- manuellement sans modifier la sélec- Si vous appuyez sur le bouton buage maximal, sélectionnez la posi- tion de la commande de mode.
  • Page 251 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le compresseur du climatiseur Le fonctionnement du système est assez NOTA : Système de chauffage et de ne se mettra pas en marche avant que le climatisation à commande simple. moteur ait fonctionné une dizaine de se- automatique –...
  • Page 252 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si vous appuyez sur le bouton de com- • En mode AUTO (automatique), le sys- Vous profiterez d’un rendement optimal mande de climatisation en mode AUTO tème ne détecte pas automatiquement simplement en per- (automatique), le voyant DEL du bouton la formation de glace, de givre ou de mettant au système...
  • Page 253 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour obtenir de plus amples Fonctionnement manuel que l’utilisateur peut régler le ventilateur, NOTA : le mode ou les deux. Vous pouvez varier la renseignements, consultez le tableau Ce système comporte un ensemble com- vitesse du ventilateur si vous n’êtes pas en Fonctionnement de la commande de tem- plet de fonctions manuelles de neutralisa- mode AUTO.
  • Page 254 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD...
  • Page 255 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Position Deux niveaux • Position Mixte Vous pouvez également régler manuelle- ment la répartition du débit d’air en tour- L’air est dirigé vers le tableau de L’air sort par les bouches d’aéra- nant le bouton de commande de mode bord et les sorties d’air au tion du plancher, les bouches de (situé...
  • Page 256 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Commande du climatiseur • Mode de recirculation excessif des glaces. Le mode de recir- culation n’est pas permis dans le mode Appuyez sur ce bou- Le système commande auto- de dégivrage afin d’améliorer le dé- ton pour mettre le cli- matiquement la recirculation sembuage des glaces.
  • Page 257: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD système est en mode de dégivrage, le recirculation. Cette fonction réduit la Fonctionnement en hiver voyant DEL du bouton de commande formation de buée sur les glaces. Il n’est pas recommandé d’utiliser l’air se met à clignoter, puis s’éteint. provenant du mode de recirculation du- Conseils utiles •...
  • Page 258 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Embuage des glaces de bord. Ces bouches non réglables diri- Filtre à air du climatiseur – selon gent l’air vers les glaces latérales lorsque l’équipement Pour éliminer rapidement la buée sur la les modes PLANCHER, MIXTE ou DÉGI- glace intérieure du pare-brise, sélection- Le filtre à...
  • Page 259 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages suggérés pour diverses conditions météorologiques...
  • Page 261: Démarrage Et Conduite

    SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....262 • AUTOSTICK – SELON L’ÉQUIPEMENT ..280 • Démarrage normal ..... . 262 •...
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Système électronique d’antidérapage (ESC) ..292 • Roue de secours pleine grandeur – selon • Témoin d’activation ou d’anomalie du système l’équipement ......311 •...
  • Page 263 DÉMARRAGE ET CONDUITE • MMT dans le carburant ....327 • AJOUT DE CARBURANT ....332 •...
  • Page 264: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE mort) avant que vous puissiez faire dé- • Pour un certain nombre de raisons, marrer le moteur. Appuyez sur la pédale il est dangereux de laisser des en- Avant de démarrer, réglez votre siège, de frein avant de passer à...
  • Page 265: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 15 secondes, puis répétez la procédure d’alimentation dans une prise CA normale TRANSMISSION de démarrage normal. de 110-115 V au moyen d’une rallonge AUTOMATIQUE trifilaire mise à la terre. Températures extrêmement froides Le chauffe-bloc doit être alimenté pendant AVERTISSEMENT! (inférieures à...
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant tout changement de vites- • Les personnes se trouvant à bord MISE EN GARDE! ses, assurez-vous d’enfoncer fer- • Il est dangereux de déplacer le le- du véhicule ou aux alentours de mement la pédale de frein avec celui-ci pourraient être blessées si vier de vitesses hors de la posi- votre pied.
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE mais la clé ne peut être retirée sans avoir Système de verrouillage clé de • Ne laissez jamais d’enfants seuls contact/position de stationnement fait appel à un technicien. dans le véhicule ou dans un en- droit où ils auraient accès à un Ce véhicule est équipé...
  • Page 268 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le passage de la position D (marche pour déplacer le levier de vitesses hors de P (stationnement) la position P (stationnement). (Consultez avant) à la position P (stationnement) ou Cette position complète l’action du frein le paragraphe « Dispositif de déverrouil- R (marche arrière) ne doit être effectué...
  • Page 269 DÉMARRAGE ET CONDUITE autrement, la charge exercée sur le mé- • Votre véhicule risque de se dépla- • Il est dangereux de déplacer le le- canisme de verrouillage de la transmis- cer et de vous blesser ainsi que de vier de vitesses hors de la posi- sion pourrait nuire au déplacement du blesser d’autres personnes si la tion P (stationnement) ou N (point...
  • Page 270 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Lorsque vous quittez le véhicule, • Ne laissez pas la clé de contact du véhicule ou aux alentours de retirez toujours la clé du commuta- dans le véhicule ou à proximité de celui-ci pourraient être blessées si teur d’allumage...
  • Page 271 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- • N’emballez PAS le moteur lorsque MISE EN GARDE! vous que le levier de vitesses ne peut vous déplacez le levier de vitesses Ne conduisez pas en roue libre lors- être déplacé...
  • Page 272 DÉMARRAGE ET CONDUITE « 3 ». Cette mesure a pour but de protéger sible dans toutes les conditions de fonc- (point mort) peut endommager sé- tionnement normal. la transmission contre une surchauffe rieusement la transmission. Consul- dommageable. tez le paragraphe « Remorquage der- Lorsque de fréquents changements de rière un véhicule de loisir »...
  • Page 273: Gamme Basse

    DÉMARRAGE ET CONDUITE descendantes abruptes afin d’éviter un activé. Dans ce mode, la transmission deuxième rapport seulement. Le fonction- nement normal de la transmission reprend usage excessif du système de freinage. demeure au troisième rapport peu importe lorsque la température de la transmission le rapport de marche avant sélectionné.
  • Page 274 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Tournez le commutateur d’allumage à cessionnaire autorisé pour faire effectuer Embrayage du convertisseur de la position LOCK/OFF (antivol-verrouillé/ les réparations nécessaires. couple arrêt). La transmission automatique de votre vé- Fonctionnement du surmultiplicateur hicule est munie d’une fonction qui permet 4.
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE moteur est plus élevé lorsque l’em- Assurez-vous de maintenir votre pied sur cette section.) Pour conduire le véhicule, brayage du convertisseur de couple est déplacez le levier de vitesses de la posi- la pédale de frein en déplaçant le levier de désactivé, il pourrait vous sembler que la tion P (stationnement) ou N (point mort) à...
  • Page 276: Gamme De Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tre à l’engrenage de bien s’engager avant groupe d’instruments sous les sélec- Lorsque vous stationnez le véhicule en tions 6, 5, 4, 3, 2, 1. d’accélérer. Cela est particulièrement im- pente, vous devez serrer le frein de sta- portant lorsque le moteur est froid.
  • Page 277 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord MISE EN GARDE! la transmission est à la position P • N’utilisez jamais la position P (sta- (stationnement) avant de quitter le du véhicule ou aux alentours de véhicule. celui-ci pourraient être blessées si tionnement) pour remplacer le frein •...
  • Page 278 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous quittez le véhicule, • Ne laissez pas la clé de contact • N’emballez PAS le moteur lorsque vous déplacez le levier de vitesses retirez toujours la clé du commuta- dans le véhicule ou à proximité de de la position P (stationnement) ou teur d’allumage...
  • Page 279 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- un véhicule de loisir » dans la section MISE EN GARDE! vous que le levier de vitesses ne peut « Démarrage et conduite » et le para- Ne conduisez pas en roue libre lors- être déplacé...
  • Page 280 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mode de fonctionnement de secours (marche avant) assure le meilleur rende- modifié en fonction de la température du ment possible dans toutes les conditions moteur et de la transmission ainsi que de de la transmission de fonctionnement normal. la vitesse du véhicule.
  • Page 281 DÉMARRAGE ET CONDUITE • l’huile de transmission a atteint une vous rendre chez votre concessionnaire Si un problème temporaire survient, il est possible de réinitialiser la transmission et autorisé dès que possible. Votre conces- température adéquate; de rétablir tous les rapports de marche sionnaire autorisé...
  • Page 282: Fonctionnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE aux rapports supérieurs, en fonctionne- AUTOSTICK – SELON Fonctionnement ment normal. Lorsque le véhicule ralentit L’ÉQUIPEMENT Lorsque le levier de vitesses est à la ou accélère, l’embrayage se désengage position AutoStick (un cran sous la po- La transmission interactive AutoStick automatiquement.
  • Page 283 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si une rétrogradation risque de provo- à la vitesse supérieure ou la rétrograda- boîte-pont revient en mode automati- tion soit sélectionné. quer l’emballement du moteur, cette que jusqu’à ce que le problème soit rétrogradation n’a lieu que lorsqu’elle éliminé.
  • Page 284: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE SUR CHAUSSÉE 2. Ralentissez si la route est recouverte une collision. Accélérez lentement et d’eau ou de flaques. GLISSANTE prudemment lorsque l’adhérence est susceptible d’être moindre en raison 3. Remplacez les pneus lorsque les indi- Accélération des conditions (glace, neige, humi- cateurs d’usure deviennent visibles.
  • Page 285: Ruissellement Et Montée Des Eaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ruissellement et montée des eaux Eau stagnante peu profonde • Ne dépassez pas 8 km/h (5 mi/h) lorsque vous traversez de l’eau Bien que votre véhicule puisse franchir de MISE EN GARDE! stagnante. Vous réduirez ainsi au l’eau stagnante peu profonde, tenez minimum la formation de vagues.
  • Page 286: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau stag- le moteur risque de caler et de se nante réduit le pouvoir de freinage, La direction assistée normale améliore la bloquer et de graves dommages ce qui allonge les distances d’arrêt.
  • Page 287: Vérification Du Liquide De La Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE a un problème avec le système de AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! direction assistée. Évitez autant que possible de main- Aucun liquide de rinçage chimique • Après un démarrage par temps froid, la tenir trop longtemps le volant en fin ne doit être utilisé...
  • Page 288: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir du circuit de freinage s’allume au groupe le niveau d’huile approprié. À l’aide d’un d’instruments. chiffon propre, nettoyez le liquide ren- NOTA : versé sur toutes les surfaces du réservoir. •...
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE le levier de vitesses à la position P (sta- • Lorsque vous quittez le véhicule, • Assurez-vous que le frein de sta- tionnement); autrement, la charge exer- retirez toujours la clé du commuta- tionnement est complètement des- cée sur le mécanisme de verrouillage de teur d’allumage...
  • Page 290: Système De Freinage Antiblocage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des roues et d’éviter de déraper sur des • Le système de freinage antiblo- AVERTISSEMENT! surfaces glissantes. cage ne peut empêcher les effets Si le témoin du circuit de freinage des lois naturelles de la physique reste allumé une fois que le frein de MISE EN GARDE! sur le comportement d’un véhicule, stationnement a été...
  • Page 291 DÉMARRAGE ET CONDUITE pas, le circuit de freinage conventionnel Lorsque vous conduisez votre véhicule à • Il ne faut jamais abuser des capa- continue de fonctionner normalement. plus de 11 km/h (7 mi/h), vous pourriez cités du système de freinage anti- percevoir un léger cliquetis et d’autres blocage en adoptant un style de Si le témoin des freins antiblocage est...
  • Page 292: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le fonctionnement du moteur de frei- de concert pour améliorer la stabilité et la bon fonctionnement du système de nage antiblocage (il peut continuer à maîtrise du véhicule dans différentes freinage antiblocage. L’installation fonctionner quelques instants après conditions de conduite et sont souvent d’un tel équipement doit être effec- l’arrêt)
  • Page 293: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tronique d’antidérapage » dans la pré- Système antipatinage (TCS) MISE EN GARDE! sente section de ce guide. Le système antipatinage contrôle le degré Le système de freinage antiblocage de patinage de chacune des roues motri- ne peut empêcher les lois naturelles Système d’assistance au freinage ces.
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE meilleurs résultats en exerçant une pres- tidérapage corrige le survirage et le sous- • Le système d’assistance au frei- sion ferme et uniforme sur la pédale pen- virage en serrant les freins à la roue ap- nage ne peut empêcher les colli- dant le freinage.
  • Page 295 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Sous-virage – L’avant du véhicule a page. Au moment du démarrage du véhi- ducteur prudent, attentif et habile tendance à ne pas négocier le virage et cule, système électronique peut éviter les accidents. Il ne faut à...
  • Page 296 DÉMARRAGE ET CONDUITE « Système antipatinage », est désactivée MISE EN GARDE! et le témoin d’activation ou d’anomalie du En mode de désactivation partielle, système électronique d’antidérapage est la fonction de réduction de puis- allumé. Toutes les autres fonctions du sys- sance du moteur du système électro- tème électronique d’antidérapage fonc- nique d’antidérapage est désactivée.
  • Page 297: Électronique D'antidérapage Et Témoin De

    DÉMARRAGE ET CONDUITE le commutateur de désactivation du sys- diminuez les gaz autant que possible. d’antidérapage. Si le témoin reste allumé tème électronique d’antidérapage pour après plusieurs cycles d’allumage et si le Veillez à toujours adapter votre vitesse et réactiver le système. Cette opération peut véhicule a roulé...
  • Page 298: Renseignements Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsque le système électronique d’anti- RENSEIGNEMENTS CONCER- NOTA : • Le classement par dimensions de dérapage est désactivé à la suite d’une NANT LA SÉCURITÉ DES PNEUS manœuvre qui a entraîné son activa- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique Inscriptions sur les pneus tion.
  • Page 299 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les roues de secours temporaires sont • Les dimensions des pneus à portance établi en fonction des normes de construction américaines. La référence conçues uniquement pour une utilisa- élevée sont établies en fonction des dimensionnelle des pneus LT-métriques tion temporaire en cas d’urgence.
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : 65 = Rapport d’aspect en pourcentage (%) – Rapport de la hauteur de section sur la largeur de section du pneu 10,5 = Largeur de la section en pouces (po) R = Code de construction –...
  • Page 301 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Identification de la charge : « ...rien... » = L’absence de texte sur le flanc d’un pneu indique une charge permise standard (SL) Extra Load (XL) (charge supplémentaire) = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé) Light Load (LL) (charge légère) = Pneu pouvant transporter une charge légère C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à...
  • Page 302: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce Le numéro d’identification du pneu est du pneu, y compris le code de date, est dernier a été...
  • Page 303: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant au du pneu moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 304: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 4) les pressions de gonflage à froid et la charge pour les pneus avant, arrière et pour le Emplacement de l’étiquette pneu de la roue de secours. d’information sur les pneus et la charge NOTA :...
  • Page 305 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale transporter. Par exemple, si le montant NOTA : jamais dépasser le poids dont il est ques- est atteinte, le poids nominal brut sur les tion dans le cas présent. « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que essieux (PNBE) avant et arrière ne doit cinq passagers de 68 kg (150 lb) chacun Méthode permettant de déterminer la...
  • Page 306 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans l’exemple suivant, le poids com- ainsi qu’en fonction du nombre et de la NOTA : • Le tableau suivant illustre la façon de taille des occupants. Ce tableau n’est biné des occupants et de la cargaison calculer la charge totale, la capacité...
  • Page 307 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 308: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! déquate des pneus : ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 309: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule et donner une impression de dommages apparents. Utilisez un mano- Économie décalage ou de réponse trop directe de la mètre de poche de bonne qualité pour Des pneus mal gonflés peuvent causer direction. vérifier la pression des pneus. Ne faites l’usure irrégulière de la bande de roule- pas de jugement visuel en déterminant le ment.
  • Page 310 DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus d’un véhicule inutilisé pendant température extérieure est de 0 °C (32 °F), la bonne pression. Il peut être nécessaire au moins trois heures ou conduit sur augmentez la pression de gonflage à froid d’augmenter la pression de gonflage des moins de 1,6 km (1 mi) après une période des pneus de 21 kPa (3 lb/po ), ce qui...
  • Page 311: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dans la neige ou la glace. Les pneus d’été Pneus radiaux Pneus toutes saisons – selon l’équipement ne comprennent pas la désignation, ni le pictogramme de montagne ou de flocon MISE EN GARDE! Les pneus toutes saisons procurent une de neige sur le flanc du pneu.
  • Page 312 DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus non cloutés. Les pneus cloutés Si votre véhicule n’est pas équipé avec un conformer à cette directive peut altérer la sécurité et la maniabilité de votre véhicule. sont interdits dans certains États. Il est pneu et jante d’origine comme roue de donc important de vérifier la réglementa- secours, une roue de secours à...
  • Page 313 DÉMARRAGE ET CONDUITE Puisque ce pneu a une durée de vie limité et temporaire installée. Cela roue de secours temporaire doit être limitée, le pneu d’origine doit être réparé pourrait endommager votre véhicule. remplacée si la bande de roulement (ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi- usée jusqu’aux indicateurs...
  • Page 314: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE limité modifie la tenue de route du véhi- roue de secours temporaire pleine gran- côté du conducteur. Remplacez (ou deur doit être remplacée si la bande de cule. Comme ce pneu n’est pas de la réparez) le pneu d’origine à la pre- roulement est usée jusqu’aux indicateurs même taille que le pneu d’origine, rempla- mière occasion et réinstallez-le sur...
  • Page 315: Indicateurs D'usure

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de roulement pour vous aider à détermi- être remplacé si la bande de roulement MISE EN GARDE! ner le moment où ils devront être rempla- est usée jusqu’aux indicateurs d’usure. Il est dangereux de faire patiner ex- cés.
  • Page 316: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE renseignements concernant la sécurité éléments. Ils doivent être inspectés régu- MISE EN GARDE! lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de des pneus de ce manuel. Les pneus et les roues de secours signes d’usure et que la pression de gon- Remplacez les deux pneus avant ou les doivent être remplacés au bout de flage à...
  • Page 317 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites tre véhicule quant au choix des •...
  • Page 318: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE habituelle, vous devriez en trouver la CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES et de freinage différentes. C’est pourquoi ils s’usent de façon inégale. cause et la corriger avant de permuter les (DISPOSITIFS DE TRACTION) pneus. Vous pouvez minimiser cette inégalité En raison du dégagement limité, les chaî- d’usure en procédant à...
  • Page 319: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression SYSTÈME DE SURVEILLANCE à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- mobilisation de trois heures. La pression des pneus maintient son message d’aver- DE LA PRESSION DES PNEUS de gonflage à froid ne doit pas dépasser tissement, tant que la pression demeure Le système de surveillance de la pression inférieure au seuil d’avertissement de...
  • Page 320 DÉMARRAGE ET CONDUITE 25 km/h (15 mi/h) peuvent être nécessai- pareil cas, le témoin du système de sur- secondaire peuvent endommager res pour que le système de surveillance veillance de la pression des pneus s’étein- les capteurs. Si votre véhicule est de la pression des pneus reçoive ces dra uniquement lorsque les pneus seront équipé...
  • Page 321: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus, ni pour signaler une défaillance ment basse pour allumer le témoin du Il est particulièrement important NOTA : ou un autre problème d’un pneu. système de surveillance de la pression de vérifier la pression de tous vos pneus des pneus.
  • Page 322 DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissement de vérification du radio identiques à celles des capteurs du (basse pression des pneus) s’affiche pen- dant au moins cinq secondes et un ca- système de surveillance de la système de surveillance de la pression rillon retentit si le système détecte une pression des pneus des pneus.
  • Page 323 DÉMARRAGE ET CONDUITE surveillance de la pression des pneus Système de catégorie supérieure – surveillance de la pression des pneus ne contrôle pas la pression de la roue de clignote pendant 75 secondes, puis s’al- Selon l’équipement secours compacte. lume en continu. Pour contrôler la pression des pneus, le système de surveillance de la pression 2.
  • Page 324 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Capteurs de surveillance de la pression pneus actifs est basse. De plus, le centre res pour que le système de surveillance des pneus aux quatre roues d’information électronique affiche un gra- de la pression des pneus reçoive ces phique indiquant la pression de chaque données.
  • Page 325 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Accumulation de neige ou de glace de surveillance de la pression des pneus défaillance n’est pas corrigée. Si l’anoma- lie du système n’est plus présente, le autour des roues ou des passages de continuent à envoyer des valeurs de pres- témoin du système de surveillance de la roue.
  • Page 326: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. À chaque cycle d’allumage suivant, un lieu des tirets (- -), pourvu qu’aucun des dont la pression est sous le seuil d’aver- tissement de basse pression, au prochain carillon retentit, le témoin de surveillance quatre pneus de route actifs ne soit à une cycle d’allumage, le témoin du système de la pression des pneus clignote pen- pression inférieure au seuil de basse pres-...
  • Page 327: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE saires à la réduction des émissions de Les capteurs de pression des pneus sont mentaire par rapport à l’essence ordinaire couverts par l’une des licences suivantes : dans ce type de moteur. même qu’à l’amélioration de la perfor- mance et de la durabilité...
  • Page 328: Essences À Mélange Oxygéné

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le constructeur recommande l’utilisation Utilisation de carburant E-85 dans les cule, endommager des pièces essen- d’essences reformulées. Les essences re- véhicules qui ne sont pas à carburant tielles du circuit d’alimentation ou formulées adéquatement mélangées of- mixte provoquer l’allumage témoin...
  • Page 329: Mmt Dans Le Carburant

    (consultez votre concessionnaire mentaires. Vous ne devriez pas avoir à en lution dans certains véhicules. Chrysler autorisé); ajouter au carburant. vous recommande d’utiliser des essences • remplacez l’huile moteur et le filtre; sans MMT dans votre véhicule. Étant •...
  • Page 330: Avertissements Relatifs Au Circuit D'alimentation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements relatifs au circuit Mises en garde concernant le nécessite une réparation immé- d’alimentation monoxyde de carbone diate. Adressez-vous à votre con- cessionnaire autorisé. • Il est déconseillé d’utiliser des ad- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ditifs destinés à augmenter l’indice Consignes à...
  • Page 331: Carburant Mixte (Moteur 3,6 Luniquement) - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE autant les véhicules à carburant mixte que que le moteur tourne. Si vous de- les véhicules à essence. (MOTEUR 3,6 L vez vous immobiliser dans un es- pace ouvert et si le moteur fonc- UNIQUEMENT) – SELON tionne pendant plus de quelques L’ÉQUIPEMENT minutes, réglez le système de ven-...
  • Page 332: Carburant À L'éthanol (E-85)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Carburant à l’éthanol (E-85) Carburant Spécifications AVERTISSEMENT! Le carburant E-85 est un mélange com- Si votre véhicule est conçu pour fonction- Seuls les véhicules qui possèdent posé d’environ 85 % de carburant à l’étha- ner avec du carburant E-85, vous pouvez l’étiquette mentionnée ci-dessus...
  • Page 333: Démarrage

    Chrysler Group LLC. Utilisez pour injecteurs MOPAR chauffement. ou Techron une huile Mopar ou une huile équiva-...
  • Page 334: Autonomie De Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Autonomie de route AJOUT DE CARBURANT AVERTISSEMENT! Du fait que le carburant E-85 est moins Le remplacement des composants Carburant Bouchon de réservoir de énergétique que l’essence pour un vo- du circuit d’alimentation par des carburant lume donné, la consommation peut être composants qui ne sont pas compa- Le bouchon de réservoir de carburant se plus élevée avec du carburant E-85.
  • Page 335 DÉMARRAGE ET CONDUITE AVERTISSEMENT! • Le circuit d’alimentation en carbu- rant ou le système antipollution peuvent être endommagés si un bouchon inapproprié est fixé au réservoir de carburant. • Un bouchon inapproprié peut en- traîner l’activation témoin d’anomalie. • Pour éviter les débordements et les Trappe de carburant Cordon de retenue remplissages excessifs, ne rem-...
  • Page 336 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : installé ou endommagé, le message MISE EN GARDE! • Serrez le bouchon de réservoir de car- « gASCAP » (bouchon de réservoir de • Ne fumez jamais à proximité ou à burant jusqu’à ce que vous entendiez carburant) s’affiche dans le groupe d’ins- l’intérieur du véhicule lorsque le un déclic.
  • Page 337: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le code à barres permet au scanneur de CHARGEMENT DU VÉHICULE MISE EN GARDE! l’ordinateur de lire le NIV. Les roues avant dirigent le véhicule. Étiquette d’homologation du véhicule Il est donc important que vous ne Poids nominal brut du véhicule Votre véhicule possède une étiquette dépassiez pas le PNBE maximal (PNBV)
  • Page 338: Chargement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pants et sans chargement, son poids d’un La meilleure façon de calculer le poids renseignements avant de tracter une re- total de votre véhicule est de le faire peser essieu à l’autre et côte à côte. Rangez les morque, afin de le faire dans des condi- lorsqu’il est complètement chargé...
  • Page 339 DÉMARRAGE ET CONDUITE limiter la charge totale afin de ne pas Poids nominal brut combiné (PNBC) cule » dans la section « Démarrage et dépasser le PNBV. Pour obtenir de plus conduite ». Le PNBC est le poids combiné maximal amples renseignements, consultez le pa- autorisé...
  • Page 340 DÉMARRAGE ET CONDUITE compte de cette charge comme faisant Classification des attelages de Classe II – Ser- 1 587 kg partie de la charge de votre véhicule. remorque vice moyen (3 500 lb) Le tableau suivant, qui présente les nor- Surface frontale Classe III –...
  • Page 341 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids groupe motopropulseur dont est doté vo- maximal de la remorque) tre véhicule. Le tableau qui suit présente le poids maxi- mal de la remorque admissible pour le Poids maximal sur l’atte- Poids brut de la remorque Moteur/transmission Surface frontale maximale lage de la remorque (voir la...
  • Page 342 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : N’oubliez pas que toute charge Poids de la remorque et poids sur l’attelage ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de votre véhicule. Également, des équipe- Chargez toujours une remorque avec ments optionnels installés à l’usine ou par 60 % à...
  • Page 343 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage • Lorsque vous transportez des ob- MISE EN GARDE! Il est recommandé de suivre les consi- jets ou tractez une remorque, ne Un remorquage inadéquat peut pro- surchargez jamais votre véhicule gnes suivantes qui favoriseront le rodage voquer une collision.
  • Page 344 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Pneus • Ne stationnez pas votre véhicule • Le poids total doit être distribué • Ne tractez pas de remorque lorsque avec une remorque attelée sur un entre le véhicule tracteur et la re- vous roulez avec une roue de secours terrain en pente.
  • Page 345 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Un dispositif de contrôle électronique pneus, consultez paragraphe entraîner une usure prématurée des « Pneus – Généralités » dans la section des freins de la remorque doit être garnitures de freins, exiger un effort « Démarrage et conduite ». utilisé...
  • Page 346 DÉMARRAGE ET CONDUITE sant les passages de rapports excessifs les virages, arrêts et manœuvres de mar- • Le remorquage accroît inévitable- che arrière dans un endroit peu fréquenté. et en évitant la surchauffe. De plus, vous ment les distances de freinage. obtiendrez ainsi une meilleure perfor- Lorsque vous tractez une remor- mance du frein moteur.
  • Page 347 DÉMARRAGE ET CONDUITE remarquez une fuite de liquide ou une rapport plus élevé ou une vitesse plus Système de refroidissement anomalie liée à la transmission, consultez rapide lorsque les conditions de la route Vous pouvez réduire les risques de sur- immédiatement votre concessionnaire...
  • Page 348: Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Tous les modèles Remorquage à plat AUCUNE INTERDIT Avant Chariot roulant Arrière INTERDIT Sur la remorque TOUS...
  • Page 349: Recreational Towing - All Models

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Desserrez le frein de stationnement. Recreational Towing – All Models Le remorquage derrière un véhicule de AVERTISSEMENT! loisir est permis SEULEMENT si les roues • NE remorquez PAS ce véhicule avant sont SOULEVÉES du sol. Pour ce avec les quatre roues au sol, car faire, utilisez un chariot roulant ou une vous risqueriez d’endommager la...
  • Page 351 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 350 • Directives de levage ....353 •...
  • Page 352: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE • Si le climatiseur est en fonction, FEUX DE DÉTRESSE le commutateur d’allumage se trouve à la position OFF (arrêt). mettez-le hors fonction. Le système de L’interrupteur des feux de détresse se climatisation réchauffe le circuit de re- trouve au tableau de bord, sous la radio.
  • Page 353: Surchauffe De L'huile Moteur - Moteur 2.4L Seulement (Selon L'équipement)

    EN CAS D’URGENCE La vitesse du moteur est limitée NOTA : endommager votre véhicule. Lors- vapeur de votre radiateur. Si vous à 85 km/h (53 mi/h). Vous pouvez évidem- que l’aiguille atteint le repère rouge H voyez ou entendez de la vapeur ment réduire davantage votre vitesse.
  • Page 354: Emplacement Du Cric

    EN CAS D’URGENCE Retrait de la roue de secours • Il est dangereux de se glisser sous • Le cric est un outil conçu unique- un véhicule soutenu par un cric, ment pour changer des pneus. Il ne Relevez le plancher de chargement et car celui-ci pourrait se déplacer et doit pas servir à...
  • Page 355: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE 6. Bloquez l’avant et l’arrière de la roue MISE EN GARDE! aideront à éviter de vous blesser ou diagonalement d’endommager le véhicule. Ne tentez pas de changer un pneu du posée à la position • Avant de soulever le véhicule, côté...
  • Page 356 EN CAS D’URGENCE cric vers la gauche pour desserrer la clé à • Ne laissez personne s’asseoir dans écrous et détachez-la du cric. le véhicule lorsqu’il est soulevé. • Ne vous glissez pas sous le véhi- NOTA : Le levier de manœuvre est fixé cule lorsqu’il est soutenu par un sur le côté...
  • Page 357 EN CAS D’URGENCE gauche pendant que la roue est encore au MISE EN GARDE! sol. Plus la roue est loin du sol, moins le véhicule est stable. Le véhicule pour- AVERTISSEMENT! rait glisser du cric et blesser quel- N’essayez pas de lever le véhicule au qu’un se trouvant à...
  • Page 358 EN CAS D’URGENCE leur extrémité conique vers la roue. Serrez Si vous pensez que les écrous ne sont pas MISE EN GARDE! légèrement les écrous. suffisamment serrés, faites-les vérifier • Ne serrez pas les écrous à fond chez votre concessionnaire avant d’avoir abaissé...
  • Page 359: Pose Des Pneus De Route

    EN CAS D’URGENCE 2. Pour faciliter la pose de roues d’acier blesser ainsi les occupants du véhi- munies d’enjoliveurs de roue, installez cule. Rangez toujours les acces- deux écrous de roue sur les goujons de soires du cric et la roue de secours montage situés de chaque côté...
  • Page 360 EN CAS D’URGENCE Véhicules sans enjoliveurs de roue et n’exercez pas une pression trop forte 6. Finissez de serrer les écrous de roue. sur l’enjoliveur. Appuyez sur la clé en la prenant par son 1. Posez le pneu de route sur l’essieu. extrémité...
  • Page 361: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 4. Finissez de serrer les écrous de roue. DÉMARRAGE D’APPOINT AVERTISSEMENT! Appuyez sur la clé en la prenant par son N’utilisez pas de batterie portative Si la batterie de votre véhicule est déchar- extrémité pour augmenter la force de le- d’amorçage ou une autre source gée, vous pouvez démarrer au moyen de vier.
  • Page 362: Préparations Pour Un Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE Préparations pour un démarrage MISE EN GARDE! d’appoint • Prenez garde au ventilateur de re- La batterie de votre véhicule est située froidissement du radiateur lorsque entre le bloc optique de phare avant gau- le capot est levé. Il peut se mettre che et le bouclier de la roue avant gauche.
  • Page 363: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE languette de verrouillage et tirez vers le • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! haut sur le couvercle. sulfurique qui peut vous brûler la Ne laissez pas les véhicules se tou- peau ou les yeux et produire de cher, car il pourrait se produire une l’hydrogène, un gaz inflammable et mise à...
  • Page 364 EN CAS D’URGENCE 8. Débranchez l’extrémité opposée du circuit de charge du véhicule d’ap- MISE EN GARDE! câble volant positif (+) de la borne posi- point ou de celui dont la batterie est Ne branchez pas le câble sur la borne tive (+) de la batterie d’appoint.
  • Page 365: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE de la position D (marche avant) à la posi- de véhicule tirent leur alimentation risque d’endommager la transmis- tion R (marche arrière), tout en appuyant de la batterie du véhicule, même sion si vous insistez longtemps pour légèrement sur la pédale d’accélérateur.
  • Page 366: Neutralisation Du Levier De Vitesses

    EN CAS D’URGENCE NEUTRALISATION DU LEVIER AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! DE VITESSES • Lorsque vous tentez de dégager Il est dangereux de faire patiner ex- votre véhicule enlisé par un mou- cessivement les pneus. Les forces Si une anomalie se produit et que le levier vement de «...
  • Page 367: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE 5. Enfoncez et maintenez fermement la 7. Déplacez le levier de vitesses en posi- REMORQUAGE D’UN pédale de frein. tion N (point mort). VÉHICULE EN PANNE 6. Insérez un tournevis ou un outil simi- 8. Le véhicule peut alors être démarré en Cette section contient les procédures de laire dans le trou d’accès (à...
  • Page 368 EN CAS D’URGENCE Si la batterie du véhicule est déchargée, Il est important de posséder l’équipement • Lorsque vous arrimez votre véhi- de remorquage ou de levage approprié consultez le paragraphe « Neutralisation cule sur un camion plateau, ne afin d’éviter d’endommager votre véhi- du levier de vitesses »...
  • Page 369: Sans Clé De Contact

    EN CAS D’URGENCE véhicule peut être remorqué avec les qua- éviter d’endommager la transmission, le AVERTISSEMENT! tre roues au sol dans les conditions sui- remorquage par l’arrière (avec les roues Vous risquez d’endommager sérieu- vantes : avant au sol) n’est pas permis. Si le remor- sement la transmission si vous dé- quage par l’arrière est la seule méthode •...
  • Page 371 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 2.4L ..371 • Balais d’essuie-glace ....384 •...
  • Page 372 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ... . 414 • LIQUIDES ET CONTENANCES ....418 •...
  • Page 373: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 2.4L 1 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 7 – Filtre à air 2 – Réservoir de liquide de direction assistée 8 – Remplissage d’huile moteur 3 – Jauge d’huile de transmission automatique 9 –...
  • Page 374: Compartiment Moteur - Moteur 3.6L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.6L 1 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 5 – Filtre à air 2 – Réservoir de liquide de direction assistée 6 – Jauge d’huile moteur 3 – Réservoir de liquide pour freins 7 –...
  • Page 375: Diagnostic Embarqué - Obd Ii

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE réparations nécessaires. Bien que, dans DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – • Si le témoin d’anomalie clignote la plupart des cas, il ne soit pas néces- OBD II pendant que le moteur tourne, une saire de faire remorquer le véhicule, perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 376: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour vérifier le système de diagnostic correctement serré. Appuyez sur le bou- Dans les provinces où prévaut ton de remise à zéro du totaliseur partiel une exigence d’inspection et embarqué OBD II de votre véhicule, faites pour effacer le message.
  • Page 377: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE OBD II se mette à jour. Si vous repassez le le système de diagnostic embarqué venant pas de MOPAR pour effectuer OBD II de votre véhicule n’est pas prêt test de routine indiqué plus haut, il est fort l’entretien et les réparations.
  • Page 378: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Toute modification intention- NOTA : DIRECTIVES D’ENTRETIEN anomalies potentielles par un con- nelle du système antipollution peut annu- cessionnaire autorisé ou par un Les pages qui suivent traitent des servi- ler la garantie et est condamnée par la loi centre de réparations qualifié.
  • Page 379: Moteur Huile

    Cela pourrait endom- peu importe les conditions de conduite, résultats incorrects. mager votre moteur. De plus, assurez- Chrysler recommande d’utiliser unique- Pour améliorer l’exactitude des résultats, vous de remettre le bouchon de ment des huiles moteur homologuées par vérifiez l’huile du véhicule sur une surface...
  • Page 380 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles Les lubrifiants dont l’étiquette n’indique mages ne sont pas couverts par la moteur conformes à l’API pas l’indice correct de viscosité SAE et le garantie limitée de véhicule neuf. symbole de certification ne doivent pas pictogramme être utilisés.
  • Page 381: Moteur Filtre À Huile

    Mise au rebut de l’huile moteur et des pas l’indice correct de viscosité SAE et qui filtres à huile usagés Les moteurs Chrysler possèdent un filtre à ne sont pas certifiés selon les critères de Prenez les précautions nécessaires pour huile à...
  • Page 382: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Batterie sans entretien de flamme du moteur. Ne retirez pas MISE EN GARDE! le circuit d’admission d’air (filtre à Votre véhicule est doté d’une batterie sans • Le liquide de la batterie est une air, tuyaux, etc.) à moins que cela ne entretien.
  • Page 383: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du la batterie éloignée des flammes ou climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le des étincelles.
  • Page 384: Filtre À Air Du Climatiseur - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par un autre établissement de service • Le MISE EN GARDE! système climatisation utilisant du matériel approprié de récupé- • N’utilisez pour votre système de contient du liquide frigorigène ration et de recyclage. sous haute pression. Afin d’éviter climatisation que des liquides fri- les risques de dommages au sys- gorigènes et des lubrifiants pour le...
  • Page 385 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vers le haut de l’autre main. Le dispositif 6. Retirez le filtre à air du climatiseur en le ventilateur afin d’éviter des bles- d’amortissement se rétractera sous le ta- tirant tout droit hors du boîtier. sures. bleau de bord si vous le relâchez.
  • Page 386: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Graissage des articulations de la tres pièces, nettoyez et lubrifiez-en les L’utilisation prolongée des essuie-glaces carrosserie mécanismes de fermeture et d’ouverture sur un pare-brise sec détériore les balais. de même que le crochet de sécurité. Envoyez toujours un peu de liquide lave- Les serrures et tous les points d’articula- glace avant d’actionner les essuie-glaces tion de la carrosserie, comme les glissiè-...
  • Page 387: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE conditions est présente, nettoyez les ba- Pour éviter la formation soudaine d’une Échappement lais d’essuie-glace ou remplacez-les au couche de givre sur le pare-brise par Un échappement bien entretenu repré- besoin. temps très froid, privilégiez une solution sente la meilleure protection contre la pé- ou un mélange qui répond ou qui dépasse nétration de monoxyde de carbone dans...
  • Page 388: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE soulevé pour une vidange d’huile ou un • Si vous garez votre véhicule sur AVERTISSEMENT! graissage. Remplacez des pièces au be- des matières combustibles alors • Le catalyseur nécessite l’utilisation soin. que votre système d’échappement exclusive d’essence sans plomb. est chaud, vous risquez de provo- L’essence au plomb empêche le MISE EN GARDE!
  • Page 389: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- MISE EN GARDE! teur soit toujours bien réglé...
  • Page 390 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE considérable de sédiments, vidangez le être vidangé, rincé, puis rempli de nou- • Vous, ou d’autres personnes, pour- veau de liquide de refroidissement (anti- circuit et rincez-le avec un nettoyant fiable riez subir de graves brûlures par gel) propre.
  • Page 391 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement AVERTISSEMENT! remplacé dès que possible par le liquide de refroidissement (antigel) • Le mélange d’un liquide de refroi- Votre véhicule est doté d’un liquide de précisé. refroidissement (antigel) amélioré qui pro- dissement (antigel) autre que le li- •...
  • Page 392 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que de l’eau très pure, refroidissement sont mélangés en cas Consultez les recommandations ci-après sur l’utilisation du liquide de refroidisse- comme de l’eau distillée ou déionisée, d’urgence. ment (antigel) de formule OAT (technolo- lorsque vous mélangez la solution Système de refroidissement Bouchon gie de l’acide organique).
  • Page 393 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide de refroidissement, communiquez • N’utilisez pas un bouchon de radia- MISE EN GARDE! immédiatement avec les secours d’ur- • La mention « DO NOT OPEN HOT » teur autre que celui fabriqué pour gence. Nettoyez immédiatement tout ren- votre véhicule, au risque de vous (ne pas ouvrir lorsque le radiateur versement de liquide.
  • Page 394 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE (ou quelques milles), il est possible que entre repères COLD (froid) vous devez ajouter du liquide de refroi- FULL (plein) lorsque le moteur est froid. de la vapeur s’échappe de l’avant du dissement (antigel), le contenu du vase compartiment moteur.
  • Page 395: En Cas D'urgence

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE préservez la propreté de l’avant du Le niveau de liquide dans le maître- MISE EN GARDE! condensateur. cylindre doit être vérifié lors de toute inter- L’usage abusif des freins peut cau- • Ne remplacez pas le thermostat pour vention sous le capot.
  • Page 396: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Utilisez seulement du liquide pour freins • Si le réservoir de liquide pour frein pour votre véhicule est aussi recommandé par le constructeur. Consul- indiqué sur le réservoir d’origine freins est rempli de façon exces- tez le paragraphe « Liquides, lubrifiants et du maître-cylindre hydraulique ins- sive, du liquide pour freins peut se pièces d’origine »...
  • Page 397: Transmission Automatique

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission automatique mission. La seule exception à cette règle AVERTISSEMENT! touche l’usage de teintures spéciales fa- L’utilisation d’une huile pour trans- Choix du lubrifiant cilitant la détection des fuites de liquide. mission différente de celle recom- Il est important d’utiliser le bon liquide de Évitez d’utiliser des produits d’étanchéité, mandée par le constructeur risque de...
  • Page 398 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE complètement dans chaque position), en Vérification du niveau d’huile – Consultez le paragraphe « Liqui- transmission à quatre rapports terminant par la position P (stationne- des, lubrifiants et pièces d’ori- ment). gine » dans la section « Entretien Effectuez les étapes suivantes pour véri- de votre véhicule »...
  • Page 399 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si le niveau d’huile indiqué est bas, ajou- 7. Essuyez la jauge d’huile et réinsérez-la AVERTISSEMENT! jusqu’au fond. Retirez-la ensuite et obser- tez la quantité d’huile nécessaire dans le • L’utilisation d’une huile pour trans- vez le niveau de l’huile de chaque côté. La tube de la jauge d’huie pour rétablir le mission différente de celle recom- lecture du niveau d’huile n’est valide que...
  • Page 400 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE transmission au moyen d’une jauge Entretien extérieur et protection • L’infiltration d’eau ou de poussière d’huile spéciale. Si vous observez une contre la corrosion dans la boîte de vitesses risque de fuite d’huile ou une anomalie liée à la causer des dommages importants Protection de la carrosserie et de la transmission, consultez immédiatement...
  • Page 401 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs Les recommandations d’entretien qui sui- Lavage • Lavez régulièrement votre véhicule. La- vent vous permettront de bénéficier au ou une polisseuse mécanique qui ris- maximum du traitement anticorrosion que vez toujours votre véhicule à l’ombre, à quent d’éliminer le fini brillant de votre reçoivent les véhicules au moment de leur l’aide du concentré...
  • Page 402 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous devez transporter des charge- Entretien exceptionnel toyés régulièrement avec un savon • Si vous roulez sur des routes salées ou ments particuliers tels que des produits doux et de l’eau pour prévenir la poussiéreuses, ou encore au bord de la chimiques, des fertilisants, du sel rou- corrosion.
  • Page 403 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez pas de détergents abrasifs, de une serviette propre et humide pour protecteur des roues. Seul le net- solvants, de laine d’acier ou d’autres ma- enlever les résidus de savon. toyant MOPAR ou un nettoyant tériaux agressifs pour nettoyer les phares. •...
  • Page 404 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE reflets indésirables. Utilisez de l’eau tiède Vous préserverez votre sellerie en cuir de MISE EN GARDE! et du savon pour restaurer la surface la meilleure façon qui soit en la nettoyant N’utilisez aucun solvant volatil pour antireflet.
  • Page 405 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Séchez ensuite avec un autre chiffon grattoir ni autre instrument pointu qui pour- Remplacez les ceintures de sécurité si rait égratigner les éléments. doux. elles paraissent usées ou effilochées, ou encore si les boucles sont défectueuses. Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va- Entretien des ceintures de sécurité...
  • Page 406: Entretien De La Capote

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE extraire toute l’eau et séchez les surfaces Il est recommandé de retirer toute impu- • Évitez les lave-autos à haute pres- extérieures au moyen d’un chiffon propre reté immédiatement. Une capote nettoyée sion puisqu’ils peuvent endomma- et doux.
  • Page 407 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE surfaces peintes ou chromées. Laissez la douce, comme du savon à vaisselle li- AVERTISSEMENT! quide. N’utilisez pas de détergent. capote sécher avant de l’abaisser. L’utili- Évitez les lave-autos à haute pres- sation d’un aspirateur d’atelier pour les sion puisqu’ils peuvent endommager liquides et les poussières permet de ré- AVERTISSEMENT!
  • Page 408: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE douces. Évitez d’exercer une pression sur contient des fusibles à cartouche et des d’étanchéité, les moulures, la pein- la brosse lorsque vous frottez la capote. fusibles miniatures. Une étiquette identi- ture ou les surfaces de verre. Ils Rincez la zone nettoyée à...
  • Page 409 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture Module de Contacteur de Commutateur capote à...
  • Page 410 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture Capteur de Tableau de 20 A Allumage, —...
  • Page 411 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture Module de 15 A Commutateur commande —...
  • Page 412 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture Toit ouvrant – Commutateur Commutateur 25 A...
  • Page 413 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture Surchauffe du Relais 1 de Module du 30 A —...
  • Page 414 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- AVERTISSEMENT! Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à • Lorsque vous installez le module fusi- car- Description fusi- car- Description d’alimentation intégré, il est impor- minia- minia- tou- tou- tant de vous assurer que le couver- ture ture cle est correctement positionné...
  • Page 415: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE adéquate du système et minimise la ENTREPOSAGE DU VÉHICULE Numéro possibilité d’endommager le compres- d’ampoule Si vous comptez ne pas utiliser votre vé- seur lorsqu’il faudra le redémarrer. hicule pendant une période de plus de Éclairage de la A6220 21 jours, vous aurez intérêt à...
  • Page 416: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ampoules d’éclairage extérieur REMPLACEMENT D’UNE Numéro AMPOULE d’ampoule Numéro d’ampoule Phare Feu rouge arrière, Voyant DEL (répa- feu d’arrêt, cligno- ration auprès d’un Phare bi-halogène HIR2 1. Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert tant arrière concessionnaire à...
  • Page 417 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez l’ampoule et le connecteur 5. Si l’ampoule est entrée en contact avec AVERTISSEMENT! d’un quart de tour et retirez-les du bloc une surface grasse ou huileuse, nettoyez Ne touchez pas à l’ampoule neuve optique. l’ampoule avec de l’alcool à...
  • Page 418: Phares Antibrouillard Avant

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vous recommandons d’accéder aux pha- Clignotant avant en contact avec une surface hui- res en tournant le volant pour favoriser leuse, nettoyez-la avec de l’alcool à 1. Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert l’accès et de retirer la doublure d’aile friction.
  • Page 419: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Il est normal d’entendre un bruit NOTA : Éclairage de plaque d’immatriculation lourd lorsque la partie inférieure du feu 1. À l’aide d’un petit tournevis, enfoncez arrière se détache du support de fixation la patte de blocage sur le côté du bloc du véhicule durant le retrait du feu arrière.
  • Page 420: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures américaines Mesures métriques Essence (quantité approximative) Tous les moteurs – (sauf le moteur 2.4L 16,9 gallons US 64 L PZEV) Moteur 2.4L PZEV (véhicule à émission 18,5 gallons US 70 L partielle zéro) Huile moteur avec filtre Moteur 2.4L (SAE 5W-20, certifiée API) 4,5 pintes US...
  • Page 421 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mesures américaines Mesures métriques Circuit de refroidissement* Moteur 2.4L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans ou 7,7 pintes 7,3 L 241 000 km [150 000 mi] ou un produit équivalent) Moteur 3,6 L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans ou 11,6 pintes...
  • Page 422: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    Huile moteur – Moteur 2.4L Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme aux exigences de la norme MS-6395 de Chrysler. Consultez l’inscription du bouchon de remplissage d’huile de votre moteur pour connaître l’indice de viscosité SAE appropriée. Huile moteur – Moteur 3.6L Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme à...
  • Page 423 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Bougies d’allumage – Moteur 2.4L ZFR5AP (écartement de 0,8 mm [0,031 po]) avec PZEV* Bougies d’allumage – Moteur 3.6L RER8ZWYCB4 (écartement de 1,1 mm [0,043 po]) Carburant Indice d’octane 87 * PZEV = (véhicule à...
  • Page 424 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou un produit ATF+4 équivalent. Maître-cylindre de frein Utilisez les liquides DOT 3 et SAE J1703 de MOPAR . Si vous ne disposez pas de liquide DOT 3, vous pouvez utiliser du liquide DOT 4.
  • Page 425: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....424 • Tableau d’entretien ..... . 426...
  • Page 426: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN peut s’afficher plus tôt, soit à 5 600 km 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois, selon la CALENDRIER D’ENTRETIEN (3 500 mi) depuis la dernière réinitialisa- première éventualité. Votre véhicule est équipé d’un indicateur tion. Faites faire l’entretien de votre véhi- Une fois par mois ou avant un long automatique de vidange d’huile.
  • Page 427 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Intervalles d’entretien. À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile comme indiqué par l’indica- d’huile comme indiqué par l’indica- Consultez les Programmes d’entretien aux teur automatique de vidange teur automatique de vidange pages suivantes pour connaître les inter- d’huile : d’huile : valles d’entretien requis.
  • Page 428 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Autres vérifications Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les soufflets; remplacez-les au besoin.
  • Page 429 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du mo- teur. Remplacez le filtre du climatiseur/ habitacle. Remplacez les bougies d’allumage (moteur 2.4L). ** Remplacez les bougies d’allumage (moteur 2.4L PZEV seulement).
  • Page 430 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 431 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Vidangez le liquide pour transmis- sion automatique et changez le filtre. Vérifiez la soupape de recyclage des gaz de carter (RGC) et remplacez-la au besoin.
  • Page 432 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires.
  • Page 433 Washington, D.C......435 • Chrysler Group LLC Customer Center ..433 •...
  • Page 434: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire plus grand désir est donc que leurs pro- des réparations qui n’apparaissent pas duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien,...
  • Page 435: Chrysler Group Llc Customer Center

    Téléphone : 1–800–247–9753 vient toujours pas à résoudre le pro- Service à la clientèle pour les blème, communiquez avec le service à Service à la clientèle de Chrysler personnes malentendantes et celles la clientèle du constructeur. Canada Inc. qui souffrent de troubles de la parole Assurez-vous d’inclure les renseigne-...
  • Page 436: Contrat De Service

    1 800 380-CHRY. contrat autre qu’un contrat de service préoccupation connexe. Chrysler Canada Inc. original et que des Les résidents canadiens malentendants RENSEIGNEMENTS RELATIFS réparations sont nécessaires, vous devrez qui ont besoin d’assistance peuvent se contacter le gestionnaire de ce contrat.
  • Page 437: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE clientèle de Chrysler. Les clients cana- POUR SIGNALER DES Cependant, la NHTSA ne peut s’impliquer dans les situations problématiques indivi- diens qui souhaitent signaler un défaut lié DÉFECTUOSITÉS duelles pouvant survenir entre vous, votre à la sécurité au gouvernement canadien...
  • Page 438: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    Guides de l’automobiliste UNIFORMISÉE DES PNEUS DU l’entretien et la réparation des véhicules Chrysler Group LLC. Toutes les connais- Préparés en collaboration avec les spé- MINISTÈRE DES TRANSPORTS sances pratiques sur le véhicule, les sys- cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, Les catégories de pneus suivantes ont été...
  • Page 439: Indice D'usure De La Bande De Roulement

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Tous les pneus pour voitures particulières des habitudes de conduite, de l’entretien, en virage et en aquaplanage, ni de la doivent être conformes aux normes de des caractéristiques de la route et du traction maximale. sécurité fédérales en plus de ces indices. climat.
  • Page 440 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE tourisme doivent au moins afficher l’indice de température C. Les indices A et B sont attribués aux pneus ayant démontré lors des essais sur tambour une performance supérieure au minimum exigé par la loi. MISE EN GARDE! L’indice de température de ce pneu est établi lorsque celui-ci est correc- tement gonflé...
  • Page 441: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 442 INDEX Additifs, carburant ... .327 Assistance à la clientèle ..432 Bouchon de réservoir de carburant Aide au remorquage ...123 (bouchon de remplissage de Assistance remorquage .
  • Page 443 INDEX Contenance du réservoir de Rappel sonore ... .186 Clés de rechange....15 Siège arrière ....39 Clignotants .
  • Page 444 INDEX Rétroviseurs ....109 Connecteur Dégivreur de pare-brise ..82 Sièges ....143 Interface client Dégivreur électrique de lunette .
  • Page 445 INDEX Dispositif de retenue pour enfant ..61 Commutateur des phares ..152 Sac gonflable ....55 Dispositif d’ouverture automatique des Commutateur route-croisement . .154 Système antipatinage .
  • Page 446 INDEX Emplacement du cric...352 Essence sans plomb ...325 Feux rouges arrière ... .416 Emplacement du pied milieu .
  • Page 447 INDEX Fusibles ....406 Vérification ....377 Jauges d’huile Direction assistée .
  • Page 448 INDEX Liquides, lubrifiants et pièces Module d’alimentation intégré Surchauffe ....350 d’origine ....420 Système de refroidissement .
  • Page 449 INDEX Permutation des pneus ..316 Mise sur cric ... . .351 Poids nominal brut sur l’essieu Phares ....414 Patinage .
  • Page 450 INDEX Programmation de la télécommande Remorquage ....336 Renseignements concernant la (télédéverrouillage) ...19 Assistance remorquage 24 heures sécurité, pneus .
  • Page 451 INDEX Risque Déverrouillage de dossier ..147 Système de diagnostic de bord ..373 Conduite dans l’eau vive, montante Inclinables ....146 Système de freinage .
  • Page 452 INDEX Vidange, rinçage et Téléphone mains libres (système Transmetteur universel ..164 Uconnect ) ....110 Transmission ....395 remplissage .
  • Page 453 INDEX Véhicules polycarburants Vérifications de sécurité à l’extérieur Autonomie de route ..332 du véhicule ....83 Choix de carburant .
  • Page 454 L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la INSTALLATION D’UN être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il faut normale pourrait exiger des précautions particu- ÉMETTEUR-RADIO faire attention lorsqu’on pose une antenne avec lières.
  • Page 455 Chrysler Canada Inc. 13C27-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières