MedComp DIGNITY Instructions D'utilisation page 165

Chambre d'injection implantable en plastique à injecteur automatique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
5.
Sprawdź prawidłowe położenie końcówki cewnika, korzystając
z fluoroskopii lub innej odpowiedniej metody. Uwaga: W przypadku
portów umieszczanych na ramieniu należy ustawić ramię
pacjenta w kilku pozycjach względem ciała. Korzystając
z fluoroskopii, ocenić wpływ tych ruchów na położenie końcówki
cewnika w trakcie każdego ruchu. Jeśli to konieczne, zmienić
pozycję końcówki cewnika, aby znalazła się w żądanej lokalizacji.
Uwaga: Należy zachować ostrożność podczas umieszczania
końcówki cewnika. Ruch ramienia, na którym znajduje się
wszczepiony system, może prowadzić do przemieszczenia końcówki
cewnika z dala od żądanej lokalizacji.
6.
Chwycić dwa uchwyty odrywanej koszulki i pociągnąć jednocześnie
na zewnątrz i ku górze.
7.
Zerwać koszulkę całkowicie z cewnika. Upewnić się, że cewnik nie
wysunął się z naczynia.
PROCEDURA TWORZENIA TUNELU CEWNIKA
1.
Utworzyć podskórną kieszeń, stosując rozdzielenie tkanek na tępo.
Uwaga: Należy wykonać próbne umieszczenie, aby upewnić się, że
kieszeń jest wystarczająco duża na pomieszczenie portu oraz że
port nie leży pod nacięciem.
Dołączane cewniki
Utworzyć podskórny tunel biegnący od żyły do kieszeni portu,
korzystając z tunelizatora lub długich szczypiec i wykonując
poniższe czynności:
a. Wykonać małe nacięcie w miejscu wejścia do żyły.
b. Umieścić końcówkę tunelizatora w małym nacięciu.
c. Utworzyć tunel, wprowadzając końcówkę tunelizatora od
miejsca wejścia do żyły do kieszeni portu. Przestroga: Należy
unikać przypadkowego przekłucia skóry lub powięzi końcówką
tunelizatora.
d. Usunąć z cewnika blokadę cewnika. Przestroga: Nigdy nie
należy stosować pękniętej lub uszkodzonej w inny sposób
blokady cewnika.
e. Podłączyć ruchem obrotowym koniec cewnika do rąbka
tunelizatora. Uwaga: Gwint na rąbku musi być całkowicie
pokryty w maksymalnym zakresie cewnikiem podczas
przeciągania przez tunel. W celu lepszego zabezpieczenia
można zawiązać szew dookoła cewnika i pomiędzy korpusem
tunelizatora oraz dużym rąbkiem.
f. Przeciągnąć tunelizator do kieszeni portu, ostrożnie trzymając
cewnik. Uwaga: W odniesieniu do cewnika nie należy stosować
siły.
g. Umieścić blokadę cewnika na cewniku, upewniając się, że
pierścień radiocieniujący jest zwrócony proksymalnie (w
kierunku końca cewnika, który zostanie podłączony do portu).
h. Przyciąć cewnik pod kątem 90˚ do odpowiedniej długości,
umożliwiającej ruchy ciała i podłączenie do portu. Sprawdzić
cewnik pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia
jakiekolwiek uszkodzenia, odciąć uszkodzoną część przed
podłączeniem cewnika do portu.
PODŁĄCZANIE CEWNIKA DO PORTU
1.
Wypłukać powietrze z korpusu portu, korzystając ze strzykawki o
pojemności 10 ml i igły niepowodującej ubytku tkanki wypełnionej
heparynizowanym roztworem soli fizjologicznej (100 j. USP/ml).
Wprowadzić igłę przez membranę i wstrzyknąć płyn przy trzonie
ustawionym ku górze. Należy pamiętać, że niektórzy pacjenci mogą
być uczuleni na heparynę i w ich przypadku portu nie należy
przepłukiwać heparynizowanym roztworem soli fizjologicznej.
2.
Przepłukać wszystkie elementy systemu roztworem do
przepłukiwania.
3.
Podłączanie cewnika do portu:
-163-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-fuse

Table des Matières