Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPLIT-CATH
LONG TERM HEMODIALYSIS
INSTRUCTIONS FOR USE
SPLIT CATH
HÉMODIALYSE À LONG TERME
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
XL
®
XL
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MedComp SPLIT CATH XL

  • Page 1 SPLIT-CATH ® LONG TERM HEMODIALYSIS INSTRUCTIONS FOR USE SPLIT CATH ® HÉMODIALYSE À LONG TERME INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH.............1 FRENCH CANADIAN........12...
  • Page 3 INDICATIONS FOR USE: • The Medcomp Pediatric Split Cath XL is indicated for use ® ® in attaining Long-Term vascular access for Hemodialysis and Apheresis and in pediatric, adolescent, and adult patients as determined by the prescribing physician. • It may be inserted percutaneously and is primarily placed in the internal jugular vein.
  • Page 4 WARNINGS: • In the rare event that a hub or connector separates from any component during insertion or use, take all necessary steps and precautions to prevent blood loss or air embolism and remove catheter. • Do not advance the guidewire or catheter if unusual resistance is encountered.
  • Page 5 Internal Jugular Vein • Have patient lift his/her head from the bed to define the sternomastoid muscle. Catheterization will be performed at the apex of a triangle formed between the two heads of the sternomastoid muscle. The apex should be approximately three finger breadths above the clavicle. The carotid artery should be palpated medial to the point of catheter insertion. Subclavian Vein •...
  • Page 6 • The patient should lie completely on his/her back. Both femoral arteries should be palpated for site selection and consequence assessment. The knee on the same side of the insertion site should be flexed and the thigh abducted. Place the foot across the opposite leg. The femoral vein is then posterior/medial to the artery.
  • Page 7 Split the arterial and venous lumens by grasping the distal ends and gently pull apart the lumens to the point printed “DO NOT SPLIT BEYOND THIS POINT”. Warning: Splitting the lumens beyond this point may result in excess tunnel bleeding, infection, or damage to the catheter lumens.
  • Page 8 Caution: DO NOT grasp and pull the guidewire prior to releasing the J-Straightener. Damage to the guidewire may occur if it is pulled against the restraint of the J-Straightener. 11. Draw flexible end of guidewire back into advancer so that only the end of the guidewire is visible. Insert advancer’s distal end into the needle hub.
  • Page 9 Caution: Do not pull apart the portion of the sheath that remains in the vessel. To avoid vessel damage, pull back the sheath as far as possible and tear the sheath only a few centimeters at a time. 19. Make any adjustments to catheter under fluoroscopy. The distal venous tip should be positioned at the level of the caval atrial junction or into the right atrium to ensure optimal blood flow.
  • Page 10 • Frequent visual inspection should be conducted to detect leaks to prevent blood loss or air embolism. • If a leak is found, the catheter should be clamped immediately. Caution: Only clamp catheter with in-line clamps provided. • Necessary remedial action must be taken prior to the continuation of the dialysis treatment.
  • Page 11 Caution: Always review hospital or unit protocol, potential complications and their treatment, warnings, and precautions prior to undertaking any type of mechanical or chemical intervention in response to catheter performance problems. Warning: Only a physician familiar with the appropriate techniques should attempt the following procedures.
  • Page 12 Caution: Always review hospital or unit protocol, potential complications and their treatment, warnings, and precautions prior to catheter removal. Palpate the catheter exit tunnel to locate the cuff. 2. Administer sufficient local anesthetic to exit site and cuff location to completely anesthetize the area. Cut sutures from suture wing. Follow hospital protocol for removal of skin sutures.
  • Page 13 USE OF THIS PRODUCT SHOULD BE IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED AND AS DIRECTED BY THE PRESCRIBING PHYSICIAN. Because of continuing product improvement, prices, specifications, and model availability are subject to change without notice. Medcomp reserves the right ® to modify its products or contents without notice.
  • Page 14 INDICATIONS D'UTILISATION : • Le Medcomp Pediatric Split Cath XL est conçu pour un accès ® ® vasculaire à long terme pour l'hémodialyse et l'aphérèse et pour les patients pédiatriques, adolescents et adultes, selon le médecin prescripteur. • Il peut être inséré par voie percutanée et est placé la plupart du temps dans la veine jugulaire interne.
  • Page 15 AVERTISSEMENTS : • Dans le rare cas où un collet ou un connecteur se détache de l'un des composants pendant l'insertion ou l'utilisation, prendre toutes les mesures et précautions nécessaires pour éviter la perte de sang ou l'embolie gazeuse et retirez le cathéter •...
  • Page 16 Veine jugulaire interne • Demander au patient de lever la tête de son lit pour cerner le muscle sterno-cléido-mastoïdien. La pose de cathéter sera effectué à l'apex d'un triangle formé entre les deux têtes du muscle sternomastoïdien. L'apex doit se situer à environ trois doigts au-dessus de la clavicule.
  • Page 17 • Le patient doit s'allonger complètement sur le dos. Les deux artères fémorales doivent être palpées pour la sélection du site et l'évaluation des conséquences. Le genou du même côté du point d'insertion doit être fléchi et la cuisse abduction. Placer le pied en travers de la jambe opposée.
  • Page 18 Introduire doucement le cathéter dans le tunnel. Ne pas tirer sur la tubulure du cathéter. Si une résistance est rencontrée, une dissection plus poussée pourrait faciliter l'insertion. Retirer le cathéter du trocart avec un léger mouvement de torsion pour éviter d'endommager le cathéter.
  • Page 19 10c. En tenant le fil-guide et la tige du J-Straightener, retirer complètement le fil-guide du distributeur. Mise en garde : NE PAS saisir et tirer sur le fil-guide avant de relâcher le J-Straightener : Le fil-guide peut être endommagé s’il est tiré...
  • Page 20 Enlever la gaine déchirable en la sortant lentement du vaisseau tout en fendant simultanément la gaine en saisissant les languettes et en les séparant (un léger mouvement de torsion peut être utile). Mise en garde : ne pas déchirer la partie de la gaine qui reste dans le vaisseau.
  • Page 21 29. Noter la longueur du cathéter et le numéro de lot du cathéter dans le dossier du patient. TRAITEMENT PAR HÉMODIALYSE • Le dispositif d'injection intermittente doit être retiré de chaque lumière avant le traitement afin d'éviter l'héparinisation généralisée du patient. L'aspiration doit être effectuée selon le protocole de l'unité...
  • Page 22 • Couvrir le point d'émergence cutanée avec un pansement occlusif et laisser les extensions, les clamps et les capuchons exposés pour que le personnel puisse y accéder. • Les pansements doivent rester propres et secs. Mise en garde : les patients ne doivent pas se baigner, se doucher ou avoir des pansements humides pendant le bain.
  • Page 23 MÉTHODE D'INSERTION PAR MICRO-PERFORATIONS • Une fois qu'un fil-guide de 0,018 po est introduit dans la veine cible, le dilatateur de gaine 4F doit être enfilé sur l'extrémité proximale du fil et inséré dans la veine cible. • Lorsque le dilatateur de la gaine 4F est dans la veine cible, retirer le fil-guide et le dilatateur un à...
  • Page 24 -130 mmHg -190 mmHg LE TEST DE DÉBIT REPRÉSENTE LES CONDITIONS DE LABORATOIRE OPTIMALES. GARANTIE Medcomp GARANTIT QUE CE PRODUIT A ÉTÉ FABRIQUÉ SELON ® LES NORMES ET LES SPÉCIFICATIONS APPLICABLES. L'ÉTAT DU PATIENT, LE TRAITEMENT CLINIQUE ET L'ENTRETIEN DES PRODUITS PEUVENT AFFECTER LE RENDEMENT DE CE PRODUIT.
  • Page 25 PN 40008-1CA REV. 5/22 A...