POUŽITÍ SKLENĚNÉ PODTLAKOVÉ LAHVE
1. Připojte vhodné hadice k adaptéru Luer nebo univerzálnímu hadicovému
adaptéru a aktivujte svorku.
2. Připojte druhý konec hadice ke vhodnému zařízení, k propíchnutí těsnění
podtlakové lahve.
3. Natlačte adaptér Luer nebo univerzální hadicový adaptér na ventil katetru
tak, aby bylo slyšet nebo cítit cvaknutí. Jemně za spoj zatahejte, abyste si
ověřili jeho pevnost.
4. Propíchněte těsnění podtlakové lahve a otevřete svorku, aby se spustila drenáž.
5. Až budete připraveni odpojit podtlakové vedení, tiskněte křidélka na
adaptéru Luer nebo na univerzálním hadicovém adaptéru tak dlouho, dokud
nebude adaptér možné lehce z ventilu katetru vyjmout.
VAROVÁNÍ: Adaptér Luer a univerzální hadicový adaptér vytvářejí otevřenou
cestu do nebo ven z katetru. Chcete-li tuto cestu uzavřít, zatímco se nepoužívá,
utáhněte svorku.
KRYTÍ KATETRU
POSTUP TÝDENNÍHO KRYTÍ (MOŽNOST Č. 1)
1. Otřete konec ventilu katetru pomocí čistého polštářku s alkoholem.
2. Na ventil katetru nasaďte ochranné víčko ventilu.
3. Umístěte dělenou gázu nebo pěnovou podložku na pokožku kolem katetru.
POZNÁMKA: Před aplikací krytí se ujistěte, že místo výstupu a pokožka kolem
jsou suché.
4. Položte katetr rovně směrem dolů k pasu pacienta.
5. Položte gázu přes katetr.
6. Jednou rukou podržte gázu, katetr a rozdělenou gázu či pěnovou podložku
na místě.
7. Položte průhledné krytí přes katetr a gázu. Zkontrolujte, že průhledné krytí
přiléhá k pokožce kolem gázy. Uhlaďte okraje krytí.
8. Volitelné: Přilepte katetr k pokožce tam, kde je to pro pacienta nejpohodlnější.
ALTERNATIVNÍ POSTUP KRYTÍ
(PRO KAŽDÝ POSTUP DRENÁŽE) (MOŽNOST Č. 2)
1. Otřete konec ventilu katetru pomocí čistého polštářku s alkoholem.
2. Na ventil katetru nasaďte ochranné víčko ventilu.
3. Umístěte dělenou gázu nebo pěnovou podložku na pokožku kolem katetru.
POZNÁMKA: Před aplikací krytí se ujistěte, že místo výstupu a pokožka
kolem jsou suché.
4. Srolujte katetr na horní část rozdělené gázy nebo podložky. Gázu umístěte na
srolovaný katetr.
5. Podržte gázu, srolovaný katetr a rozdělenou gázu či pěnovou podložku na místě.
6. Položte průhledné krytí přes katetr a gázu. Zkontrolujte, že průhledné krytí
přiléhá k pokožce kolem gázy. Uhlaďte okraje krytí.
ÚDRŽBA KATETRU
Viz návod k použití krycí sady a drenážní sady a/nebo pokyny pro pacienty, kde
najdete informace o pravidelné drenáži a údržbě katetru.
Katetry, které nelze propláchnout a aspirovat, mohou být zcela či částečně
ucpané. Pokud při pokusu o propláchnutí cítíte odpor, pak od pokusu upusťte.
Neproplachujte pomocí stříkačky menší než 10 ml. Pokud lumen nelze
propláchnout ani aspirovat a bylo zjištěno, že katetr je ucpaný, je možné provést
postup uvolnění dle protokolu zdravotnického zařízení.
VAROVÁNÍ: Ucpaný katetr se nepokoušejte proplachovat ani čistit pomocí
stříkačky menší než 10 ml. Pokud došlo k poškození ventilu či katetru, můžete
ventil nahradit pomocí sestavy ventilu / sady k opravě Aspira.
VYJMUTÍ KATETRU
Přidržovací manžeta usnadňuje vrůstání tkáně. Katetr musí být vyjmut chirurgicky.
Vytáhněte manžetu z tkáně a opatrně a pozvolna vytáhněte katetr.
LITERATURA
Pien, G.W.; Gant, M.J.; Washam, C.L.; Sterman, D.H. "Use of an implantable Pleural
Catheter for Trapped Lung Syndrome in Patients with Malignant Pleural Effusion. " ,
Chest, Vol. 119, No. 6, June 2001, str. 1641–1646.
Putnam, J.B. "Malignant Pleural Effusions", Surgical Clinics of North America, Vol.
82, 2002, str. 867–883.
Pollak, J.S. "Malignant Pleural Effusions: Treatment with Tunneled Long-Term Drainage
Catheters", Current Opinion in Pulmonary Medicine, Vol. 8, No. 4, str. 302–307.
Brubacher, S.; Gobel, B.H. "Use of the Pleurx Pleural Catheter for the Management
of Malignant Pleural Effusions", Clinical Journal of Oncology Nursing, Vol. 7, No. 1,
January/February 2003, str. 35–38.
Belfort, M.A.; Stevens, P. J.; DeHaek, K.; Soeters, R.; Krige, J.E.J. "A New Approach
to the Management of Malignant Ascites; a Permanently Implanted Abdominal
Drain", European Journal of Surgical Oncology, Vol. 16, No. 1, February 1990, str.
47–53.
Bui, C.; Martin, C. J.; Currow, D. J. "Effective Community Palliation of Intractable
Malignant Ascites with a Permanently Implanted Abdominal Drain", Journal of
Palliative Medicine, Vol. 2, No. 3, Fall 1999, str. 319–321.
Richard III, H. M.; Coldwell, D. M.; Boyd-Kranis, R. L.; Murthy, R; Van Echo, D. A.
"Pleurx Tunneled Catheter in the Management of Malignant Ascites", Journal of
Vascular and Interventional Radiology, Vol. 12 No. 3, March 2001, str. 373–375.
Rosenberg, S.; Coutney, A.; Nemcek jr., A. A.; Omary, R. A. "Comparison of
Percutaneous Management Techniques for Recurrent Malignant Ascites", Journal
of Vascular and Interventional Radiology, Vol. 15, No. 10, October 2004; str. 1129–
1131.
SYMBOL
Spotřebujte do: RRRR-MM-DD
Číslo šarže
Katalogové číslo
Neprovádět opětovnou sterilizaci
Nepoužívejte, je-li obal poškozený, a prostudujte si návod
k použití
Jednorázové použití
Upozornění
Sterilizováno ethylenoxidem
Upozornění: Federální zákony USA povolují prodej tohoto
prostředku pouze lékařům nebo na lékařský předpis
Zdravotnický prostředek
Jedinečný identifikátor prostředku
Jednoduchá sterilní bariéra
Přečtěte si návod k použití
Pro elektronickou kopii naskenujte QR kód nebo navštivte
stránky www.merit.com/ifu a zadejte identifikaci návodu
k použití. Pokud chcete tištěnou kopii, kontaktujte
zákaznické služby v USA nebo EU.
Autorizovaný zástupce pro Evropské společenství
Výrobce
OZNAČENÍ