Télécharger Imprimer la page

Merit Medical Aspira Mode D'emploi page 38

Cathéter de drainage

Publicité

3. Para desconectar a sucção, aperte as asas no adaptador Luer ou no adaptador
universal de tubulação até que ele saia facilmente da válvula do cateter.
AVISO: O adaptador Luer e o adaptador universal de tubulação criam uma via
aberta para dentro ou para fora do cateter; para fechar o caminho quando não
estiver em uso, aperte o grampo de aperto.
USO DO FRASCO DE VIDRO A VÁCUO
1. Conecte a tubulação apropriada ao adaptador Luer ou ao adaptador
universal de tubulação e ative o grampo de aperto.
2. Conecte a outra extremidade da tubulação a um dispositivo apropriado para
perfurar a vedação do frasco a vácuo.
3. Empurre o adaptador Luer ou o adaptador universal de tubulação
para dentro da válvula do cateter até ouvir ou sentir um clique. Puxe
cuidadosamente para garantir que a conexão esteja segura.
4. Perfure a vedação do frasco a vácuo e abra o grampo de aperto para drenar.
5. Para desconectar a sucção, aperte as asas no adaptador Luer ou no adaptador
universal de tubulação até que ele saia facilmente da válvula do cateter.
AVISO: O adaptador Luer e o adaptador universal de tubulação criam uma via
aberta para dentro ou para fora do cateter; para fechar o caminho quando não
estiver em uso, aperte o grampo de aperto.
FAZENDO O CURATIVO DO CATETER
PROCEDIMENTO MANUAL DE CURATIVO (OPÇÃO N° 1)
1. Limpe a extremidade da válvula do cateter com uma compressa de álcool.
2. Coloque uma tampa protetora sobre a válvula do cateter.
3. Coloque uma gaze dividida ou uma compressa de espuma na pele ao redor
do cateter.
NOTA: Verifique se o orifício de saída e a pele ao redor estão secos antes de
terminar o curativo.
4. Coloque o cateter diretamente em direção à cintura do paciente.
5. Coloque a gaze por cima do cateter.
6. Segure a gaze, o cateter e a gaze dividida ou a compressa de espuma no lugar
com uma mão.
7. Coloque um curativo transparente sobre o cateter e a gaze. Certifique-se de
que o curativo transparente seja fixado na pele ao redor da gaze. Alise as
bordas do curativo.
8. Opcional: Prenda o cateter na pele onde for mais confortável para o paciente.
PROCEDIMENTO ALTERNATIVO DE CURATIVO
(COM TODO PROCEDIMENTO DE DRENAGEM) (OPÇÃO N° 2)
1. Limpe a extremidade da válvula do cateter com uma compressa de álcool.
2. Coloque uma tampa protetora sobre a válvula do cateter.
3. Coloque uma gaze dividida ou uma compressa de espuma na pele ao redor
do cateter.
NOTA: Verifique se o orifício de saída e a pele ao redor estão secos antes de
terminar o curativo.
4. Enrole o cateter na parte superior da gaze ou compressa de espuma. Coloque
a gaze em cima do cateter enrolado.
5. Segure a gaze, o cateter enrolado e a gaze dividida ou compressa de espuma
na posição correta.
6. Coloque um curativo transparente sobre o cateter e a gaze. Certifique-se de
que o curativo transparente seja fixado na pele ao redor da gaze. Alise as
bordas do curativo.
MANUTENÇÃO DO CATETER
Consulte as instruções de uso do Kit de Curativos e do Kit de Drenagem e/ou o guia do
paciente para obter informações periódicas sobre manutenção e drenagem do cateter.
Os cateteres que apresentam resistência à lavagem e à aspiração podem estar
parcial ou completamente ocluídos. Não lave o cateter se houver resistência. Não
lave com uma seringa menor do que 10 mL. Se a luz do cateter não for lavada nem
aspirada e a oclusão for confirmada, um procedimento de remoção de coágulos
pode ser seguido de acordo com o protocolo da instituição.
AVISO: Não lave ou tente limpar um cateter ocluído usando uma seringa menor
que 10 mL. No caso de danos na válvula ou no cateter, o kit de montagem/reparo
de válvula Aspira pode ser usado para substituir a válvula.
REMOÇÃO DO CATETER
O manguito de retenção facilita o crescimento do tecido. O cateter deve ser
cirurgicamente removido. Solte o manguito do tecido e puxe o cateter suavemente
e de maneira uniforme.
REFERÊNCIAS
Pien, G.W.; Gant, M.J.; Washam, C.L.; Sterman, D.H. "Use of an implantable Pleural
Catheter for Trapped Lung Syndrome in Patients with Malignant Pleural Effusion. " ,
Chest, Vol. 119, No. 6, June 2001, pp. 1641-1646.
Putnam, J.B. "Malignant Pleural Effusions", Surgical Clinics of North America, Vol.
82, 2002, pp. 867-883.
Pollak, J.S. "Malignant Pleural Effusions: Treatment with Tunneled Long-Term
Drainage Catheters", Current Opinion in Pulmonary Medicine, Vol. 8, No. 4, pp.
302-307.
Brubacher, S.; Gobel, B.H. "Use of the Pleurx Pleural Catheter for the Management
of Malignant Pleural Effusions", Clinical Journal of Oncology Nursing, Vol. 7, No. 1,
January/February 2003, pp. 35-38.
Belfort, M.A.; Stevens, P. J.; DeHaek, K.; Soeters, R.; Krige, J.E.J. "A New Approach to
the Management of Malignant Ascites; a Permanently Implanted Abdominal Drain",
European Journal of Surgical Oncology, Vol. 16, No. 1, February 1990, pp. 47-53.
Bui, C.; Martin, C. J.; Currow, D. J. "Effective Community Palliation of Intractable
Malignant Ascites with a Permanently Implanted Abdominal Drain", Journal of
Palliative Medicine, Vol. 2, No. 3, Fall 1999, pp. 319-321.
Richard III, H. M.; Coldwell, D. M.; Boyd-Kranis, R. L.; Murthy, R; Van Echo, D. A.
"Pleurx Tunneled Catheter in the Management of Malignant Ascites", Journal of
Vascular and Interventional Radiology, Vol. 12 No. 3, March 2001, pp. 373-375.
Rosenberg, S.; Coutney, A.; Nemcek jr., A. A.; Omary, R. A. "Comparison of
Percutaneous Management Techniques for Recurrent Malignant Ascites", Journal of
Vascular and Interventional Radiology, Vol. 15, No. 10, October 2004; pp. 1129-1131.
SÍMBOLO
Usar até: AAAA-MM-DD
Número do lote
Número de catálogo
Não reesterilizar
Não use se a embalagem estiver danificada e consulte as
instruções de uso
Uso único
Atenção
Esterilizado com óxido de etileno
Cuidado: Leis federais dos EUA determinam que este dispositivo
só pode ser vendido por médicos ou sob prescrição médica
Dispositivo Médico
Identificador Único de Dispositivo
Barreira estéril única
Consulte as Instruções de Uso
Para obter uma cópia eletrônica, leia o código QR, ou visite o
site www.merit.com/ifu e digite IFU ID. Para obter uma cópia
impressa, telefone para o Serviço de Atendimento ao Cliente
dos EUA ou da UE
Representante autorizado na Comunidade Europeia
Fabricante
DESIGNAÇÃO

Publicité

loading