Télécharger Imprimer la page

Yamaha YZ Serie 2006 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 595

Publicité

SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ)
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
ATTENTION:
Ne pas desserrer les vis {TPS (capteur de position
de papillon des gaz)} 1 sauf en cas de remplace-
ment du TPS (capteur de position de papillon des
gaz) en raison d'une panne, car cela provoquerait
une baisse des performances du moteur.
CONTROLE DES CONNEXIONS DES
FICHES RAPIDES ET DES FILS
1. Contrôler:
• Connexion des fiches rapides et des fils
Rouille/poussière/jeu/court-circuit → Répa-
rer ou remplacer.
CONTROLE DE LA BOBINE DU TPS
1. Contrôler:
• Résistance de la bobine du TPS
Hors spécifications → Remplacer.
Fil (+) du multimètre → fil bleu 1
Fil (–) du multimètre → fil noir 2
Résistance de la
bobine du TPS
4 à 6 kΩ à
20 °C (68 °F)
2. Desserrer:
• Vis de butée de papillon des gaz 1
N.B.:
Dévisser la vis de butée de papillon des gaz jusqu'à
ce que l'axe de papillon soit en position complète-
ment fermée.
DROSSELKLAPPENSENSOR
Position du sélec-
teur du multimètre
kΩ × 1
6 - 8
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrauben 1
dürfen nicht gelockert werden, außer wenn
der Drosselklappensensor zu erneuern ist.
STECKVERBINDER- UND
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Steckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzgeschlossen →
Instand setzen, ggf. erneuern.
DROSSELKLAPPENSENSOR-SPULE
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Drosselklappensensor-Spule
Nicht nach Vorgabe → Erneuern.
Messkabel (+)→ Blau 1
Messkabel (–) → Schwarz 2
Drosselklappen-
sensor-Spulenwi-
derstand
4–6 kΩ bei
20 °C (68 °F)
2. Lockern:
• Leerlaufeinstellschraube 1
HINWEIS:
Die Leerlaufeinstellschraube herausdrehen,
bis die Drosselklappenwelle sich in der völlig
geschlossenen Stellung befindet.
+
ELEC
Messgerät-
Wahlschalter
kΩ × 1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz450f 2006Yz450fv 2006