Piston de l'étrier de frein
1. Nettoyer:
• Etrier
• Joint de piston
• Joint antipoussière
• Piston de l'étrier de frein
Les nettoyer avec du liquide de frein.
2. Monter:
• Joint de piston 1
• Joint antipoussière 2
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des joints de piston et des
joints antipoussière neufs.
N.B.:
Insérer correctement les joints de piston et les joints
antipoussière dans la rainure de l'étrier.
È Avant
É Arrière
3. Monter:
• Piston de l'étrier de frein 1
N.B.:
Appliquer du liquide de frein sur la paroi du piston.
ATTENTION:
• Monter le piston en orientant sa face légère-
ment surbaissée a vers l'étrier de frein.
• Ne jamais forcer pour insérer.
È Avant
É Arrière
Etrier de frein avant
1. Monter:
• Support de plaquette 1
• Plaquette de frein 2
• Goupille de plaquette 3
N.B.:
• Monter les plaquettes de frein en insérant leurs
ergots a dans les gorges des étriers de freins b.
• A ce stade, serrer provisoirement la goupille de
plaquette.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
New
New
Bremskolben
1. Reinigen:
• Bremssattel
• Bremskolben-Dichtring
• Staubschutzring
• Bremskolben
(mit Bremsflüssigkeit)
2. Montieren:
• Bremskolben-Dichtring 1
• Staubschutzring 2
WARNUNG
Immer neue Staubschutz- und Dichtringe
verwenden.
HINWEIS:
Die Staubschutz- und Dichtringe korrekt in die
entsprechenden Nuten des Bremssattels ein-
setzen.
È Vorn
É Hinten
3. Montieren:
• Bremskolben 1
HINWEIS:
Die Kolben-Außenseite mit Bremsflüssigkeit
bestreichen.
ACHTUNG:
• Der Bremskolben muss so eingebaut wer-
den, dass dessen Vertiefung a zum
Bremssattel gerichtet ist.
• Niemals forcieren.
È Vorn
É Hinten
Vorderrad-Bremssattel
1. Montieren:
• Bremsbelag-Träger 1
• Scheibenbremsbelag 2
• Scheibenbremsbelag-Haltestift 3
HINWEIS:
• Die Bremsbeläge so montieren, dass deren
Haltenasen a in den entsprechenden Auf-
nahmen b des Bremssattels sitzen.
• Den Scheibenbremsbelag-Haltestift proviso-
risch anziehen.
5 - 17
CHAS
New
New