4. Monter:
• Ecrou de direction 1
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Serrer l'écrou de direction à l'aide de la clé
pour écrou de direction 2.
Se reporter à la section "CONTROLE ET
REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE"
au CHAPITRE 3.
5. Contrôler l'arbre de direction en le tournant
d'une butée à l'autre. S'il y a la moindre gêne,
démonter l'arbre de direction et contrôler les
paliers de la direction.
6. Monter:
• Rondelle pleine 1
7. Monter:
• Fourche 1
• Couronne de poignée 2
N.B.:
• Serrer provisoirement les boulons de pincement
(té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de pincement
(couronne de poignée).
8. Monter:
• Rondelle pleine 1
• Ecrou d'arbre de direction 2
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
DIRECTION
LENKUNG
4. Montieren:
• Ringmutter 1
Die Ringmutter mit dem Hakenschlüssel
2 festziehen.
Siehe unter "LENKKOPFLAGER KON-
TROLLIEREN UND EINSTELLEN" in
KAPITEL 3.
5. Zur Kontrolle die Lenkachse von Anschlag
zu Anschlag bewegen. Bei der geringsten
Schwergängigkeit müssen der Lenkkopf
zerlegt und die Lager geprüft werden.
6. Montieren:
• Beilagscheibe 1
7. Montieren:
• Gabelholm 1
• obere Gabelbrücke 2
HINWEIS:
• Die Klemmschrauben der unteren Gabelbrü-
cke provisorisch anziehen.
• Die Klemmschrauben der oberen Gabelbrü-
cke noch nicht festziehen.
8. Montieren:
• Beilagscheibe 1
• Lenkkopfmutter 2
5 - 52
CHAS
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)