Vilebrequin
1. Déposer:
• Vilebrequin 1
Utiliser l'outil de séparation de carter 2.
Outil de séparation de carter:
YU-A9642/90890-04152
N.B.:
Installer l'outil de séparation de carter moteur
comme illustré.
ATTENTION:
Ne pas chasser le vilebrequin au marteau.
Roulement de vilebrequin
1. Déposer:
• Roulement 1
N.B.:
• Déposer le roulement du carter en appuyant sur sa
cage interne.
• Ne pas réutiliser le roulement déposé.
CONTROLE
Chaîne de distribution et patin de chaîne de dis-
tribution
1. Contrôler:
• Chaîne de distribution
Fissures/rigidité → Remplacer ensemble la chaîne
de distribution et le pignon d'arbre à cames.
2. Contrôler:
• Patin de chaîne de distribution
Usure/endommagement → Remplacer.
Carter
1. Contrôler:
• Surface de contact a
Rayures → Remplacer.
• Bossage du moteur b, carter
Craquelures/endommagement → Remplacer.
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Kurbelwelle
1. Demontieren:
• Kurbelwelle 1
Das Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug 2
verwenden.
Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug:
YU-A9642/90890-04152
HINWEIS:
Das Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug wie abge-
bildet anbringen.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle unter keinen Umständen
mit einem Hammer austreiben.
Kurbelwellen-Hauptlager
1. Demontieren:
• Lager 1
HINWEIS:
• Zum Ausbau des Lagers den Innenlaufring
hineindrücken.
• Das ausgebaute Lager nicht wieder verwenden.
KONTROLLE
Steuerkette und Steuerkettenschiene
1. Kontrollieren:
• Steuerkette
Rissig/steif → Steuerkette und Nocken-
wellenräder gemeinsam erneuern.
2. Kontrollieren:
• Steuerkettenschiene
Verschlissen/beschädigt → Erneuern.
Kurbelgehäuse
1. Kontrollieren:
• Passflächen a
Verkratzt → Erneuern.
• Motorbefestigung b, Kurbelgehäuse
Rissig/beschädigt → Erneuern.
4 - 90
ENG