Tube plongeur
1. Contrôler:
• Surface du tube plongeur a
Marques de rayures → Réparer ou remplacer.
Utiliser du papier de verre humide n°1.000.
Bague de butée en compression endommagée
→ Remplacer.
• Déformations du tube plongeur
Hors spécifications → Remplacer.
Utiliser le comparateur à cadran 1.
Limite de déformation du tube plon-
geur:
0,2 mm (0,008 in)
N.B.:
La valeur de flexion est égale à la moitié de la
valeur affichée sur le comparateur à cadran.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un tube plongeur
tordu, car cela pourrait l'affaiblir dangereuse-
ment.
Fourreau
1. Contrôler:
• Fourreau 1
Rayures/usure/endommagement → Rempla-
cer.
Dispositif de réglage
1. Contrôler:
• Dispositif de réglage 1
• Joint torique 2
Usure/endommagement → Remplacer.
FOURCHE
TELESKOPGABEL
Gleitrohr
1. Kontrollieren:
• Gleitrohr-Oberfläche a
Riefig → Instand setzen, ggf. erneuern.
Schleifpapier der Körnung 1.000 verwen-
den.
Dämpferrohrbuchse beschädigt →
Erneuern.
• Gleitrohr-Verbiegung
Nicht nach Vorgabe → Erneuern.
Eine Messuhr 1 verwenden.
Max. Gleitrohr-Verbiegung:
0,2 mm (0,008 in)
HINWEIS:
Der von der Messuhr angezeigte Wert ist zu
halbieren, um den Wert der Verbiegung zu
erhalten.
WARNUNG
Ein verzogenes Gleitrohr darf unter keinen
Umständen gerichtet werden, weil dadurch
seine Stabilität verloren geht.
Standrohr
1. Kontrollieren:
• Standrohr 1
Riefig/verschlissen/beschädigt → Erneu-
ern.
Einstellmechanismus
1. Kontrollieren:
• Einstellmechanismus 1
• O-Ring 2
Verschlissen/beschädigt → Erneuern.
5 - 32
CHAS