BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
Fourchette de sélection, tambour et segment
1. Contrôler:
• Fourchette de sélection 1
Usure/endommagement/rayures → Rempla-
cer.
2. Contrôler:
• Tambour 1
• Segment 2
Déformation/usure/endommagement →
Remplacer.
3. Contrôler:
• Mouvement des fourchettes
Mouvement irrégulier → Remplacer.
N.B.:
En cas de mauvais fonctionnement d'une fourchette
de sélection, remplacer non seulement la fourchette
mais aussi les deux pignons adjacents.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Boîte de vitesses
1. Monter:
• Pignon de 5ème (21T) 1
• Pignon de 3ème (18T) 2
• Entretoise épaulée 3
• Pignon de 4ème (22T) 4
• Pignon de 2ème (15T) 5
Sur l'arbre primaire 6.
N.B.:
Appliquer de l'huile au bisulfure de molybdène sur
la surface interne et l'extrémité du pignon fou et sur
la surface interne du pignon baladeur, puis procéder
au montage.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
Schaltgabeln, Schaltwalze und Stiftplatte
1. Kontrollieren:
• Schaltgabel 1
Verschlissen/beschädigt/verkratzt →
Erneuern.
2. Kontrollieren:
• Schaltwalze 1
• Stiftplatte 2
Verschlissen/beschädigt/verbogen →
Erneuern.
3. Kontrollieren:
• Beweglichkeit der Schaltgabeln
Stockend → Schaltgabel erneuern.
HINWEIS:
Beim Austausch einer defekten Schaltgabel
ebenfalls die links und rechts anliegenden
Zahnräder erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Getriebe
1. Montieren:
• Ritzel 5. Gang (21T) 1
• Ritzel 3. Gang (18T) 2
• Distanzhülse 3
• Ritzel 4. Gang (22T) 4
• Ritzel 2. Gang (15T) 5
(an der Getriebe-Eingangswelle 6)
HINWEIS:
Vor dem Einbau die Innen- und Endflächen
des Zwischenrads sowie die Innenfläche des
Losrads mit Molybdändisulfidöl bestreichen.
4 - 97
ENG