• Monter le bouchon de goupille de plaquette 0.
Bouchon de goupille de plaquette:
3 Nm (0,3 m • kg, 2,2 ft • lb)
3. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Se reporter à la section "CONTROLE DU
NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN".
4. Contrôler:
• Fonctionnement du levier de frein
Sensation de mollesse → Purger le circuit de
freinage.
Se reporter à la section "PURGE D'AIR DU
CIRCUIT DE FREINAGE".
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES
PLAQUETTES DE FREIN ARRIERE
1. Contrôler:
• Epaisseur des plaquettes de freins a
Hors spécifications → Remplacer l'ensemble.
Epaisseur de la plaquette de frein a:
Standard
6,4 mm (0,25 in)
2. Remplacer:
• Plaquette de frein
Etapes du remplacement des plaquettes de
frein:
• Déposer la protection 1 et le bouchon de gou-
pille de plaquette 2.
• Desserrer la goupille de plaquette 3.
• Déposer la roue arrière 4 et l'étrier de frein
5.
Se reporter à la section "ROUE AVANT ET
ROUE ARRIERE" au CHAPITRE 5.
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES
PLAQUETTES DE FREIN ARRIERE
HINTERRAD-SCHEIBENBREMSBELÄGE
KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
<Limite>
1,0 mm (0,04 in)
3 - 28
• Die Scheibenbremsbelag-Haltestift-Abdek-
kung 0 montieren.
Scheibenbremsbelag-Haltestift-
Abdeckung:
3 Nm (0,3 m • kg, 2,2 ft • lb)
3. Kontrollieren:
• Bremsflüssigkeitsstand
Siehe
unter "BREMSFLÜSSIGKEITS-
STAND KONTROLLIEREN".
4. Kontrollieren:
• Funktion des Handbremshebels
Weich/schwammig
entlüften.
Siehe unter "HYDRAULISCHE BREMS-
ANLAGE ENTLÜFTEN".
HINTERRAD-SCHEIBENBREMSBELÄGE
KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
1. Kontrollieren:
• Bremsbelag-Stärke a
Nicht nach Vorgabe → Satzweise erneu-
ern.
Bremsbelag-Stärke a:
Standard
6,4 mm (0,25 in)
2. Erneuern:
• Scheibenbremsbelag
Scheibenbremsbelag erneuern:
• Den Protektor 1 und die Scheibenbrems-
belag-Haltestift-Abdeckung 2 demontie-
ren.
• Den Haltestift 3 lockern.
• Das Hinterrad 4 und den Bremssattel 5
demontieren.
Siehe unter "VORDER- UND HINTER-
RAD" in KAPITEL 5.
INSP
ADJ
→
Bremshydraulik
<Grenzwert>
1,0 mm (0,04 in)