ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
POINTS DE DEPOSE
Arbre de kick complet
1. Déposer:
• Arbre de kick complet 1
N.B.:
Décrocher le ressort de torsion 2 de l'orifice a du
carter.
Guide de sélecteur et levier de sélecteur complet
1. Déposer:
• Boulon (guide de sélecteur)
• Guide de sélecteur 1
• Levier de sélecteur complet 2
N.B.:
Le levier de sélecteur complet se démonte en même
temps que le guide de sélecteur.
Segment
1. Déposer:
• Boulon (segment) 1
• Segment 2
N.B.:
Tourner le segment dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée et desserrer
le boulon.
ATTENTION:
Si le segment reçoit un impact, il risque d'être
endommagé. Veiller à ne pas heurter le segment
lors de la dépose du boulon.
CONTROLE
Arbre de kick et roue à rochet
1. Contrôler:
• Mouvement libre de la roue à rochet 1
Mouvement irrégulier → Remplacer.
• Arbre de kick 2
Usure/endommagement → Remplacer.
• Ressort 3
Cassé → Remplacer.
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kickhebelwelle komplett
1. Demontieren:
• Kickhebelwelle komplett 1
HINWEIS:
Die Torsionsfeder 2 aus der Bohrung a im
Kurbelgehäuse lösen.
Schaltführung und Schaltklinke
1. Demontieren:
• Schaltführungs-Schraube
• Schaltführung 1
• Schaltklinke komplett 2
HINWEIS:
Schaltklinke
gemeinsam zerlegt.
Stiftplatte
1. Demontieren:
• Stiftplatten-Schraube 1
• Stiftplatte 2
HINWEIS:
Die Stiftplatte bis zum Anschlag im Gegenuhr-
zeigersinn drehen und die Schraube lockern.
ACHTUNG:
Das Zahnsegment kann durch einen Stoß
beschädigt werden. Beim Demontieren der
Schraube darauf achten, das Zahnsegment
vor Stößen zu schützen.
KONTROLLE
Kickhebelwelle und Klinkenrad
1. Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit des Klinkenrads 1
Stockend → Erneuern.
• Kickhebelwelle 2
Verschlissen/beschädigt → Erneuern.
• Feder 3
Gebrochen → Erneuern.
4 - 72
ENG
und
Schaltführung
werden