Merit Medical TEMNO Elite Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

9. Hvis det er nødvendig med ytterligere biopsier, trekkes stempelet tilbake for å trekke ut
den indre sonden, og gjenta deretter trinnene 3 til 8.
Figur 5: Stempel trukket tilbake for å aktivisere eller armere enheten
Merk: Når overflaten på stempelet møter indikatoren for aktivering,
aktiverer ytterligere trykk på stempelet kanylen.
BIOPSIPROSEDYRE FOR TEMNO ELITE BIOPSISYSTEM MED KOAKSIAL
INNFØRINGSNÅL MED VENTIL ELLER STANDARD KOAKSIAL INNFØRINGSNÅL
Biopsiprosedyren må utføres ved bruk av riktige aseptiske teknikker.
1.
Bruk aseptisk teknikk når du tar instrumentet og den koaksiale innføringsenheten
ut av emballasjen.
2.
Fjern den beskyttende nålehylsen fra instrumentet og den koaksiale innføringsenheten.
3.
Før du bruker TEMNO Elite biopsisystem og/eller koaksial innføringsnål med ventil eller
standard koaksial innføringsnål må du undersøke nålen for skadet punkt, bøyd skaft eller
andre defekter som hindrer riktig funksjon. IKKE BRUK nålen hvis den er skadet eller bøyd.
4.
Klargjør stedet som nødvendig. Tilstrekkelig anestesi skal administreres før prosedyren.
5.
Foreta hudpunksjon med en skalpell ved innføringsstedet for enklere innføring
(VALGFRITT).
6.
Angi dybdestoppet ved forhåndsbestemt plassering på den koaksiale innføringskanylen
hvis foretrukket.
7.
Før spissen på den koaksiale innføringsenheten proksimalt inn til lesjonen for biopsi ved
bruk av bildeveiledning. Dybdestoppet kan brukes som et hjelpemiddel til riktig plassering
og justering etter behov. MERK: Dybdestoppet skal justeres, slik at nålen er i riktig posisjon
når dybdestoppet er i kontakt med huden. Dette bidrar til å stabilisere den koaksiale nålen.
8.
Hold i den koaksiale kanylemuffen, og koble fra (klem eller vri) sondemuffen for å fjerne
sonden fra den ytre kanylen. La kanylen ligge på plass som en veileder for plasseringen
av biopsiinstrumentet.
9.
Aktiviser eller armer instrumentet ved å trekke stempelet tilbake for å trekke ut kanylen
og den indre sonden, og lås kanylen på plass. Instrumentet kan angis til én av to
penetrasjonsdybder. Trekk stempelet tilbake til første stopp, som angis ved et fast klikk,
for å angi enhetens penetrasjonsdybde til 10 mm. Trekk stempelet videre tilbake til andre
stopp, som angis av et fast klikk, for å angi enhetens penetrasjonsdybde til 20 mm. Se figur 4.
MERK: Når instrumentet er aktivisert til 10 mm penetrasjonsdybde, skal 10 mm adapteren
brukes. Påse at pilen på 10 mm avstand peker mot den distale nålespissen. Hvis 10 mm
adapteren ikke brukes, forlenges spissen på instrumentet én centimeter videre i forhold til
aktiviseringsposisjonen på 10 mm. Se figur 6.
Aktivisert for 10 mm
penetrasjonsdybde uten
10 mm adapter
Aktivisert for 20 mm
penetrasjonsdybde eller
10 mm penetrasjonsdybde
med adapter
10. Bekreft at instrumentet er aktivisert (armert), ved å se på indikatoren for
penetrasjonsdybden og kontrollere at enten «10» eller «20» er synlig. Se figur 5.
11. Før nålen inn til punktet for biopsi med den indre sonden trukket helt tilbake, slik
at prøvesporet er dekket av kanylen. IKKE før inn den indre sonden ved å skyve på
stempelet til instrumentet er i posisjon.
12. Skyv stempelet for å føre den indre sonden (dvs. prøvesporet) inn i vev. Ved slutten av
innføringen møter stempelet et stopp, og indikatoren for aktivering danner en heltrukken
linje. Se figur 5. Bekreft med avbildning at prøvesporet er i målområdet for biopsi.
13. Aktiver kanylen ved å skyve stempelet helt ned forbi indikatoren for aktivering for å ta
biopsiprøven inn i prøvesporet.
14. Fjern nålen fra den koaksiale innføringsenheten, og la den koaksiale innføringskanylen
ligge på plass.
15. Trekk stempelet tilbake for å innhente biopsiprøven. Før stempelet forsiktig frem for å
eksponere biopsiprøven. IKKE skyv stempelet forbi indikatoren for aktivering under dette
trinnet.
16. (Valgfritt) Skyv Sample Assist™ for hjelp til å fjerne prøven fra sporet.
17. Hvis det er nødvendig med ytterligere biopsier, trekkes stempelet tilbake for å trekke ut
den indre sonden, og gjenta deretter trinnene 9 til 16.
18. Fjern den koaksiale innføringskanylen fra pasienten.
Stempel ført inn for å aktivere enheten
Figur 6
Biopsiinstrument
1 cm
Biopsiinstrument
eller
eller
Indikator for aktivering
Indikator for aktivering
Koaksial biopsinål/
kanyle
Koaksial biopsinål/
kanyle

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières