Télécharger Imprimer la page

Dräger VentStar Helix heated Plus Notice D'utilisation page 66

Publicité

Hrvatski
Priprema i montaža
Postavite respiracijski krug za jednokratnu upotrebu MP02650 ili
MP02608 u skladu s prikazom u poglavlju „Pregledni prikaz".
Unaprijed sastavljeni proizvodi kodirani su bojom
Inspiracija je plave boje (A, B, C, L)
Ekspiracija je bijele boje/prozirna (E, Q)
Uzmite komoru za vodu (G) i odmotajte dovodni vod za vodu
Postavite komoru za vodu (G) na ploču grijača
Spojite dovodni vod (K) na sterilni izvor vode
Spojite kratku plavu cijev (B) na inspiracijski priključak (A) ventilatora
i spojite drugi kraj cijevi na komoru za vodu
Spojite plavu inspiracijsku cijev (C) na drugi otvor komore za vodu
Spojite obujmicu bijele/prozirne ekspiracijske cijevi (Q, E) na
ekspiracijski priključak ventilatora
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Prilikom sastavljanja respiracijskog kruga, pripazite da ne pomi-
ješate inspiracijsku i ekspiracijsku cijev. Pogledajte ilustraciju u
poglavlju „Pregledni prikaz": Senzori temperature su u inspiracij-
skoj grani.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Tijekom ugradnje položite respiracijski krug tako da je rizik od
spoticanja ili hodanja po respiracijskom krugu sveden na mini-
mum.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Nebulizirajte samo lijekove na bazi vode.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Koristite samo sterilnu destiliranu vodu. Upotreba drugih tvari
može naštetiti pacijentu.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Ako je komora ovlaživača postavljena previsoko u respiracij-
skom krugu, voda može ući u respiracijske cijevi.
Komora ovlaživača mora biti smještena niže od pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od povišene temperature plina
Regulacija temperature pomoću ovog uređaja nije moguća ako
senzor temperature nije ispravno postavljen.
Umetnite oba senzora temperature sve do graničnika, tako da
čvrsto prianjaju na respiracijski krug.
PAŽNJA
Opasnost od smanjenog ovlaživanja
Kada se koristi u kombinaciji s inkubatorima, senzor temperature na
pacijentovoj strani mora biti montiran izvan inkubatora.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Filtri ne smiju biti priključeni na pacijentovoj strani respiracijskog
kruga (primjerice, Y-komad).
Spojite filtre samo na inspiracijski ventil ili na ekspiracijski ventil
ventilatora i pratite porast tlaka.
UPOZORENJE
Opasnost od požara
Respiracijske cijevi dvostruko grijanog respiracijskog kruga ne
spajajte obujmicom.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Izlaganje nedonoščadi povišenim koncentracijama kisika može
dovesti do retrolentalne fibroplazije (prematurna retinopatija).
Upotreba
PAŽNJA
Opasnost od ozljede pacijenta
Previsoka ili preniska temperatura okoline može dovesti do povećanog
nakupljanja vlage ili se ovlaživanje može smanjiti.
Ne radite s uređajem izvan navedenog raspona temperature.
PAŽNJA
Opasnost od povećanog propuštanja
Uvjerite se da su svi spojevi sigurni i zategnuti.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Samoprovjeru osnovnog uređaja, uključujući i test propuštanja,
provedite tek nakon što respiracijski krug bude u potpunosti
montiran (cijev, filter itd.) i prije upotrebe na pacijentu.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Luer Lock priključak smije se koristiti samo za nadzor plina. Bilo
koja druga upotreba Luer Lock priključka može ugroziti pacijen-
ta.
66
PAŽNJA
Opasnost od ozljede pacijenta
Ukoliko se nakupi previše kondenzirane vode, može doći do djelomične
ili potpune začepljenosti respiracijskog kruga.
Redovno provjeravajte respiracijski krug na postojanje kondenzirane
vode i po potrebi ga ispraznite.
PAŽNJA
Opasnost od ozljede pacijenta
Ako se respiracijski krugovi koriste s dodatnim ili nekompatibilnim kom-
ponentama, poput filtra ili produžnih cijevi, inspiracijski i ekspiracijski ot-
pori mogu se povećati do vrijednosti koje prelaze standardne zahtjeve.
To može negativno utjecati na rad ventilacije.
Ako se koriste takve konfiguracije, osigurajte prikladan nadzor pacijen-
ta i obratite posebnu pozornost na izmjerene vrijednosti.
PAŽNJA
Opasnost od iritacije kože
Izbjegavajte dulji i izravni kontakt između grijanog respiracijskog kruga
i kože pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od opeklina
Ne pokrivajte grijani respiracijski krug posteljinom, ručnicima ili
sličnim zapaljivim predmetima.
NAPOMENA
Kada se radi u prostorijama s klima uređajem, respiracijski krug ne smi-
je biti postavljen neposredno uz ispušne kanale klima uređaja.
Izbjegavajte propuh.
Sigurnosne informacije samo za VentStar Helix dvostruko grijani (N)
Plus (MP02650)
UPOZORENJE
Opasnost od opeklina
Ako je temperatura u inkubatoru iznad 37,5 °C (99,5 °F) i koristi se
dvostruko grijani respiracijski krug (MP02650), negrijana produž-
na cijev (bijela, MP02699) mora se koristiti u ekspiracijskoj grani
respiracijskog kruga. Bez produžne cijevi površina respiracij-
skog kruga može se previše zgrijati.
Ako je temperatura u inkubatoru iznad 37,5 °C (99,5 °F), koristite
produžnu ekspiracijsku cijev (bijela, MP02699) kao što je prikazano na
ilustraciji:
W
D
L
W Produžna ekspiracijska cijev (bijela, MP02699) za korištenje s
dvostruko grijanim respiracijskim krugom (MP02650) ako je
temperatura u inkubatoru iznad 37,5 °C (99,5 °F)
Umetnite produžnu ekspiracijsku cijev (W, bijela) između Y-komada (D) i
grijane ekspiracijske cijevi (E, bijela) u ekspiraciji (V). Produžna
inspiracijska cijev (L, plava) i grijana inspiracijska cijev (C, plava) ostaju
nepromijenjene.
Sigurnosne informacije samo za VentStar Helix grijani (N) Plus
(MP02608)
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Ako je odvajač vlage ugrađen previsoko u respiracijskom krugu,
kondenzirana voda može teći u respiracijske cijevi.
Ugradite odvajač vlage na najnižu točku respiracijskog kruga i is-
pod razine pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede pacijenta
Ukoliko se odvajač vlage ne prazni redovito, kondenzirana voda
nakuplja se u respiracijskom krugu. Može doći do djelomične ili
potpune začepljenosti respiracijskog kruga.
Redovito provjeravajte odvajač vlage na postojanje kondenzira-
ne vode i po potrebi ga ispraznite.
UPOZORENJE
Opasnost od kontaminacije
Sadržaj odvajača vlage može biti kontaminiran.
Sadržaj odvajača vlage treba odlagati u skladu s propisima bolni-
ce. Posebnu pažnju treba posvetiti rukovanju s odvajačem vlage.
PAŽNJA
Opasnost od ozljede pacijenta
Kada je spremnik za sakupljanje odspojen od odvajača vlage, postoji
veća opasnost od propuštanja. Tijekom propuštanja, može doći do sni-
ženja PEEP-a, a respiracijski volumen neće biti postignut (VT).
Nakon pražnjenja uvjerite se da je spremnik za sakupljanje što je mo-
guće prije vraćen natrag i zatvoren.
UPOZORENJE
Opasnost od nepravilnog rada uređaja
Ukoliko odvajač vlage ne visi okomito, može doći do neispravnog
rada.
Odvajač vlage ugradite okomito.
Period upotrebe
Odgovornost je korisnika da redovito zamjenjuje ovaj medicinski uređaj
u skladu s bolničkim propisima o higijeni.
UPOZORENJE
Ponovna upotreba, obrada za ponovnu upotrebu ili sterilizacija
mogu dovesti do kvara medicinskog uređaja i izazvati ozljedu pa-
cijenta.
Ovaj je medicinski uređaj projektiran, testiran i proizveden isklju-
čivo za jednokratnu upotrebu. Ovaj se medicinski uređaj ne smije
ponovno upotrebljavati, obrađivati za ponovnu upotrebu ili steri-
lizirati.
NAPOMENA
Ovaj je medicinski uređaj projektiran, testiran i proizveden isključivo za
upotrebu na jednom pacijentu i za period upotrebe koji ne prelazi
14 dana.
Zbrinjavanje
Nakon upotrebe, medicinski uređaj se mora odložiti sukladno važećim
bolničkim i higijenskim propisima kao i propisima o odlaganju otpada.
Tehnički podaci
Duljina respiracijskih cijevi (insp.)
MP02650, MP02608
Inspiracijski volumen respiracijskog
kruga (s napunjenom komorom
ovlaživača)
Materijal
Respiracijske cijevi
Priključci
Y-komad
Odvajač vlage
Komora ovlaživača MP02590
Komora ovlaživača MP02509
Sve komponente koje vode plin su bez PVC-a.
Radne značajke
Maksimalni radni tlak
E
Podaci o priključku električne
V
energije
U
1)
Razina zvučnog tlaka
C
Raspon protoka
Bitne radne značajke medicinskog uređaja u kombinaciji s ovlaživačima
kategorije 1 u skladu s normom ISO 80601-2-74,
klauzula 201.12.1.101a:
Za ovlaživače opremljene s opremom za nadzor postavljene temperatu-
re, isporukom snage ovlaživanja ili generiranjem tehničkog ili fiziološkog
stanja alarma.
MP02650
Inspiracijski otpor
pri 2,5 / 5 / 15 / 30 L/min
Ekspiracijski
otpor 2,5 / 5 / 15 / 30 L/min
Ekspiracijski otpor
pri 2,5 / 5 / 15 / 30 L/min s produžnom
ekspiracijskom cijevi
Rastezljivost pri 60 mbar
(respiracijski krug: inspiracija
i eksiracija)
Propuštanje pri 20 / 40 / 60 mbar
MP02608
Inspiracijski otpor
pri 2,5 / 5 / 15 / 30 L/min
Ekspiracijski otpor
pri 2,5 / 5 / 15 / 30 L/min
Rastezljivost pri 60 mbar
(respiracijski krug: inspiracija
i eksiracija)
Propuštanje pri 20 / 40 / 60 mbar
Komora ovlaživača MP02590 / MP02509
Rastezljivost pri 60 mbar
s vodom / bez vode
Maks. volumen vode komore
ovlaživača
Vrijeme zagrijavanja
Izlaz ovlaživača
invazivna ventilacija
pri 2 do 60 L/min
neinvazivna ventilacija
pri 2 do 60 L/min
Upute za uporabu VentStar Helix grijani (N)/ VentStar Helix dvostruko grijani (N)
1,7 m ±10 % (66,9 in ±10 %),
uključno produžna cijev 40 cm
±10 % (15,74 in ±10 %)
360 mL ±10 %
EVA, PE, TPE
PE, EVA
PP
PP, PE, TPE, POM, SAN, čelik
PP, SBC, PVC, ABS, silikon,
aluminij
PC, SBC, PVC, ABS, silikon,
aluminij
80 mbar
22 V, 2,73 A, 60 W,
14 Ω inspiracijski,
12 Ω ekspiracijski (MP02650)
<50 dB (A)
≥2 L/min
2)
<0,1 / 0,2 / 1,0 / 3,0 mbar
(ili hPa ili cmH
O)
2
<0,1 / 0,2 / 0,7 / 2,4 mbar
(ili hPa ili cmH
O)
2
<0,1 / 0,2 / 0,8 / 2,7 mbar
(ili hPa ili cmH
O)
2
<0,8 mL/hPa
(ili mL/mbar)
<15 / 30 / 30 mL/min
<0,1 / 0,2 / 1,0 / 3,0 mbar
(ili hPa ili cmH
O)
2
<0,1 / 0,2 / 1,0 / 3,3 mbar
(ili hPa ili cmH
O)
2
<1,0 mL/hPa
(ili mL/mbar)
<15 / 30 / 30 mL/min
<0,3 / <0,4 mL/hPa
(ili mL/mbar)
170 mL
30 min
>33 mg/L
>12 mg/L

Publicité

loading