Télécharger Imprimer la page

Dräger VentStar Helix heated Plus Notice D'utilisation page 44

Publicité

Русский
Руководство по эксплуатации VentStar Helix с подогревом (N) / VentStar Helix с двойным подогревом (N) ru
VentStar Helix с подогревом (N) Plus / VentStar Helix с двойным подогревом (N) Plus
Товарные знаки
Товарные знаки, принадлежащие Dräger
Товарный знак
®
VentStar
®
Evita
®
Babylog
На следующей веб-странице находится список стран, в которых
зарегистрированы товарные знаки: www.draeger.com/trademarks
Определения информации по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ содержит важную информацию о потен-
циально опасных ситуациях, которые могут привести к смер-
ти или серьезной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ содержит важную информацию о потенци-
ально опасных ситуациях, которые могут повлечь за собой нанесе-
ние пользователю или пациенту травмы малой или средней
тяжести или повреждение медицинского устройства либо другого
имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
В ПРИМЕЧАНИИ содержится дополнительная информация, кото-
рая помогает избежать неудобств во время работы.
Требования к группе пользователей
Термин "группа пользователей" описывает ответственный персонал,
который был назначен эксплуатирующей организацией для
выполнения конкретной задачи с изделием.
Обязанности эксплуатирующей организации
Эксплуатирующая организация должна обеспечить следующее:
Каждая группа пользователей имеет требуемую квалификацию
(напр., прошла специальную подготовку или приобрела
специальные знания через практический опыт).
Каждая группа пользователей прошла подготовку по
выполнению данного задания.
Каждая группа пользователей прочитала и поняла
соответствующие разделы в этом документе.
Группы пользователей
Медицинский персонал
Эта группа пользователей использует изделие в соответствии с его
назначением.
Пользователи обладают специальными медицинскими знаниями в
отношении использования данного изделия.
Символы и сокращения
Дополнительная информация о символах доступна на следующей
веб-странице: www.draeger.com/symbols
Изготовлено без при-
LATEX
менения натурально-
го каучукового
латекса
Предостережение
Повторное использо-
вание не допускается
Не используйте, если
упаковка была повре-
ждена
Атмосферное давле-
ние
Использовать до
Для новорожденных
REF
Дата изготовления
LOT
Изготовитель
Полиэтилен высокой
2
плотности
PE-HD
Изделие является ме-
MD
дицинским устрой-
ством (согласно
оценке соответствия
CE)
N
Neonatal (неонатальный)
ID
Внутренний диаметр
OD
Внешний диаметр
44
Для Вашей безопасности и безопасности Ваших
пациентов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск неправильной эксплуатации и неправильного примене-
ния
При использовании медицинского аппарата необходимо пол-
ное понимание и строгое соблюдение всех указаний, которые
содержатся в данном руководстве по эксплуатации. Это ме-
дицинское устройство может использоваться только для це-
лей, описанных в разделе "Назначение". Строго соблюдайте
все представленные в руководстве по эксплуатации указа-
ния с пометкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ, а
также указания на наклейках на медицинском устройстве.
Несоблюдение данных предупреждений и предостережений
считается ненадлежащим применением медицинского
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание заражения и загрязнения изделие должно оста-
ваться в оригинальной упаковке непосредственно до начала
его использования. Не используйте медицинское устрой-
ство, если его упаковка была повреждена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Медицинские устройства не поставляются по отдельности. В
клинический пакет входит только один экземпляр руковод-
ства по эксплуатации, которое должно храниться в легко до-
ступном для пользователей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск нарушения работоспособности
Засорения, повреждения и инородные материалы могут при-
вести к выходу аппарата из строя.
Перед установкой проверьте все компоненты системы на на-
личие засорений, повреждений и инородных материалов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск неправильного использования
Установка дыхательного контура на основное устройство
должна производиться в соответствии с руководством по
эксплуатации увлажнителя MR850 производства
Fisher & Paykel и основного устройства, к которому предстоит
подключить данный дыхательный контур.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Модификация медицинского устройства запрещена. Моди-
фикация может вызвать поломку или нарушить нормальную
работу аппарата, что может привести к травмированию паци-
ента.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении или отсоединении дыхательных шлангов всег-
да беритесь за соединительную муфту, а не за спиральную обмот-
ку. В противном случае можно излишне растянуть и повредить
дыхательный шланг.
Беречь от солнечно-
го света
Выполняйте указа-
ния, приведенные в
руководстве по экс-
плуатации
Ограничение темпе-
ратуры
Обязательная отчетность о происшествиях
Не открывать с помо-
О серьезных происшествиях, связанных с этим изделием,
щью ножа
необходимо оповестить компанию Dräger и компетентные органы.
Назначение
Относительная
VentStar Helix с двойным подогревом (N) Plus (MP02650):
влажность
Одноразовый дыхательный контур с подогревом линий вдоха и
выдоха с камерой увлажнителя для подсоединения к увлажнителю
MR850 производства Fisher & Paykel, для новорожденных пациентов
Выход
с дыхательным объемом до 100 мл, для подачи увлажненной
дыхательной смеси от увлажнителя к пациенту.
VentStar Helix с подогревом (N) Plus (MP02608): Одноразовый
Количество
дыхательный контур с подогревом линии вдоха с камерой
увлажнителя для подсоединения к увлажнителю MR850
производства Fisher & Paykel, для новорожденных пациентов с
Номер изделия
дыхательным объемом до 100 мл, для подачи увлажненной
дыхательной смеси от увлажнителя к пациенту.
Совместимость системы
Номер партии
Дыхательные контуры проверены на совместимость на системном
уровне и разрешены к эксплуатации в комбинации с определенными
основными устройствами, например, аппаратами ИВЛ Babylog
Беречь от воды
серии VN.
Для получения дополнительной информации о совместимости
системы см. список принадлежностей основных устройств или
прочую документацию, составленную компанией Dräger.
Импортер
Противопоказания
Не существует известных состояний, являющихся
противопоказанием к использованию устройства.
Целевые группы пациентов
Целевыми группами пациентов для данного изделия являются
целевые группы пациентов подключенного основного устройства.
Они перечислены в руководстве по эксплуатации основного
устройства.
Дыхательный контур подходит для высокочастотной осцилляторной
вентиляции для пациентов весом до 8 кг.
Условия использования
Данное устройство предназначено для стационарного
использования в больницах и медицинских помещениях, а также для
транспортировки пациента в пределах медицинского учреждения.
Запрещается использовать устройство в следующих условиях:
При проведении магнитно-резонансной томографии
Во время электрокаутеризации
Условия использования
Когда требуется передача дыхательных газов между
вентиляционным устройством (например, аппарат ИВЛ для
интенсивной терапии) и интерфейсом пациента (например,
эндотрахеальной трубкой, трахеостомической канюлей,
ларингеальной маской, маской для неинвазивной вентиляции
легких), нет альтернатив использованию дыхательных контуров.
Показания к использованию конкретного дыхательного контура у
конкретного пациента определяет врач по своему собственному
усмотрению, основываясь, среди прочего, на клинической картине
пациента, конкретном диагнозе(ах), результатах диагностики,
патофизиологическом обосновании, технических требованиях и
личном опыте.
Обзор
VentStar Helix с двойным подогревом (N) Plus (MP02650)
D
L
I
VentStar Helix с подогревом (N) Plus (MP02608)
D
L
I
Дыхательный контур состоит из:
A Коннектор со стороны устройства для шланга на линии вдоха
B Соединительный шланг для камеры увлажнителя (синий)
C Шланг на линии вдоха с подогревом (синий)
D Тройник (коннектор со стороны пациента)
E Шланг на линии выдоха с подогревом (белый)
F
Коннектор со стороны устройства для шланга на линии выдоха
G Камера увлажнителя для новорожденных (VentStar Neo) с синим
поплавком для автоматического прекращения подачи воды
H Индикатор максимального уровня воды
I
Температурный датчик со стороны пациента
J
Температурный датчик со стороны увлажнителя
K Расходный контейнер (не является частью дыхательного
контура)
L
Удлинительный шланг линии вдоха для использования в
инкубаторе (синий, в сборе)
M Коннектор для нагревателя шланга на линии вдоха
N Коннектор для нагревателя шланга на линии выдоха
O Двойной коннектор на стороне устройства (MP02655) для
подсоединения аппаратов ИВЛ (не поставляется с MP02650 и
MP02608)
При использовании с MP02650 или MP02608 требуется
коннектор для всех аппаратов ИВЛ компании Dräger,
разрешенных для эксплуатации с данным медицинским
устройством, кроме устройств Babylog.
P Коннектор для шланга на линии вдоха (для подсоединения
температурного датчика со стороны увлажнителя)
Q Шланг на линии выдоха с влагосборником
R Влагосборник
Руководство по эксплуатации VentStar Helix с подогревом (N) / VentStar Helix с двойным подогревом (N)
Русский
O
O
F
A
E
N
C
M
B
J
G
H
MR850
P
O
O
F
A
Q
R
M
C
B
J
G
H
MR850
P
K
K

Publicité

loading