Télécharger Imprimer la page

Dräger VentStar Helix heated Plus Notice D'utilisation page 69

Publicité

Pregătire şi montare
Montaţi circuitul respirator de unică folosinţă MP02650 sau MP02608
conform ilustraţiei din capitolul "Prezentare generală".
Dispozitivele preasamblate au coduri de culori
Partea de inspirare are culoarea albastră (A, B, C, L).
Partea de expirare are culoarea albă/transparentă (E, Q).
Luaţi camera de umidificare (G) şi derulaţi conducta de alimentare cu
apă.
Glisaţi camera de umidificare (G) pe placa de încălzire.
Conectaţi linia de alimentare (K) la o sursă de apă sterilă.
Conectaţi furtunul scurt albastru (B) la portul de inspirare (A) al
ventilatorului şi conectaţi celălalt capăt al furtunului la camera de
umidificare.
Conectaţi furtunul de inspirare albastru (C) la a doua deschidere a
camerei de umidificare.
Conectaţi manşonul furtunului de expirare alb/transparent (Q, E) la
portul de expirare al ventilatorului.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Atunci când instalaţi circuitul respirator, aveţi grijă să nu ameste-
caţi furtunul de inspirare şi furtunul de expirare. Observaţi ilus-
traţia din capitolul "Prezentare generală": Senzorii de
temperatură se găsesc în ramura de inspiraţie.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
În timpul instalării, poziţionaţi circuitul respirator în aşa fel încât
riscul de împiedicare sau de călcare pe circuitul respirator să fie
redus la minim.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Nebulizaţi numai medicamente pe bază de apă.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Folosiţi numai apă distilată sterilă. Utilizarea altor substanţe poa-
te vătăma pacientul.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
În cazul în care camera de umidificare este poziţionată la o înălţi-
me prea mare în circuitul respirator, apa poate pătrunde în furtu-
nurile de respirare.
Camera de umidificare trebuie poziţionată la un nivel mai jos de-
cât pacientul.
AVERTIZARE
Risc de temperatură crescută a gazului
Reglarea temperaturii din partea dispozitivului nu este posibilă
dacă senzorul de temperatură nu este ataşat corect.
Introduceţi ambii senzori complet până la opritor, astfel încât sen-
zorii de temperatură să fie ferm ataşaţi la circuitul respirator.
ATENŢIE
Risc de umidificare redusă
Când este utilizat în combinaţie cu incubatoare, senzorul de tempera-
tură pe partea pacientului trebuie să fie montat în afara incubatorului.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Nu este permis ca filtrele să fie conectate pe partea pacientului
(de ex., piesa Y) a circuitului respirator.
Conectaţi filtrele numai la supapa de inspiraţie sau supapa de ex-
piraţie a ventilatorului şi monitorizaţi formarea presiunii.
AVERTIZARE
Risc de incendiu
Nu prindeţi în cleme împreună furtunurile de respirare ale unui
circuit respirator cu dublă încălzire.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Expunerea unui nou-născut prematur la concentraţii înalte de
oxigen poate cauza fibroplazie retrolentală (retinopatie de prema-
turitate).
Utilizarea
ATENŢIE
Risc de rănire a pacientului
Temperaturi ambientale prea înalte sau prea scăzute pot duce la o acu-
mulare crescută a umidităţii sau poate interveni reducerea performanţei
de umidificare.
Nu folosiţi dispozitivul în afara condiţiilor ambientale indicate.
ATENŢIE
Risc de scurgere mărită
Verificaţi ca toate racordurile să fie fixate sigur şi strânse ferm.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
După instalarea completă şi înainte de utilizarea la pacient a cir-
cuitului respirator (furtun, filtru etc.) efectuaţi un autotest al apa-
ratului de bază, care cuprinde şi un test de scurgeri.
Instrucţiuni de utilizare VentStar Helix încălzit (N) / VentStar Helix cu dublă încălzire (N)
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Conectorul Luer Lock poate fi utilizat numai pentru monitorizarea
gazelor. Orice altă utilizare a conectorului Luer Lock poate peri-
clita pacientul.
ATENŢIE
Risc de rănire a pacientului
Dacă survine o acumulare prea mare de apă de condens, poate inter-
veni o blocare parţială sau totală a circuitului respirator.
Verificaţi cu regularitate circuitul respirator, dacă se formează condens
şi goliţi-l dacă este necesar.
ATENŢIE
Risc de rănire a pacientului
Dacă circuitele respiratorii sunt folosite cu componente suplimentare
sau componente incompatibile, cum sunt filtrele sau extensiile de fur-
tun, rezistenţele inspiratorie şi expiratorie pot creşte la valori care de-
păşesc cerinţele standard. Performanţa de ventilare poate fi afectată
negativ.
Dacă se folosesc asemenea configuraţii, asiguraţi monitorizarea stabilă
a pacientului şi acordaţi atenţie deosebită la valorile măsurate.
ATENŢIE
Risc de iritare a pielii
Evitaţi contactul prelungit şi direct dintre circuitul de ventilare încălzit şi
pielea pacientului.
AVERTIZARE
Risc de arsuri
Nu acoperiţi circuitul de ventilare încălzit cu aşternuturi, prosoa-
pe sau obiecte similare inflamabile.
NOTĂ
Atunci când este utilizat în camere cu aer condiţionat, circuitul de ven-
tilarea nu trebuie amplasat direct lângă orificiile de ieşire ale unităţilor
de aer condiţionat.
Evitaţi curenţii de aer.
Informaţii de securitate numai pentru VentStar Helix dual cu
încălzire (N) Plus (MP02650)
AVERTIZARE
Risc de arsuri
Dacă temperatura în incubator depăşeşte 37,5 °C (99,5 °F) şi se
foloseşte un circuit respirator cu dublă încălzire (MP02650), tre-
buie folosit o extensie de furtun neîncălzit (alb, MP02699) în ra-
mura expiratorie a circuitului respirator. Fără extensia furtunului,
suprafaţa circuitului respirator poate deveni prea fierbinte.
Dacă temperatura în incubator depăşeşte 37,5 °C (99,5 °F), folosiţi
extensia furtunului de expirare (alb, MP02699) aşa cum este ilustrat:
W
D
L
W Extensie a furtunului de expirare (alb, MP02699) pentru utilizarea cu
circuitul respirator cu dublă încălzire (MP02650), dacă temperatura
în incubator este peste 37,5 °C (99,5 °F)
Introduceţi extensia furtunului de expirare (W, alb) între piesa Y (D) şi
furtunul de expirare încălzit (E, alb) în ramura de expiraţie (V). Extensia
furtunului de inspirare (L, albastru) şi furtunul de inspirare încălzit
(C, albastru) rămân nemodificate.
Informaţii de securitate numai pentru VentStar Helix cu încălzire (N)
Plus (MP02608)
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Dacă capcana de apă este montată prea înalt în circuitul respira-
tor, apa de condens se poate scurge în furtunurile de respirare.
Montaţi capcana de apă în cel mai de jos punct al circuitului res-
pirator şi sub nivelul pacientului.
AVERTIZARE
Risc de rănire a pacientului
Dacă capcana de apă nu este golită în mod regulat, apa de con-
dens se poate acumula în circuitul respirator. Circuitul respirator
se poate bloca total sau parţial.
Verificaţi în mod regulat apa de condens în capcana de apă şi go-
liţi-o dacă este necesar.
AVERTIZARE
Risc de contaminare
Conţinutul capcanei de apă poate fi contaminat.
Eliminaţi conţinutul capcanei de apă conform regulamentelor
spitalului. Procedaţi cu precauţie atunci când manipulaţi capcana
de apă.
ATENŢIE
Risc de rănire a pacientului
Atunci când recipientul de colectare a capcanei de apă este deconectat
de separator există un risc mai ridicat de scurgeri. În timpul unei scur-
geri nivelul PEEP poate scădea şi este posibil ca volumul tidal (VT) să
nu fie atins.
După golire remontaţi şi închideţi recipientul de colectare a capcanei de
apă cât de repede posibil.
AVERTIZARE
Risc de funcţionare defectuoasă
Dacă capcana de apă nu este suspendată vertical poate apărea o
funcţionare defectuoasă.
Montaţi capcana de apă vertical.
Perioada de utilizare
Utilizatorul este responsabil pentru înlocuirea regulată a dispozitivului
medical, conform regulamentelor de igienă ale spitalului.
AVERTIZARE
Reutilizarea, reprocesarea sau sterilizarea poate provoca defec-
tarea dispozitivului medical şi rănirea pacientului.
Acest dispozitiv medical a fost proiectat, testat şi fabricat exclu-
siv pentru o utilizare de unică folosinţă. Dispozitivul medical nu
se va reutiliza, reprocesa sau steriliza.
NOTĂ
Acest dispozitiv medical a fost proiectat, testat şi fabricat exclusiv pen-
tru utilizarea pe un singur pacient şi pentru o durată de utilizare până la
14 zile.
Casarea
După utilizare, dispozitivul medical trebuie casat în conformitate cu
regulamentele aplicabile ale spitalului, cele de igienă şi privind casarea
deşeurilor.
Date tehnice
Lungimea furtunurilor de respirare (insp.)
MP02650, MP02608
Volumul de inspiraţie al circuitului
respirator (cu camera de umidificare
umplută)
Material
Furtunuri de respirare
Conectori
Piesă Y
Capcană de apă
Cameră de umidificare MP02590
Cameră de umidificare MP02509
Toate componentele ce conduc gazul sunt fără PVC.
Performanţe
Presiune maximă de operare
Date de conexiune electrică
Nivel de presiune sonoră
Domeniul de debit
E
Performanţa esenţială a dispozitivului medical în combinaţie cu umidifi-
V
catoare categoria 1 conform ISO 80601-2-74 Clauza 201.12.1.101a:
Pentru umidificatoarele echipate cu echipament de monitorizare a tem-
U
peraturii setate, livrarea debitului de umidificare sau generarea unei stări
de alarmă tehnică sau fiziologică.
C
MP02650
Rezistenţă la 2,5/5/15/30 L/min
inspiraţie
Rezistenţă la 2,5/5/15/30 L/min
expiraţie
Rezistenţă la 2,5/5/15/30 L/min
expiraţie cu extensie de
furtun de expirare
Complianţă la 60 mbar
(circuit respirator): inspiraţie
şi expiraţie)
Pierderi la 20/40/60 mbar
MP02608
Rezistenţă la 2,5/5/15/30 L/min
inspiraţie
Rezistenţă la 2,5/5/15/30 L/min
expiraţie
Complianţă la 60 mbar
(circuit respirator): inspiraţie
şi expiraţie)
Pierderi la 20/40/60 mbar
Cameră de umidificare MP02590 / MP02509
Complianţă la 60 mbar
cu apă/fără apă
Volum max. de apă al camerei de
umidificare
Timp de încălzire
Debit umidificator
Ventilare invazivă
între 2 şi 60 L/min
Ventilare non-invazivă
între 2 şi 60 L/min
Română
1,7 m ±10 % (66,9 in ±10 %),
inclusiv 40 cm ±10 % (15,74 in
±10 %) extensie furtun
360 mL ±10 %
EVA, PE, TPE
PE, EVA
PP
PP, PE, TPE, POM, SAN, oţel
PP, SBC, PVC, ABS, silicon,
aluminiu
PC, SBC, PVC, ABS, silicon,
aluminiu
80 mbar
22 V, 2,73 A, 60 W,
14 Ω inspiraţie,
12 Ω expiraţie (MP02650)
1)
<50 dB (A)
≥2 L/min
2)
<0,1/0,2/1,0/3,0 mbar
(sau hPa sau cmH
O)
2
<0,1/0,2/0,7/2,4 mbar
(sau hPa sau cmH
O)
2
<0,1/0,2/0,8/2,7 mbar
(sau hPa sau cmH
O)
2
<0,8 mL/hPa
(sau mL/mbar)
<15/30/30 mL/min
<0,1/0,2/1,0/3,0 mbar
(sau hPa sau cmH
O)
2
<0,1/0,2/1,0/3,3 mbar
(sau hPa sau cmH
O)
2
<1,0 mL/hPa
(sau mL/mbar)
<15/30/30 mL/min
<0,3/<0,4 mL/hPa
(sau mL/mbar)
170 mL
30 min
>33 mg/L
>12 mg/L
69

Publicité

loading