Télécharger Imprimer la page

Medtronic Affinity CP CBAP40 Mode D'emploi page 97

Publicité

• Limpie el motor y el transductor/sensor del flujo.
• Si se utiliza el adaptador, límpielo de acuerdo con las instrucciones de la sección Almacenamiento y limpieza.
7. Comprobación del equipo
• Inspeccione el equipo y compruebe que esté en condiciones de uso.
• Siga el programa de mantenimiento preventivo indicado.
• Asegúrese de que las baterías están a plena carga.
9 Guía para la resolución de problemas
Esta sección trata sobre 3 situaciones que pueden producirse cuando se usa una bomba centrífuga de sangre. Siga el protocolo
clínico especificado por el hospital y tenga en cuenta las siguientes sugerencias para la resolución de problemas.
9.1 Fallo de la bomba
Un sonido inusual o agudo indica un fallo de la bomba. Sustituya inmediatamente la bomba centrífuga de sangre Affinity CP.
9.2 Falta de flujo
Si la bomba no gira o no hay flujo, considere lo siguiente:
• Compruebe que la bomba y el motor externo están conectados correctamente.
Si se utiliza el adaptador, considere lo siguiente:
• Compruebe que la bomba esté correctamente conectada al adaptador. Asegúrese de que la bomba esté fijada bajo el resalte de
retención y bajo el cierre de retención del adaptador.
• Compruebe que el adaptador esté correctamente conectado al motor de accionamiento.
• Reduzca la velocidad de la bomba a cero y reinicie el motor de accionamiento.
• Siga el protocolo del hospital para restablecer el flujo.
9.3 Ruido inusual
Si la bomba vibra o rechina, considere lo siguiente:
• Considere la posibilidad de sustituir la bomba si la vibración o el rechinamiento persisten.
Si se utiliza el adaptador, considere lo siguiente:
• Compruebe que la bomba esté correctamente conectada al adaptador. Asegúrese de que la bomba esté fijada bajo el resalte de
retención y bajo el cierre de retención del adaptador.
• Compruebe que el adaptador esté correctamente conectado al motor de accionamiento.
• Reduzca la velocidad de la bomba a cero y reinicie el motor de accionamiento.
• Siga el protocolo del hospital para restablecer el flujo.
• Considere la posibilidad de sustituir la bomba o el adaptador si la vibración o el rechinamiento persisten.
10 Almacenamiento y limpieza del adaptador Affinity CP
Advertencia: No esterilice el adaptador. La esterilización puede dañar el adaptador.
Precaución: No almacene el producto en condiciones extremas de temperatura o humedad. No almacene el adaptador bajo la luz
directa del sol.
Precaución: No utilice soluciones alcohólicas, otros disolventes orgánicos o ácidos o bases concentrados en el adaptador. Estas
soluciones pueden dañar el adaptador.
Siga el protocolo del hospital para limpiar o desinfectar el adaptador y tenga en cuenta lo siguiente:
• Para limpiar el adaptador utilice únicamente desinfectantes aprobados por el hospital. Se pueden utilizar las siguientes
soluciones para limpiar o desinfectar el adaptador: agua, Betadine™, peróxido de hidrógeno y detergente suave. Después de
limpiar el adaptador, pásele un paño o una esponja húmeda.
• Elimine inmediatamente toda contaminación que pueda haber en el adaptador utilizando un paño o una esponja húmeda.
• Si no puede eliminarse la contaminación con un paño o una esponja húmeda, puede sumergirse el adaptador en agua durante
un máximo de 10 minutos. No sumerja el adaptador en ningún otro líquido.
97
Español

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Affinity ap 40