Télécharger Imprimer la page

Medtronic Affinity CP CBAP40 Mode D'emploi page 245

Publicité

5 Precauções
Atenção: Este dispositivo só deverá ser utilizado por médicos com grande experiência em procedimentos de circulação
extracorporal.
5.1 Bomba centrífuga de sangue Affinity CP
• Não bata com força nem deixe cair a bomba centrífuga de sangue. O impacto poderá danificar o dispositivo, afetando assim o seu
funcionamento.
• O percurso dos líquidos da bomba centrífuga de sangue é estéril e não pirogénico. Antes de utilizar, inspecione cuidadosamente
o dispositivo e a respetiva embalagem. Não utilize se a embalagem ou o produto estiverem danificados ou manchados ou se as
tampas não estiverem no seu lugar.
• A bomba centrífuga de sangue foi concebida apenas para utilização num único doente. Não reutilize, reprocesse nem reesterilize
este produto. Estes processos poderão comprometer a integridade estrutural do dispositivo e/ou originar o risco de contaminação
do dispositivo, o que poderá causar ferimentos, doença ou mesmo a morte do paciente.
• Siga o protocolo hospitalar para manter uma heparinização adequada por um período adequado ao bypass cardiopulmonar (até
6 horas). A formação de trombos no circuito pode aumentar o risco de danos no equipamento do sistema de perfusão.
• Ligue os tubos de forma a evitar torções ou restrições que possam alterar o fluxo.
• Não aplique uma força excessiva para instalar os tubos na bomba, pois pode danificar a bomba.
• Tenha cuidado ao reposicionar ou ligar os tubos, para não danificar os conectores.
• Não coloque a bomba centrífuga de sangue na proximidade de aparelhos afetados negativamente por campos magnéticos.
• Adote um protocolo de anticoagulação rigoroso e efetue periodicamente a monitorização da anticoagulação durante todos os
procedimentos. A heparinização adequada deve ser mantida de acordo com o protocolo de bypass cardiopulmonar da
instituição.
• Consulte a documentação da embalagem ou as instruções de utilização para se informar sobre os requisitos de temperatura de
armazenamento.
• É da responsabilidade do utilizador eliminar os dispositivos de acordo com os regulamentos locais e os procedimentos
hospitalares.
5.2 Adaptador Affinity CP
• Utilize o adaptador Affinity CP da forma descrita nas instruções de utilização fornecidas com o adaptador.
• Utilize o adaptador Affinity CP da Medtronic somente com as bombas centrífugas de sangue Affinity CP da Medtronic.
• Utilize os sistemas de bombas centrífugas Stöckert e Sorin e os sistemas centrífugos Sarns e Terumo conforme descrito nas
instruções de utilização que acompanham cada dispositivo.
• Antes de utilizar, inspecione o adaptador para ver se apresenta danos físicos. Caso pareça estar danificado, não utilize o
adaptador. Devolva o produto danificado a um representante da Medtronic.
• O adaptador contém magnetos. Mantenha o adaptador afastado de metais, fitas magnéticas e magnetos.
• Não bata nem deixe cair o adaptador. Um choque poderá danificar o adaptador.
• Não insira nem remova o adaptador ou a bomba até o motor de acionamento estar totalmente imobilizado.
• Ao inserir o adaptador no motor de acionamento, certifique-se de que a parte inferior do adaptador está em contacto próximo com
o recetáculo do motor de acionamento e de que a patilha do recetáculo está na posição travada.
• Durante a utilização, não sujeite o adaptador nem os componentes do circuito a nenhum impacto ou choque para reduzir o risco
de o adaptador e a bomba se separarem do motor de acionamento ou de quaisquer ligações dos tubos. Em caso de separação,
consulte o Capítulo 9.
• Não armazene o adaptador a temperaturas e humidades extremas. Evite a exposição à luz solar direta durante o armazenamento.
• Para obter informações completas sobre a instalação, consulte as instruções de utilização fornecidas com os sistemas de
bombas centrífugas Stöckert e Sorin ou com os sistemas centrífugos Sarns e Terumo.
• Encha a bomba antes de iniciar a circulação. Ligue a bomba, acoplada ao motor de acionamento por meio do adaptador, nas RPM
máximas, para verificar se existe vibração, ruídos estranhos, ausência de fluxo e outras anomalias. Caso detete uma anomalia,
consulte o Capítulo 9.
• Quando utilizar a bomba centrífuga de sangue Affinity CP e o adaptador Affinity CP com um sistema compatível que indique a
pressão de entrada, utilize um valor medido para a pressão de entrada em vez de um valor calculado. Um valor calculado tem por
base curvas características que não são representativas da bomba centrífuga de sangue Affinity CP e pode causar leituras
imprecisas.
245
Português (Portugal)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Affinity ap 40