Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HMS_Plus_EN_FC.fm 4/17/12 6:43 pm
8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm)
HMS Plus
Système de gestion de l'hémostase (HMS)
Manuel de l'utilisateur
Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on
the order of a physician.
86508002
Rev. 1A
Medtronic Confidential
CS0026

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medtronic HMS Plus

  • Page 1 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_FC.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) HMS Plus Système de gestion de l'hémostase (HMS) Manuel de l'utilisateur Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
  • Page 2 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_FC.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 3: Explication Des Symboles Sur L'emballage Et Les Étiquettes De L'appareil

    Ne pas jeter ce produit dans une décharge municipale ne pratiquant pas le tri des déchets. Respecter la réglementation locale en vigueur en la matière. Consulter le site http://recycling.medtronic.com pour obtenir des instructions sur l'élimination adéquate de ce produit.
  • Page 4 Medtronic Confidential HMS_Plus_SYM.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 5: Système De Gestion De L'hémostase (Hms)

    Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_TPG.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) HMS Plus Système de gestion de l'hémostase (HMS) Manuel de l'utilisateur Appareil multicanaux de mesure du temps de coagulation avec pipetage automatique 86508002 Rev. 1A...
  • Page 6 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) REMARQUE : Ce manuel de l'utilisateur doit être utilisé avec le logiciel du système HMS Plus version 4.X.X ou 5.X.X. La version du logiciel s'affiche dans l'écran d'accueil après la mise sous tension.
  • Page 7: Table Des Matières

    Medtronic Confidential HMS_Plus_TOC.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Table des matières Description du produit : Application et utilisation 1-1 Description du produit 1-2 Application 1-4 Utilisation 1-4 Avertissements et précautions d'emploi 2-1 Avertissements 2-2 Précautions d'emploi 2-4...
  • Page 8 Medtronic Confidential HMS_Plus_TOC.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Caractéristiques techniques 6-1 Caractéristiques techniques de l'instrument 6-2 Entretien et contrôle de la qualité 7-1 Écran Menu Contrôle qualité 7-2 Réalisation des tests de contrôle de qualité liquides 7-3 Vérification des volumes distribués 7-7...
  • Page 9: Description Du Produit : Application Et Utilisation

    Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_1.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Description du produit : Application et utilisation Description du produit 1-2 Application 1-4 Utilisation 1-4 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 10 à usage unique. Il mesure in vitro la sensibilité à l'héparine, la concentration d'héparine et le temps de coagulation activé. Le HMS Plus peut enregistrer et permettre le rappel de paramètres de cinq patients maximum.
  • Page 11 Dose de protamine nécessaire pour inverser l'effet de l'héparine. ■ 1. Interrupteur d'alimentation secteur (Marche/Arrêt) 4. Fusible(s) 2. Fentes de ventilation 5. Connecteur série (RS-232) 3. Module d'entrée d'alimentation Figure 1-2. Panneau arrière, HMS Plus Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 12: Application

    L'utilisateur insère la cartouche appropriée et une seringue contenant l'échantillon sanguin dans le système, puis amorce le test. Le HMS Plus remplit la cartouche et réalise le test comme indiqué par le code optique présent sur la cartouche.
  • Page 13: Avertissements Et Précautions D'emploi

    Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_2.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Avertissements et précautions d'emploi Avertissements 2-2 Précautions d'emploi 2-4 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 14: Avertissements

    Bon entretien et étalonnage Il est important de conserver le HMS Plus en bon état de fonctionnement et qu'un technicien de service qualifié de Medtronic procède régulièrement à son étalonnage. Sinon, une dégradation de la précision de la fonction de mesure peut se produire.
  • Page 15: Stérilisation Et Nettoyage

    à tout autre agent de réparation agréé. Stérilisation et nettoyage Ne pas stériliser le HMS Plus à la vapeur ou à l'autoclave ni le plonger dans un liquide. Nettoyer périodiquement les surfaces extérieures conformément aux instructions données dans la section "Nettoyage régulier", page 7-12.
  • Page 16: Précautions D'emploi

    9. Il est préférable de fermer la protection de l'appareil durant l'utilisation. 10. Le HMS Plus s'utilise sur une surface plane. Sa chute, son immersion ou toute autre utilisation abusive de l'appareil risque de l'empêcher de fonctionner correctement.
  • Page 17: Précautions D'emploi Des Cartouches Et Des Contrôles

    Tous les résultats de tests calculés dépendent des paramètres saisis par l'utilisateur. Un protocole et des paramètres patient mal saisis risquent de fausser les calculs. Le HMS Plus est programmé de sorte à alerter l'utilisateur si certains paramètres clés sont hors limites : 1.
  • Page 18: Précautions Liées À La Concentration D'héparine

    La quantité totale d'héparine correspond à celle qui serait obtenue si le bolus était réparti proportionnellement entre les volumes pompe et patient. Pour contourner ce problème, laisser le HMS Plus calculer la quantité d'héparine exigée dans la pompe en réglant le paramètre Emplacement de l'appareil sur "Calc. pompe CEC".
  • Page 19 Avertissement : Pour éviter de réaliser une procédure avec la mauvaise valeur de concentration d'héparine, vérifier cette valeur après avoir réalisé un test HDR. Le HMS Plus ne peut pas mesurer les concentrations d'héparine supérieures à 6,0 mg/kg (600 u/kg ou 8,2 u/mL). Si une valeur Prot. conc. hép. dépasse 7,3 mg/kg (730 u/kg ou 9,9 u/mL), la zone des messages d'état affiche un message...
  • Page 20 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_2.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Chapitre 2 Précautions d'emploi Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 21: Installation Et Configuration

    Saisie des numéros de lot de contrôle et des dates de péremption 3-22 Saisie des paramètres déterminés par le responsable du contrôle de qualité 3-27 Réglage de l'affichage de la température 3-33 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 22: Caractéristiques Électriques

    Voir la section "Caractéristiques techniques de l'instrument" à la page 6-2 pour obtenir les caractéristiques. Déballage Le HMS Plus, son manuel et ses accessoires sont expédiés dans une boîte en carton ondulé avec cales en polystyrène. 1. Inspecter le carton d'expédition pour s'assurer qu'il ne porte pas de traces d'endommagement.
  • Page 23: Mise Sous Tension Et Contrôle De L'appareil

    Mettre le HMS Plus sous tension au moyen de l'interrupteur d'alimentation secteur à l'arrière de l'appareil. Il procède aux tests automatiques suivants : 1. Le logiciel du HMS Plus lance une série de tests diagnostics à la mise sous tension pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil.
  • Page 24: Interface Utilisateur

    à cristaux liquides et toutes les touches de commande (saisie de données, navigation parmi les écrans, lancement et arrêt des tests et impression). Remarque : Pour des détails sur l'utilisation du HMS Plus avec les composants d'interface, voir le chapitre "Principes de fonctionnement de l'interface utilisateur" à la page 4-6.
  • Page 25: Emplacements D'utilisation Et Résultats Affichés

    Emplacements d'utilisation Pour plus de souplesse de réalisation des tests dans différents cadres cliniques, le HMS Plus peut être réglé selon cinq (5) emplacements d'utilisation différents. Le changement d'emplacement d'utilisation de l'appareil est décrit à la section "Saisie des paramètres de l'appareil" à la page 3-11. Les emplacements suivants sont disponibles : Entr.
  • Page 26: Écran Menu Principal

    Contrôle de qualité – Un appui sur cette touche de fonction variable permet d'afficher l'écran MENU CONTRÔLE QUALITÉ et les fonctions de contrôle de qualité du HMS Plus. Ces fonctions sont notamment : réalisation de tests de CQ, modification de la configuration du CQ (y compris saisie d'informations relatives au lot de contrôle), vérification du volume délivré...
  • Page 27: Écran Sélectionner Patient

    à tous les tests pris en charge par le HMS Plus d'après les critères de tri suivants : Trier par nbre jours total, Trier par type test, Trier par ID patient (voir "Menu Historique de test" à la page 5-39).
  • Page 28: Utilisation Multipatients

    Imprimer. Utilisation multipatients Le HMS Plus assure le stockage et le rappel de paramètres concernant cinq patients au maximum. Son fonctionnement est alors identique au fonctionnement pour un patient unique ; la seule étape supplémentaire est qu'il faut sélectionner le patient souhaité...
  • Page 29: Utilisation Des Cartouches

    Paramètres de fonctionnement par défaut Le HMS Plus est livré avec plusieurs paramètres comportant des valeurs prédéfinies par défaut en usine (les valeurs peuvent être prédéfinies pour cinq protocoles patient). Une fois une valeur par défaut modifiée, elle est enregistrée comme nouvelle valeur du paramètre à...
  • Page 30: Définition Des Paramètres De Fonctionnement

    Certains paramètres sont rarement définis, tandis que d'autres le sont à chaque utilisation de l'appareil ou pour chaque patient. Cette section décrit les paramètres du HMS Plus et la procédure de saisie des valeurs appropriées.
  • Page 31: Saisie Des Paramètres De L'appareil

    Unité conc. hép. Unités protamine [mg] [mg/kg] Type héparine Confirmer patient [Activé] [UI] Aller à la Rapport prot./ Page 2 sur 4 héparine [1,1:1] Figure 3-5. Écran Paramètres appareil (page 1) Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-11 86508002 Rev. 1A...
  • Page 32 Si nécessaire, appuyer une nouvelle fois sur la touche de fonction variable Confirmer patient pour basculer vers l'option souhaitée (Activé ou Désactivé). c. Appuyer sur la touche Entrée pour accepter la valeur. 3-12 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 33 "Impression auto", "Transmission auto" ou "Les deux Autom." afin de contrôler l'envoi automatique d'un résultat de test vers l'imprimante interne de l'appareil HMS Plus (Impression auto), le port série RS-232 (Transmission auto) ou les deux (Les deux Autom.), ou son impression uniquement lorsque l'utilisateur appuie sur la touche Imprimer (Manuel).
  • Page 34 Saisir les valeurs hh:mm appropriées. c. Appuyer sur la touche Entrée pour accepter les valeurs saisies. 12. Langue – Les écrans du HMS Plus peuvent s'afficher en anglais (English), en français (Français), en italien (Italiano), en allemand (Deutsch) ou en espagnol (Español).
  • Page 35 Entr. pompe CEC – Circuit extracorporel où la quantité d'héparine à ajouter ■ à l'amorce extracorporelle est saisie par l'utilisateur. Calc. pompe CEC – Circuit extracorporel où le HMS Plus calcule la quantité ■ d'héparine à ajouter à l'amorce extracorporelle (d'après les besoins du patient et les données saisies).
  • Page 36: Saisie Des Paramètres De Protocole Par Défaut

    Hép. pompe ; aucune valeur ne peut être saisie dans la mesure où la valeur est calculé par le HMS Plus. La plage de valeurs acceptables pour l'héparine de la pompe s'étend de 0 à 99.999 unités.
  • Page 37: Sortie Imprimée Des Paramètres De L'appareil

    Imprimer lorsque l'écran de configuration PARAMÈTRES PROTOCOLE PAR DÉFAUT ou l'écran de saisie PARAMÈTRES PROTOCOLE PAR DÉFAUT apparaît sur le HMS Plus. Le format de la sortie imprimée est illustré à la Figure 3-11. Manuel de l'utilisateur HMS Plus...
  • Page 38 Concentration héparine : 3,0 mg/kg Hép. pompe : 10.000 unités Vol. pompe : 1000 ml Temps ACT cible : 480 s Figure 3-11. Sortie imprimée des paramètres de protocole par défaut 3-18 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 39: Saisie Des Numéros De Lot Des Cartouches Et Des Dates De Péremption

    4. Scanner le code barre sur l'emballage de la cartouche. Le numéro de lot et la date de péremption s'afficheront automatiquement dans les champs appropriés. 5. Pour revenir au MENU PRINCIPAL, sélectionner Revenir à l'écran principal. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-19 86508002...
  • Page 40 Remarque : Pour certains types de cartouche (la cartouche Dose-réponse à l'héparine [HDR] et la cartouche test de concentration d'héparine [HPT], par exemple) le HMS Plus demande, une fois le scanneur utilisé, la méthode de stockage (réfrigéré ou température ambiante) afin de pouvoir déterminer la date de péremption appropriée.
  • Page 41 "HEP" dans le champ de numéro de lot. La saisie d'une date de péremption n'est pas nécessaire pour le contrôle de ■ qualité électronique EQC/HEPtrac. c. Appuyer sur la touche Entrée pour accepter la valeur. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-21 86508002 Rev. 1A...
  • Page 42: Saisie Des Numéros De Lot De Contrôle Et Des Dates De Péremption

    Définition des numéros de lot de contrôle et des dates de péremption L'écran CONFIG. CONTRÔLE est représenté à la Figure 3-14. Cet écran est accessible à partir de l'écran CONFIG. CONTRÔLE QUALITÉ en appuyant sur la touche de fonction variable Lot contrôle/pér.. 3-22 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 43 3. Pour supprimer le numéro de lot de contrôle choisi, sélectionner Supprimer lot sélectionné. 4. Pour saisir le nouveau numéro de lot, scanner le code barre du contrôle. Le numéro de lot et la date de péremption s'afficheront automatiquement dans les champs appropriés. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-23 86508002 Rev. 1A...
  • Page 44 Utiliser les touches de fonctions variables Haut/Bas et Sélectionner pour mettre en surbrillance le contrôle à éditer. b. Appuyer sur la touche de fonction variable Éditer contrôle pour sélectionner le contrôle à éditer. 3-24 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 45 Appuyer sur la touche de fonction variable Retour vers Contrô. sélection pour revenir à la liste des contrôles. Lorsque l'on appuie sur la touche Ajout. lot/date pér., l'écran CONFIG. CONTRÔLE représenté à la Figure 3-16 apparaît. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-25 86508002 Rev. 1A...
  • Page 46 élevées. Appuyer sur la touche Entrée pour accepter cette valeur. e. Appuyer sur la touche de fonction variable Retour vers Contrô. sélection pour revenir à la liste des contrôles. 3-26 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 47: Saisie Des Paramètres Déterminés Par Le Responsable Du Contrôle De Qualité

    L'écran CONFIG. CONTRÔLE QUALITÉ est représenté à la Figure 3-18. Cet écran est accessible à partir de l'écran MENU CONTRÔLE QUALITÉ en appuyant sur la touche de fonction variable Config. CQ. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-27 86508002 Rev. 1A...
  • Page 48 Appuyer sur la touche de fonction variable Config. responsable CQ dans l'écran CONFIG. CONTRÔLE QUALITÉ. e. Entrer le mot de passe d'accès au CQ. f. L'écran CONFIG. RESPONSABLE CQ apparaît alors. 3-28 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 49 ID util. dans l'écran CONFIG. RESPONSABLE CQ, l'écran CONFIG. ID UTIL. représenté à la Figure 3-20 apparaît. Les fonctions permettant de contrôler l'accès des utilisateurs par leur identification sont disponibles sur cet écran. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-29 86508002...
  • Page 50 Entrer le nouveau mot de passe et appuyer à nouveau sur la touche Entrée pour confirmer et accepter le nouveau mot de passe. Remarque : NE PAS OUBLIER LE MOT DE PASSE. IL EST REQUIS POUR ACCÉDER AUX FONCTIONS DU RESPONSABLE DU CQ. 3-30 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 51 (Électronique ou Imprimé) et si certains rapports doivent encore être exportés. 8. Mise à jour des codes barres – Medtronic peut offrir des mises à jour pour le système HMS Plus afin de prendre en charge de nouveaux contrôles et cartouches.
  • Page 52 11. Activer/désactiver cartouche – Lorsque l'on appuie sur la touche de fonction variable Config. activ. cartouche dans l'écran CONFIG. RESPONSABLE CQ, l'écran ACTIVER/DÉSACTIVER CARTOUCHE représenté à la Figure 3-22 apparaît. La liste des cartouches autorisées est conservée sur cet écran. 3-32 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 53: Réglage De L'affichage De La Température

    Réglage de l'affichage de la température Voir le chapitre 7 : "Entretien et contrôle de la qualité" pour plus d'instructions sur la vérification et le réglage de la température du bloc thermique affichée sur l'appareil. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 3-33 86508002...
  • Page 54 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_3.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Chapitre 3 Réglage de l'affichage de la température 3-34 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 55: Principes De Fonctionnement Et Calculs

    Principes de fonctionnement et calculs Conception des cartouches 4-2 Types de cartouches de test 4-3 Organe de commande/distributeur 4-4 Principes de fonctionnement de l'interface utilisateur 4-6 Panneau arrière de l'appareil 4-9 Calculs 4-10 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 56: Conception Des Cartouches

    Chapitre 4 Conception des cartouches Le HMS Plus est un système intégré qui comporte un composant chargé du suivi de la détection de coagulation et du calcul des résultats, ainsi qu'un composant chargé de la distribution des échantillons et des cartouches de test à usage unique qui permettent de mesurer les valeurs réelles des tests.
  • Page 57: Types De Cartouches De Test

    Figure 4-1. Conception des cartouches Types de cartouches de test Une brève description des types de cartouches de test disponibles avec le HMS Plus est fournie ci-dessous. Remarque : Pour des détails sur chaque cartouche avant la réalisation d'un test, se reporter à...
  • Page 58: Concentration D'héparine (Hpt)

    La cartouche HR-ACT compte deux canaux et le test a lieu dans les canaux 5 et 6 du HMS Plus. Le test est activé par du kaolin en suspension dans un tampon HEPES contenant du calcium. L'emploi de kaolin normalisé minimise les écarts d'un lot à...
  • Page 59: Principes De Fonctionnement Et Calculs Organe De Commande/Distributeur

    19 gauge fournies avec les cartouches. D'autres seringues et aiguilles peuvent être commandées auprès de Medtronic. Le distributeur se trouve normalement en position de "stationnement", à droite de l'organe de commande. La seringue est placée dans son support et bloquée à l'aide de l'interrupteur de blocage.
  • Page 60: Principes De Fonctionnement De L'interface Utilisateur

    Sélectionner patient Bloc de touches principal Le bloc de touches principal du HMS Plus est illustré à la Figure 4-4. Une description de chaque touche est fournie ci-dessous. Le bloc de touches principal permet de saisir des données et des valeurs paramétriques à l'écran du HMS Plus. Il compte également les touches Avancer papier et Imprimer qui commandent l'imprimante...
  • Page 61 Entrée permet de conserver la valeur existante. Remarque : Lorsque l'utilisateur appuie sur la touche Entrée pour confirmer la saisie d'un paramètre numérique, le HMS Plus s'assure que la valeur saisie se trouve dans la plage acceptable pour ce paramètre. Si la valeur est dans les limites, elle est acceptée.
  • Page 62: Disposition De L'écran

    (voir l'annexe A). Types d'indicateurs sonores Le HMS Plus propose six (6) indicateurs sonores uniques. La fonction Audio peut être "Activée" ou "Désactivée", comme décrit dans la section "Saisie des paramètres de l'appareil" à la page 3-11. Lorsque le paramètre Sonnerie est "Activée", une tonalité...
  • Page 63: Panneau Arrière De L'appareil

    Panneau arrière de l'appareil Le panneau arrière du HMS Plus contient les éléments décrits ci-dessous et illustrés à la Figure 4-7. 1. Interrupteur d'alimentation secteur – Permet d'activer et de couper l'alimentation secteur.
  • Page 64: Calculs

    Le HMS Plus réalise plusieurs calculs d'après les temps de coagulation obtenus et les paramètres patient et protocole. Remarque : Les calculs internes étant arrondis, les valeurs calculées par le HMS Plus peuvent légèrement différer des calculs manuels. Conversion des unités Le HMS Plus calcule et affiche les paramètres dans les unités de mesure indiquées...
  • Page 65: Calcul Des Volumes Sanguins

    (lb) = kg x 2,2 Calcul des volumes sanguins Le HMS Plus utilise un algorithme adulte ou pédiatrique pour calculer le volume sanguin. Ces calculs nécessitent la saisie de la taille, du poids et du sexe du patient. Algorithme d'adulte L'algorithme d'adulte est utilisé...
  • Page 66: Calcul De La Surface Corporelle

    H = 1,5 u/mL (héparine canaux 3 et 4 – héparine canaux 5 et 6) I = 1,0 u/mL = (héparine canaux 1 et 2 – héparine canaux 3 et 4) Concentration d'héparine prévue La concentration d'héparine prévue est calculée d'après la courbe. 4-12 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 67: Calcul De Doses De Bolus D'héparine

    Si l'héparine de la pompe est saisie par l'utilisateur pour l'emplacement "Entr. pompe CEC", l'appareil calcule le bolus d'héparine patient et le bolus d'héparine total. Sinon, le HMS Plus calcule les bolus d'héparine patient, pompe et total pour l'emplacement "Calc. pompe CEC".
  • Page 68 Calculs Calcul de l'héparine "Entr. pompe CEC" Lorsque l'héparine de la pompe est saisie par l'utilisateur, le HMS Plus utilise cette valeur pour calculer le bolus nécessaire au patient. Dose bolus patient (unités) = [RH ( V + PV ) ] - PH RH = Prot.
  • Page 69: Calcul De Concentration D'héparine

    Unités protamine sélectionné par l'utilisateur. Calcul d'intervalles de paires À la fin d'un test HDR et HR-ACT, le HMS Plus calcule l'intervalle de paire comme décrit dans le calcul suivant. Si l'intervalle de paire est supérieure à ± 12% pour le test HDR ou supérieure à...
  • Page 70 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_4.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Chapitre 4 Calculs 4-16 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 71: Mode D'emploi

    Réalisation d'un test HR-ACT 5-30 Écrans Concentration d'héparine (HPT)/Temps de coagulation activé (HR-ACT) 5-33 Diagnostic différentiel en cas de saignement post-chirurgical 5-37 Afficher résultats test courants 5-38 Menu Historique de test 5-39 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 72: Instructions Générales

    Paramètres de fonctionnement Les paramètres de fonctionnement patient et ceux du protocole et de l'appareil adaptés à vos besoins cliniques sont saisis dans le système HMS Plus avant la réalisation des tests décrits dans ce chapitre. La définition de ces paramètres est décrite au chapitre 3 "Installation et configuration".
  • Page 73 Appuyer sur la touche de fonction variable Sexe pour sélectionner le paramètre. b. Si nécessaire, appuyer une nouvelle fois sur la touche de fonction variable Sexe pour basculer vers l'option souhaitée. c. Appuyer sur la touche Entrée pour accepter la valeur. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 74 Il est possible de prédéfinir jusqu'à cinq paramètres de protocole patient différents et de les garder dans la mémoire du HMS Plus. Pour de plus amples explications sur la configuration de ces paramètres par défaut, voir la section "Saisie des paramètres du patient et de protocole"...
  • Page 75 Hép. pompe ; aucune valeur ne peut être saisie dans la mesure où la valeur est calculé par le HMS Plus. L'intervalle de valeurs acceptables pour l'héparine de la pompe est de 0 à 99.999 unités.
  • Page 76: Impression

    HMS Plus. Tous les résultats des tests exécutés sur le HMS Plus (patient et contrôle de qualité) peuvent être imprimés à la fin du test. Le HMS Plus peut imprimer automatiquement les résultats après chaque test "Impression auto" ou "Les deux Autom."...
  • Page 77: Impression De L'historique Des Tests

    Impression de l'historique des tests Les résultats des tests patient et contrôle de qualité sont stockés en mémoire et peuvent être imprimés sur l'imprimante interne du HMS Plus. Les résultats de tests stockés peuvent par ailleurs être acheminés jusqu'au port série RS-232 de l'appareil pour être transférés à...
  • Page 78: Préparation Du Test

    S'assurer que la température du bloc thermique du HMS Plus est de 37 °C ± 0,5 °C. Il faut compter 20 à 25 minutes environ pour qu'il passe de la température ambiante à...
  • Page 79: Insertion De La Seringue

    être orienté de manière à permettre sa saisie par le système d'entraînement. L'interrupteur de blocage (en position bloquée) enclenche la roue d'entraînement durant le pipetage (voir la Figure 5-5). Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 80 7. Une fois le test terminé ou interrompu, appuyer sur l'interrupteur de blocage pour libérer la seringue ; retirer la seringue, puis la cartouche et les jeter dans un récipient pour déchets dangereux approprié. 5-10 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 81: Écrans De Confirmation Du Patient Et De Distribution Durant Les Tests

    à un test HDR. Le format de l'écran CONFIRMER DONNÉES PATIENT est fonction des paramètres de l'appareil précédemment sélectionnés et tout particulièrement de l'emplacement du HMS Plus. Remarque : Même si le paramètre Confirmer patient a été "Désactivé", l'écran CONFIRMER PATIENT apparaît pendant 10 secondes à...
  • Page 82: Écran De Distribution De Test

    1 Pat. ID : 34567 HDR EN COURS Distribution de l'échantillon Appuyer sur ARRÊT pour arrêter le test Figure 5-7. Écran de distribution de test 5-12 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 83: Protocole Recommandé

    Ce test permet de confirmer si l'anticoagulation découle de l'héparine et de calculer la dose de protamine requise pour la neutralisation. Le HMS Plus peut fournir les deux mesures simultanément pour permettre la surveillance efficace de l'anticoagulation.
  • Page 84: Résultats De Test Calculés

    Utilisation dans d'autres circonstances qu'un circuit extracorporel Le HMS Plus et ses cartouches peuvent s'utiliser dans d'autres cas nécessitant la surveillance de la coagulation. La cartouche HDR est un bon outil de dépistage des patients réfractaires à l'héparine avant le début d'une anticoagulation à...
  • Page 85: Utilisation D'une Cartouche Dose-Réponse À L'héparine (Hdr)

    Préparation du test HDR Les états d'erreur ou de précaution associés à un test HDR peuvent être auto-diagnostiqués par le HMS Plus. Dans ce cas, un message s'affiche dans la zone des messages d'état de l'écran avant le calcul des résultats. Ces messages sont traités au chapitre 8 : "Réparations et dépannage".
  • Page 86: Écran Hdr En Cours

    2. Prélever 3 mL d'échantillon dans la seringue et fixer l'aiguille. Remplir (amorcer) l'aiguille avec l'échantillon. 3. Insérer la seringue et l'aiguille dans le distributeur du HMS Plus et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le test (voir la Figure 5-5 à la page 5-10).
  • Page 87 été modifiée. Aucune modification ne peut être réalisée une fois la valeur modifiée. La concentration d'héparine saisie apparaît sur la sortie imprimée, sous "Conc. hép. HDR prévue" (voir la Figure 5-12 à la page 5-21). Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-17 86508002...
  • Page 88: Bolus D'héparine

    La concentration d'héparine correspond à la valeur "Prot. conc. hép." saisie ou à la valeur "Conc. héparine prévue" calculée d'après un test RDH. Le HMS Plus peut calculer un "Bolus héparine" pour le patient, la pompe et le bolus total.
  • Page 89: Écran Éditer Canal Hdr

    Si un seul canal d'une paire détecte la coagulation, cette paire n'est pas ■ modifiable. Si la valeur de concentration d'héparine prévue dans l'écran RÉSULTATS HDR a ■ été modifiée, aucune modification n'est permise. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-19 86508002 Rev. 1A...
  • Page 90: Épreuve Imprimée Du Test Hdr

    Les résultats du test HDR peuvent être imprimés manuellement en appuyant sur la touche Imprimer ou automatiquement si le paramètre Mode de sortie est réglé sur "Impression auto" ou "Les deux Autom.". Pour un exemple de sortie imprimée, voir la Figure 5-12. 5-20 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 91: Messages D'erreur Sur La Sortie Imprimée Hdr

    "(2)". Les messages d'erreur liés à une différence de plus de ± 12% entre les canaux ■ d'une paire sont signalés par "(3)". Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-21 86508002 Rev. 1A...
  • Page 92: Test De Concentration D'héparine (Hpt)

    Voir le Tableau 5-2, "Sélection d'une cartouche de concentration d'héparine". Les cartouches de concentration d'héparine sont sélectionnées d'après le protocole choisi. La série de cartouches de concentration d'héparine HMS Plus dose des niveaux d'héparine de 0 à 6,0 mg/kg (0 à 8,2 u/mL, 0 à 600 u/kg). La concentration d'héparine recherchée à...
  • Page 93: Préparation Du Test Hpt

    2 mL. Pour un test HPT et HR-ACT combiné, il faut compter au moins 2,5 mL d'échantillon. 3. Insérer la seringue et l'aiguille dans le distributeur du HMS Plus et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le test (voir la Figure 5-5 à la page 5-10).
  • Page 94: Chapitre 5 Test De Concentration D'héparine (Hpt)

    ACT écoulé ait dépassé la limite permise par l'appareil. Le test ACT prend généralement plus longtemps que le test HPT. 5-24 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 95: Écran Résultats Hpt

    Le canal de la cartouche titrée est identifié par le temps de coagulation. Les résultats de concentration d'héparine prévue s'affichent dans l'unité sélectionnée pour le paramètre Unités conc. hép. (mg/kg, u/kg, u/mL). Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-25 86508002...
  • Page 96 Dose protamine pour accéder à l'écran DOSE PROTAMINE (voir la Figure 5-15). Si le paramètre Emplacement est "Test seulement", la touche de fonction variable Dose protamine ne s'affiche pas. 5-26 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 97: Écran Dose Protamine

    Pour changer le volume de la pompe, appuyer sur la touche de fonction variable Changer vol. pompe pour accéder à l'écran CHANGER VOL. POMPE (voir la Figure 5-16). Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-27 86508002...
  • Page 98: Écran Données Test Hpt

    1 Pat. ID : 34567 DONNÉES TEST HPT Ch 1 Ch 2 Ch 3 Ch 4 mg/kg Prot. conc. hép. : 3,0 mg/kg Retour vers résultats HPT Figure 5-17. Écran Données test HPT 5-28 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 99: Épreuve Imprimée Du Test Hpt

    353 mg Figure 5-18. Sortie imprimée d'un test HPT Messages d'erreur sur la sortie imprimée HPT Les messages d'erreur sont signalés par "(1)" sur l'épreuve imprimée des ■ résultats de HPT. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-29 86508002 Rev. 1A...
  • Page 100: Réalisation D'un Test Hr-Act

    Le test HR-ACT doit être réalisé dans les canaux 5 et 6. Le HMS Plus détecte la présence de la cartouche à 2 canaux et distribue l'échantillon dans les canaux 5 et 6 seulement.
  • Page 101: Écran Résultats Hr-Act

    Les temps de coagulation de canaux inadaptés sont modifiables et les résultats peuvent être recalculés en appuyant sur la touche de fonction variable Éditer canal ACT. L'écran ÉDITER CANAL HR-ACT s'affiche. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-31 86508002 Rev. 1A...
  • Page 102: Chapitre 5 Réalisation D'un Test Hr-Act

    Les résultats du test HR-ACT peuvent être imprimés manuellement en appuyant sur la touche Imprimer ou automatiquement si le paramètre Mode de sortie est réglé sur "Impression auto" ou "Les deux Autom.". Pour un exemple de sortie imprimée, voir la Figure 5-22. 5-32 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 103: Écrans Concentration D'héparine (Hpt)/Temps De Coagulation Activé

    Ceci permet l'affichage des résultats HPT durant le test HR-ACT. À la fin du test, l'écran final RÉSULTATS HPT/HR-ACT s'affiche (voir la Figure 5-25). Cet écran permet d'accéder aux écrans DOSE PROTAMINE et DONNÉES TEST. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-33 86508002...
  • Page 104: Écran Résultats Hpt/Hr-Act En Cours

    10.000 unités Canal 2 : Total : 30.000 unités 60 s Dose de prot. (patient) : 265 mg ACT Temps écoulé : 420 450 s Figure 5-24. Écran Résultats HPT/HR-ACT en cours 5-34 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 105: Écran Résultats Hpt/Hr-Act

    Imprimer ou automatiquement si le paramètre Mode de sortie est réglé sur "Impression auto" ou "Les deux Autom.". Pour un exemple de sortie imprimée avec le paramètre Détect. canaux "Désactivé", voir la Figure 5-27. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-35 86508002...
  • Page 106: Messages D'erreur Sur L'épreuve Imprimée Hpt/Hr-Act

    Messages d'erreur sur l'épreuve imprimée HPT/HR-ACT Les messages d'erreur d'un test HPT / HR-ACT combiné s'affichent au même ■ endroit que sur les épreuves imprimées des tests HPT et HR-ACT séparés. 5-36 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 107: Diagnostic Différentiel En Cas De Saignement Post-Chirurgical

    Réaliser des tests de laboratoire spécifiques pour déterminer l'étiologie du problème hémorragique (p. ex., facteurs de coagulation faibles, fibrinolyse) Rechercher sites de saignement mécaniques ou fibrinolyse Figure 5-28. Diagnostic différentiel en cas de saignement post-chirurgical Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-37 86508002 Rev. 1A...
  • Page 108: Afficher Résultats Test Courants

    Afficher résultats test courants Afficher résultats test courants L'écran des résultats du dernier test réalisé avec le HMS Plus s'affiche en accédant au MENU PRINCIPAL avant d'appuyer sur la touche de fonction variable Afficher résultats test courants. Si aucun test n'a eu lieu depuis la dernière mise hors tension de l'appareil, la zone des messages d'état de l'écran indique cet état par un message.
  • Page 109: Menu Historique De Test

    Menu Historique de test Menu Historique de test Le HMS Plus assure le stockage à long terme et le rappel des données, ce qui donne accès aux 265 derniers tests patient réalisés sur l'appareil. Les résultats des tests patient sont stockés dans leur ordre de réalisation et peuvent être imprimés sur l'imprimante interne de l'appareil, en commençant par le plus récent.
  • Page 110: Trier Par Nbre Jours Total

    Figure 5-32. Écran Historique de test (trier par type de test) 1. Appuyer sur la touche de fonction variable correspondant aux résultats du type de test désiré pour rappeler les tests patient stockés. 5-40 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 111 RS-232 de l'appareil pour être transférés à un ordinateur externe (par exemple pour utilisation avec le logiciel optionnel du gestionnaire de données du HMS Plus). Imprimer tous résultats patient Si l'utilisateur appuie sur la touche de fonction variable Imprimer tous résultats patient, le premier des deux écrans IMPRESSION HISTORIQUE DE TEST s'affiche...
  • Page 112 Figure 5-34. Écran Impression historique de test (1) 1. Appuyer sur la touche Imprimer. Le deuxième écran IMPRESSION HISTORIQUE DE TEST s'affiche, le mot IMPRIMER étant remplacé par IMPRESSION (voir la Figure 5-35). 5-42 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 113: Écran Historique De Test (Impression - Écran 2)

    Une fois la recherche terminée, l'appareil retourne à l'écran dans lequel l'utilisateur a opéré sa sélection. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 5-43 86508002...
  • Page 114 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_5.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Chapitre 5 Menu Historique de test 5-44 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 115: Caractéristiques Techniques

    Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_6.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de l'instrument 6-2 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 116: Caractéristiques Techniques De L'instrument

    Remarque : Les données techniques, les fonctions et les options référencées dans ce manuel sont fondées sur les dernières informations disponibles au moment de l'impression. Medtronic se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Classification (CEI 61010) : Classe 1, IPXO, fonctionnement continu...
  • Page 117 Ne doit pas dépasser ± 10% de la tension d'alimentation secteur nominale Surtensions transitoires Catégorie II Degré de pollution Communication sur port série : 19.200 bauds, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, sans parité Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 118 CEI 60601-1-2 Tableau 201, Guide et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le HMS Plus est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du HMS Plus doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans l'environnement indiqué.
  • Page 119 CEI 60601-1-2 Tableau 202, Guide et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le HMS Plus est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du HMS Plus doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans l'environnement indiqué.
  • Page 120 étude électromagnétique sur site est nécessaire pour évaluer l'environnement électromagnétique des émetteurs RF fixes. Si la puissance du champ du HMS Plus, en condition d'utilisation, dépasse le niveau de conformité RF indiqué ci-dessus, le fonctionnement du HMS Plus doit être vérifié. En cas de fonctionnement anormal, des mesures supplémentaires peuvent être prises, telles que changer l'orientation ou l'emplacement du HMS Plus.
  • Page 121 Distances de sécurité recommandées entre l'équipement de communication RF, portable ou mobile, et le HMS Plus Le HMS Plus doit être utilisé dans un environnement électromagnétique dont les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Pour éviter les interférences électromagnétiques, le client ou l'utilisateur du HMS Plus doit respecter la distance minimale recommandée ci-dessous entre l'équipement de communication RF (émetteur), portable ou mobile,...
  • Page 122 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_6.fm 4/17/12 6:43 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Chapitre 6 Caractéristiques techniques de l'instrument Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 123: Entretien Et Contrôle De La Qualité

    Écran de réglage de la température du bloc thermique 7-9 Alimentation en papier de l'imprimante 7-10 Nettoyage régulier 7-11 Remplacement des fusibles 7-12 Mise au rebut en fin de vie 7-12 Historique des tests de contrôle de qualité 7-13 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 124: Écran Menu Contrôle Qualité

    être vérifiées à l'aide de contrôles liquides et du contrôle électronique HEPtrac. Le HMS Plus exige un entretien minimum de la part de l'utilisateur. L'entretien se borne à la vérification du volume distribué et de la température du bloc thermique et au nettoyage de l'appareil.
  • Page 125: Réalisation Des Tests De Contrôle De Qualité Liquides

    à l'écran MENU PRINCIPAL, puis poursuivre comme indiqué dans "Saisie des numéros de lot de contrôle et des dates de péremption" à la page 3-22. Pour réaliser un test de contrôle de qualité avec le HMS Plus et stocker les ■...
  • Page 126: Test De Contrôle De Qualité Hpt

    TEST HPT s'affiche alors (non illustré). La présentation et le fonctionnement de cet écran sont les mêmes que pour l'écran Données test HPT si le paramètre Emplacement de l'appareil est réglé sur "Test seulement". Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 127: Épreuve Imprimée

    HR-ACT ; il est automatiquement respecté lors d'un test HR-ACT exécuté en mode de contrôle de qualité. L'écran CONTRÔLE DE QUALITÉ HR-ACT (TEMPS D'INCUBATION) indique le temps d'incubation écoulé. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 128 écran sont les mêmes que pour l'écran ÉDITER HR-ACT, à ceci près qu'aucun numéro ou ID patient ne s'affiche et que le titre de l'écran l'identifie comme un test de contrôle de qualité. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 129: Test De Contrôle De Qualité Électronique Heptrac

    Elle communique avec le HMS Plus par émulation mécanique d'une cartouche de test. L'HEPtrac vérifie les aspects suivants du HMS Plus qui sont liés au fonctionnement correct de la cartouche de test : fonction du détecteur drapeau, distribution du réactif, force de libération du drapeau, hauteur du drapeau et quatre tests de niveau (plages de temps de coagulation émulées).
  • Page 130 Temp. : 37,1 °C VÉRIFIER INJECTION VOL. PAR DISTRIBUTEUR Injection terminée Vérifier injection de 1 ml Répéter injection Afficher menu 1 ml Contrôle qualité Figure 7-9. Vérifier injection vol. par distributeur – Écran 3 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 131: Écran De Réglage De La Température Du Bloc Thermique

    Le C sera remplacé par un F et inversement. Le dernier mode choisi reste sélectionné même après l'arrêt et le rallumage de l'unité. 4. Après le préchauffage du HMS Plus, introduire la cartouche de vérification de la température dans le bloc thermique.
  • Page 132: Alimentation En Papier De L'imprimante

    Remarque : Si la température de l'appareil affichée ne nécessite pas de réglage, appuyer simplement sur la touche Annuler pour conserver la valeur en cours. 8. Si la température mesurée du HMS Plus n'est pas comprise entre 36,5 °C et 37,5 °C, contacter le service technique de Medtronic ou un représentant agréé.
  • Page 133: Nettoyage Régulier

    Pour se procurer des kits de nettoyage, contacter le Service clientèle de Medtronic ou un représentant agréé (voir le chapitre 8 : "Réparations et dépannage"). Le bac de récupération (voir la Figure 7-12), situé dans la plaque crantée sous le distributeur, sert à...
  • Page 134: Remplacement Des Fusibles

    Remplacement des fusibles Figure 7-12. Bac de récupération Remplacement des fusibles 1. Placer l'interrupteur d'alimentation du HMS Plus sur position "Arrêt". 2. Débrancher le cordon d'alimentation. 3. Situer le porte-fusibles sur le panneau arrière de l'appareil (voir la Figure 4-7 à...
  • Page 135: Historique Des Tests De Contrôle De Qualité

    Historique des tests de contrôle de qualité Historique des tests de contrôle de qualité Le HMS Plus assure le stockage à long terme et le rappel des données, ce qui donne accès aux 100 derniers tests de contrôle qualité réalisés sur l'appareil. Les résultats des tests de contrôle de qualité...
  • Page 136 IMPRIMER RÉSULTATS CQ DE HPT Appuyer sur IMPRIMER après vérification Retour vers Afficher menu test CQ Contrôle qualité Figure 7-15. Historique de test de contrôle de qualité (Impression) – Écran 1 7-14 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 137 Si aucun test de contrôle de qualité n'a été réalisé sur l'appareil au cours des ■ 30 derniers jours civils, aucun résultat n'est disponible pour l'impression dans la catégorie Trier par nbre jours total. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 7-15 86508002 Rev. 1A...
  • Page 138 Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_7.fm 4/17/12 6:44 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Chapitre 7 Historique des tests de contrôle de qualité 7-16 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 139: Réparations Et Dépannage

    CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Réparations et dépannage Entretien de l'appareil 8-2 Renvoi de l'appareil 8-3 Dépannage 8-3 Messages à l'écran 8-4 Garantie limitée pour l'Équipement 8-10 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 140: Entretien De L'appareil

    Entretien de l'appareil Entretien de l'appareil Un entretien préventif annuel est recommandé pour votre système HMS Plus afin d'en garantir la précision et la fiabilité. Toutes les opérations d'entretien et les réparations doivent être confiées à un représentant agréé du service technique de Medtronic.
  • Page 141: Renvoi De L'appareil

    Renvoi de l'appareil Renvoi de l'appareil Pour renvoyer un appareil HMS Plus pour réparation, contacter le service désigné à la page précédente pour connaître la procédure appropriée de renvoi de l'appareil, ou se procurer une autorisation en bonne et due forme auprès d'un agent technique.
  • Page 142: Messages À L'écran

    Blocage moteur. App sur ARRÊT = réinit. Le moteur a calé. Appuyer sur la touche Arrêt pour réinitialiser le système et répéter le test. Si le problème persiste, contacter le Medtronic Technical Service ou un représentant agréé. Aucun résultat de test disponible.
  • Page 143: Réparations Et Dépannage Messages À L'écran

    Conc. hép. HDR prévue < 0,1 u/ml. La concentration d'héparine prévue est inférieure à 0,1 u/mL, 0,1 mg/kg ou 10 u/kg. Conc. hép. HDR prévue < 0,1 mg/kg. Conc. hép. HDR prévue < 10 u/kg. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 144: Chapitre 8 Messages À L'écran

    Modification impossible car l'un des canaux de la paire a déjà été modifié. Édition non autorisée : Temps coag. unique. Modification impossible car un seul canal de la paire a détecté la coagulation. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 145: Saisie De Données (Paramètres Patient)

    Impression demandée, mais plus de papier. Réapprovisionner l'imprimante du HMS Plus en papier. Problème d'imprimante détecté. L'imprimante du HMS Plus est active, mais état d'erreur détecté. Historique de test Aucun historique de test disponible. Aucun résultat de test patient n'est enregistré...
  • Page 146: Saisie De Données (Paramètres De L'appareil)

    QUALITÉ (CQ) est à l'écran. Valeur hors limites. La valeur "Lecture température" saisie durant le réglage Entrer 35 – 39. de la température se trouve hors de la plage de valeurs autorisées (Écran RÉGLAGE TEMPÉRATURE). Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 147 "Lecture température". Si la température n'atteint pas son intervalle de fonctionnement, mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contacter le Medtronic Technical Service. Aucun historique de test Aucun test de contrôle de qualité...
  • Page 148: Entretien

    (1) an à compter de la date de livraison de l'Équipement à l'acheteur, Medtronic à sa seule décision optera pour : (a) réparer ou remplacer la ou les parties de l'Équipement ;...
  • Page 149: Pour Les Clients En Dehors Des États-Unis

    être remplies : Cette Garantie Limitée est fournie par Medtronic, Inc., 710 Medtronic Parkway, Minneapolis, MN 55432-5604. Pour les autres pays, l'acheteur doit contacter le représentant local de Medtronic pour obtenir les termes de la Garantie Limitée.
  • Page 150 Garantie limitée pour l'Équipement (1) L'Équipement doit être retourné à Medtronic dans un délai de soixante (60) jours à partir de la découverte de la défaillance (Medtronic pourra opter pour réparer l'Équipement sur place). (2) L'Équipement ne devra pas avoir été réparé ou modifié par une personne autre que Medtronic d'une telle façon que, de l'avis de Medtronic, sa stabilité...
  • Page 151: Références

    Medtronic Confidential HMS_Plus_EN_9.fm 4/17/12 6:44 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Références Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 152 ACT to Heparin: evaluation with an automated assay and higher heparin doses. Ann Thorac Surg. 1996;61:795. Despotis GJ, Levine V, Filos KS, et al. Evaluation of a new point-of-care test that measures PAF-mediated acceleration of coagulation in cardiac surgical patients. Anesthesiology. 1996;85:1311. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 153 Comparison of standard heparin and a low molecular weight heparin fragment. Eur J Vasc Surg. 1987;1:181. Mochizuki T, Olson PJ, Ramsay JG, Szlam F, Levy JH. Does protamine reversal affect platelet function? Anesth Analg. 1997:84 SCA 35. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 154 Anesthesiology. 1981;53:S115. Wakefield TW, Hantler CB, Lindblad B, Whitehouse WM, Stanley JC. Protamine pretreatment attenuation of hemodynamic and hematologic effects of heparin-protamine interaction. J Vasc Surg. 1986;3:885. Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 155: Introduction A

    HMS_Plus_APP_A.fm 4/17/12 6:44 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Annexe Introduction A-2 Composants du scanneur A-2 Utilisation manuelle A-2 Réglage des options du format de code barre A-3 Dépannage A-5 Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 156 Le scanneur peut être raccordé directement au connecteur série RS-232 du HMS Plus ou utilisé avec le câble en Y fourni, ce qui permet d'utiliser le scanneur avec une connexion de transfert de données vers un ordinateur (par exemple pour utilisation avec le logiciel optionnel du gestionnaire de données externe du HMS Plus).
  • Page 157 Réglage des options du format de code barre Lorsque le scanneur a décodé le code barre correctement, le scanneur émet un bip et les informations sont transmises au HMS Plus. Réglage des options du format de code barre Le scanneur est préréglé pour lire des ID utilisateur et patient au format Code 39 avec chiffre de contrôle (Mod 10), 2 parmi 5 entrelacé...
  • Page 158 Figure A-8. Code barre "Désactiver le chiffre de contrôle de 2 parmi 5 entrelacé" Codabar Scanner le code barre "Codabar 1" et "Codabar 2" pour pouvoir utiliser Codabar pour scanner les ID utilisateur et patient. Figure A-9. Codabar 1" Figure A-10. Codabar 2" Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 159: Annexe Dépannage

    Si le scanneur à code barre ne lit pas le code barre figurant sur l'emballage jetable du HMS Plus, rétablir les réglages par défaut avant de contacter le service de Medtronic. Procéder comme suit pour rétablir les réglages par défaut et essayer de nouveau de scanner le code barre de l'emballage.
  • Page 160 Dépannage Figure A-14. Code barre "Transmettre ID du code" 5. Scanner le code barre "Activer 19.200 débit en bauds". Le HMS Plus utillise ce débit en bauds pour communiquer avec le scanneur. Figure A-15. Code barre "Activation 19.200 débit en bauds"...
  • Page 161 Figure A-27. Code barre "Scanner options" Figure A-28. Code barre "Préfixe données suffixe" 10. Scanner le code barre "Entrer". La procédure est finie. Le scanneur à code barre devrait fonctionner avec le HMS Plus. Figure A-29. Code barre "Entrer" Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev.
  • Page 162 Medtronic Confidential HMS_Plus_APP_A.fm 4/17/12 6:44 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) Annexe A Dépannage Manuel de l'utilisateur HMS Plus 86508002 Rev. 1A...
  • Page 163 Medtronic Confidential HMS_Perf_bcv.fm 4/17/12 6:44 pm CS0026 8.5 x 11.0 inches (215.9 mm x 279.4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 164 Visit Medtronic at www.perfusion.medtronic.com Asia Medtronic International Ltd. Suite 1602 16/F, Manulife Plaza The Lee Gardens, 33 Hysan Avenue Causeway Bay Hong Kong Tel. 852-2891-4068 Fax 852-2591-0313 *86508002* © 2005, 2008, 2009, 2012 Medtronic 86508002 Rev. 1A 86508002 Rev. 1A...
  • Page 165 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 166 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 167 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 168 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 169 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 170 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 171 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 172 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 173 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 174 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 175 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 176 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 177 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 178 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 179 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 180 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 181 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 182 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 183 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...
  • Page 184 HMS_Plus_EN_TABS.fm 3/13/12 10:26 am Medtronic Confidential CS0026 9,0 x 11,0 inches (228,6 mm x 279,4 mm) 86508002 Rev. 1A...

Table des Matières