Télécharger Imprimer la page

Medtronic Affinity CP CBAP40 Mode D'emploi page 108

Publicité

Hoiatus! Hoidke alati käepärast Affinity CP varuadapter ja varuseadmed koos sobiva protokolliga nende väljavahetamiseks. Kui
adapter vajab vereringetoe ajal väljavahetamist, tuleb enne adapteri vahetamist hinnata potentsiaalset riski patsiendile.
Hoiatus! Affinity CP tsentrifugaalverepump ja Affinity CP adapter ei sobi kasutamiseks pulseerivas režiimis.
Hoiatus! Ärge kasutage adapterit kiirustel üle 3600 p/min. Adapter pole kvalifitseeritud kasutamiseks kiirustel üle 3600 p/min.
8.7 Affinity CP tsentrifugaalverepumba ringe praimimine
1. Tunnustatud aseptikareegleid järgides säilitage steriilne vedelikutee ning kinnitage tsentrifugaalverepumba sisse- ja
väljalaskeava külge sobivad voolikud.
2. Kui võimalik, loputage ringet ja pumpa süsinikdioksiidiga (CO
3. Täitke tsentrifugaalverepump raskusjõu abil eeltäitmisvedelikuga üle pumba väljalaskeava ja klambri. Eemaldage
väljalaskevoolikust õhk.
Hoiatus! Veenduge, et enne šundi käivitamist oleks kõik mullid tsentrifugaalverepumbast ja ringest eemaldatud ning et need
oleksid korralikult eeltäidetud, vähendamaks õhu patsiendi vereringesse sattumise riski. Soovitatav on kasutada arteriaalset
filtrit.
Hoiatus! Õhu rohke sisenemine tsentrifugaalverepumpa põhjustab pumba eeltäidetuse kao ja verevoolu peatumise. Enne ringe
taastamist peatage pump ja eemaldage õhk.
Ettevaatust! Ärge lööge tsentrifugaalverepumpa instrumentidega. Löök võib seadet kahjustada, mis võib põhjustada seadme
funktsioonihäireid.
4. Pärast väljalaskevooliku klambriga kinnitamist lülitage ettevõtte Medtronic juhtseadise toide sisse.
5. Ühendage vooluandur ringe voolikuga sobiva ühilduva süsteemi kasutusjuhendi kohaselt. Ettevõtte Medtronic juhtseadise
kasutamisel nullige vooluandur vastavalt ettevõtte Medtronic juhtseadise kasutusjuhendile.
6. Hoidke väljalaskevoolik klammerdatuna ja keerake ettevõtte Medtronic juhtseadise pumba pöörlemiskiiruse nupp soovitud
tasemele, et ringe küllaldaselt eeltäita ning mullid eemaldada. Jälgige pumpa lekete või muude kõrvalekallete suhtes.
Hoiatus! Voolu puudumisel ärge kasutage tsentrifugaalverepumpa kauem kui 30 sekundit. Pumbasisene temperatuur võib
tõusta ja tulemuseks võib olla suurenenud rakukahjustus.
7. Viige pumba pöörlemiskiiruse nupp nulli ja kontrollige uuesti tsentrifugaalverepumba terviklikkust.
Hoiatus! Lekete leidmisel eemaldage tsentrifugaalverepump ja asendage see uue steriilse pumbaga. Muude kõrvalekallete
täheldamisel vt Peatükk 9. Eeltäitmiseks korrake etapp 1 kuni etapp 7.
8. Kõrvalekallete puudumisel jätkake ringesüsteemi eeltäitmist.
9. Enne kasutamist kontrollige kõiki ühenduskohti ning ringesüsteemi terviklikkust ja voolu selles.
Hoiatus! Ärge kasutage tsentrifugaalverepumpa, kui selle sisselaskevoolik on klammerdatud, kuna sel juhul tekib pumbas
negatiivne rõhk ja veres võivad tekkida õhumullid.
8.8 Affinity CP tsentrifugaalverepumba kontroll-leht
Järgige kliinilise meeskonna poolt kindlaksmääratud tegevusprotokolli. Käesoleval verepumba šundi kontroll-lehel olevat teavet saab
kasutada olemasolevate kontroll-lehtede ülevaatamiseks, uuendamiseks või täiendamiseks.
1. Seadmete kokkupanek
• Kinnitage välise ajami mootori mudel 560A või ajam ühilduvast süsteemist.
• Kontrollige, et kõik elektriühendused oleksid kindlad.
• Testige juhtmooduli toidet ja kuva.
• Kontrollige steriilse verepumba (ja ühekordselt kasutatava anduri, kui seda kasutatakse) pakendil olevat kõlblikkusaega ning
pakendi terviklikkust.
• Adapteri kasutamisel kontrollige seadme sildil toodud kõlblikkusaega.
• Kontrollige, kas voolumuundur / andur / ühekordne sond on õige suurusega.
• Hinnake steriilseid võtteid kasutades perfusiooniringet.
• Varuge ajami või käsivända jaoks piisavalt pikad voolikud.
• Ühendage voolumuundur / andur / ühekordne sond ringesüsteemiga õiges kohas ja õiges voolusuunas.
2. Pumba ja ringe eeltäitmine
• Kontrollige vooluringi keerdude või ummistuste esinemise suhtes.
• Kui see on näidustatud, loputage pumpa ja ringet CO
• Eeltäitke pump ja perfusiooniringe raskusjõu abil ning eemaldage neist mullid.
• Kontrollige pumpa lekete, ebaregulaarse liikumise ja müra suhtes.
Eesti
).
2
-ga; keerake CO
kinni.
2
2
108

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Affinity ap 40