• Upewnić się, że pompa jest prawidłowo podłączona do adaptera. Upewnić się, że pompa jest stabilnie zamocowana pod
występem ustalającym i zatrzaskiem ustalającym adaptera.
• Upewnić się, że adapter jest prawidłowo podłączony do silnika napędowego.
• Zmniejszyć prędkość obrotową pompy do zera, a następnie ponownie uruchomić silnik napędowy.
• Przywrócić przepływ zgodnie z protokołem obowiązującym w szpitalu.
• Jeśli wibracje i dźwięki świadczące o tarciu nie ustaną, rozważyć wymianę pompy lub adaptera.
10 Przechowywanie i czyszczenie adaptera Affinity CP
Ostrzeżenie: Nie sterylizować adaptera. Sterylizacja może spowodować uszkodzenie adaptera.
Przestroga: Nie przechowywać urządzenia w skrajnych temperaturach ani w warunkach skrajnej wilgotności. Unikać
przechowywania adaptera w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Przestroga: Nie poddawać adaptera działaniu roztworów alkoholu, innych rozpuszczalników organicznych ani stężonych kwasów lub
zasad. Roztwory te mogą uszkodzić adapter.
Należy czyścić lub dezynfekować adapter zgodnie z protokołem przyjętym w szpitalu, biorąc pod uwagę poniższe sugestie:
• Do czyszczenia adaptera używać wyłącznie środków dezynfekcyjnych dopuszczonych do użytku w szpitalu. Dopuszczalne jest
czyszczenie lub dezynfekcja adaptera następującymi substancjami: wodą, środkiem Betadine™, nadtlenkiem wodoru i łagodnym
detergentem. Po oczyszczeniu wytrzeć adapter gąbką lub miękką ściereczką i wodą.
• Wszelkie zanieczyszczenia należy niezwłocznie usuwać z adaptera, używając gąbki lub miękkiej ściereczki i wody.
• Jeśli zanieczyszczeń nie da się usunąć gąbką lub miękką ściereczką i wodą, można zanurzyć adapter w wodzie na maksymalnie
10 minut. Nie zanurzać adaptera w żadnych innych cieczach.
11 Obsługa techniczna
Ostrzeżenie: Adapter nie podlega obsłudze serwisowej. Nie należy demontować adaptera, ponieważ może to mieć niekorzystny
wpływ na jego działanie. Jeśli integralność adaptera została naruszona, nie należy go używać.
12 Specyfikacja wirnikowej pompy krwi Affinity CP z powłoką bioaktywną Cortiva
Numer części:
Objętość napełnienia wstępnego:
Średnica wewn. wlotu/wylotu:
Maksymalne ciśnienie pracy:
Maksymalne natężenie przepływu:
Maksymalne ciśnienie wyjściowe:
Maksymalna prędkość obrotowa
pompy:
Kompatybilne systemy:
Produkt należy przechowywać w temperaturze pokojowej.
12.1 Zakresy obowiązujące podczas transportu
Temperatura:
Wilgotność:
13 Specyfikacja adaptera Affinity CP
Numer części:
Kompatybilna pompa:
Kompatybilne systemy:
CBAP40
40 mL (w przybliżeniu)
9,5 mm (3/8 in)
760 mmHg (101 kPa)
10 L/min
700 mmHg (93,3 kPa)
• 4000 obr./min (z zewnętrznym silnikiem napędowym 560A firmy Medtronic)
• 3600 obr./min (z adapterem Affinity CP i systemami pomp wirnikowych Stöckert i Sorin lub
systemami wirnikowymi Sarns i Terumo)
Systemy sterowników prędkości firmy Medtronic (z zewnętrznym silnikiem napędowym,
model 560A, awaryjną korbką napędu ręcznego, model HC150A)
od -30°C do 40°C (od -22°F do 105°F)
od 20% do 85% bez skraplania
AP40AST
Wirnikowa pompa krwi Affinity CP z powłoką bioaktywną Cortiva (CBAP40)
• Systemy pomp wirnikowych Stöckert i Sorin (z jednostką napędową, model 60-01-04 i
60-01-00 oraz awaryjną jednostką napędową, model 60-01-35 i 60-01-50)
• Systemy wirnikowe Sarns i Terumo (z jednostką napędową, model 164267, oraz jednostką
napędu ręcznego, model 164268)
239
Polski