DAILY INSPECTION
C O N T R O L E S A V A N T C H A Q U E U T I L I S A T I O N
INSPECCIÓN DIARIA
D A G E L Y K S E I N S P E C T I E S
The condition of the vehicle changes
daily. Before setting out every day, in-
spection
and
maintenance
carried out. This section gives instruc-
tions only for those items that are rela-
tively easy for an owner to perform.
The items are given below and specific
instructions regarding each item in the
following pages.
L'état du véhicule se modifie de jour en
jour. Avant d'effectuer le premier par-
cours de la journée, il y a lieu d'effec-
tuer un contrôle et un entretien. Cette
partie ne donne que des instructions
pour les contrôles et
peuvent être effectués relativement facile-
ment par l'utilisateur. Les contrôles et
entretiens à effectuer sont les suivants et
les instructions particulières pour chaque
point sont
indiquées dans les pages
suivantes.
(l)Fan belt
(2) Engine oil
(3) Windshield washer liquid
(4) Battery solution level
(5) Engine coolant
(6) Brakes
(7) Tires
(8) Clutch pedal play
(9) Steering operation
(10) Indicator lights, gauges and meter
(11) Lighting system
( 12) Horn and turn signal
(13) Windshield wipers and washer
(14) Fuel
(15) Door lock
should be
(16) Mirrors
(17) Number plate
(18) Suspension
(19) Parts noted in yesterday's check-up
(20) Luggage load equipment
(21 ) Driver's equipment
entretiens qui
(l)Courroie de ventilateur
(2) Huile de moteur
(3) Liquide lave-glace
(4) Niveau d'électrolyte
(S)Liquide refrigerant du moteur
(6) Freins
(7)Pneus
(8) Garde à la pédale d'embrayage
(9) Fonctionnement de la direction
(l0)Lampes-temoin, indicateurs et comp-
teur
(1 l)Circuit d'éclairage
(12) Avertisseur et clignotant
(13)Essuie-glace et lave-glace
(14) Essence
(15)Serrure de porte
(16) Rétroviseurs
(17)Plaque d'immatriculation
(18)Suspension
(19)Pièce figurant dans le contrôle du
jour précédent
(20)Equipment de chargement des bag-
gages
(21)Equipment du conducteur
71