ON (Aan)
Dit is de positie waarby de motor klaar
is om te starten en de ontsteking aanstaat.
WAARSCHUWING:
Laat de sleutel niet in het slot op de
aan positie tenzy de motor loopt.
Anders loopt de accu leeg en kan
schade aan de ontsteking ontstaan.
START
Dit is de positie voor het starten van de
motor door de startmotor. De sleutel
moet vanuit deze positie teruggedraaid
worden zodra de motor aanslaat.
32
Pour l'Europe
Para Europa
Voor Europa
LOCK (For Europe)
This is the position for insertion or with-
drawal of the key. The steering wheel will
be locked, when after the key is pulled
out, the wheel is moved slightly. The lock
is released by inserting the key and
turning it to the ACC position while
gently moving the steering wheel to left
or right.
WARNING:
When you leave your vehicle, be sure
to withdraw the ignition key from
the
switch and lock the steering.
Keep the key in hand, never leaving
it in the vehicle.
ACC (For Europe)
This is the position for radio to be
employed with the engine off.
LOCK (antivol; Pour l'Europe)
En cette position, la clé peut être intro-
duite et retirée. Pour bloquer le volant,
retirer
la
clé
et
tourner légèrement
le volant. Pour le débloquer, introduire
la clé et la tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre tout en tourn-
ant légèrement le volant à gauche ou
à droite.
AVERTISSEMENT:
Avant de quitter le véhicule, toujours
retirer la clé du commutateur et
bloquer la direction. Garder la clé
à la main et ne jamais la laisser à
l'intérieur du véhicule.
ACC (Pour l'Europe)
Lorsque la clé se trouve sur cette posi-
tion, la radio peut être utilisée avec le
moteur à l'arrêt.