Suzuki LJ80 1979 Manuel D'entretien page 13

Table des Matières

Publicité

* For LJ80 only
(Except for Europe)
Parking lever lock key
NOTE: The key is identical on both sides and
may therefore be inserted either way up into
the keyhole.
* Pour la LJ80 seulement
(Sauf pour l'Europe)
Clé d'antivol du levier de stationnement
NOTE: Les clés sont symétriques et peuvent,
part conséquent être introduites dans le verrou
indifféremment dans un sens ou dans l'autre.
* Sólo para el LJ80
(Excepto Europa)
Llave de seguro de la palanca de
estacionamiento
NOTA: La llave es idéntica en ambos lados y
por lo tanto puede ser introducida en el ojo de
la cerradura con cualquier lado hacia arriba.
* Alleen voor de LJ80
(Met uitzondering van Europa)
Sleutel voor de handrem
N.B.: De sleutel heeft dezelfde vorm aan beide
kanten en kan daardoor op beide manieren in
het sleutelgat gestoken worden.
DOOR LOCK AND WINDOW
S E R R U R E S D E P O R T E S E T
G L A C E S
COMO
CERRAR
LA PUERTA
VENTANA
H E T D E U R S L O T E N R A A M
From outside (LJ80V and LJ81 )
To lock the door, insert the key and turn
it toward the front of the vehicle. To un-
lock, turn the key toward the rear, after
which, the door can be opened by pulling
the door handle. To lock the door with-
out a key, push in the lock knob, then
hold the handle up as you close the door.
Be careful not to leave the key in the ve-
hicle.
Depuis l'extérieur (LV80V et LJ81)
Pour verrouiller la porte, introduire la
clé et la tourner vers l'avant du véhicule.
Pour la déverrouiller,
vers l'arrière. Après déverrouillage, on
peut ouvrir la porte en tirant sa poignée.
Pour verrouiller une porte sans utiliser
la clé, enfoncer le bouton de verrouillage
Y
et fermer la porte en maintenant la
poignée tirée. Ne pas oublier la clé
dans le véhicule.
Desde afuera (LJ80V y LJ81)
Para asegurar una puerta introduzca su
llave y gírela hacia el frente del vehículo.
Para quitar el sequro, gire la llave hacia la
parte posterior.
seguro, la puerta pueda abrirse jalando de
la manija. Para asegurar la puerta sin
llave, impuje el botón de seguro. Luego
sujete la manija hacia Ud. al cerrar la
puerta. Tenga cuidado de no dejar su
llave dentro del vehículo.
Aan de buitenkant (LJ80V en LJ81)
Om af te sluiten, en draai hem in de richt-
ing van de voorzyde van het voertuig. Om
te ontsluiten draai de sleutel in de richt-
ing van de achterzyde.
De deur kan geopend worden door aan
het deurhendel te trekken nadat hy van
slot gehaald is. Om de deur op slot te
doen zonder een sleutel moet de slotknop
ingedrukt worden. Dan hou het hendel
vast als U de deur sluit. Wees voorzichtig
dat U de sleutel niet in het voertuig
achterlaat.
tourner la clé
Después de quitar el

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lj80v 1979Lj81 1979

Table des Matières