Suzuki LJ80 1979 Manuel D'entretien page 127

Table des Matières

Publicité

El nivel de la solución de la batería debe
mantenerse en todo tiempo entre las
líneas de los niveles "UPPER" (superior)
y "LOWER" (inferior). Si el nivel está
por debajo de la línea denivel "LOWER",
agregúele agua destilada hasta la línea de
nivel "UPPER." El aflojamiento y corro-
sión de los terminales producirá contacto
pobre. Cuando encuentre polvo blanco
en la sección terminal, debe lavarlo con
agua tibia y luego aplicar grasa o vaselina.
Asegúrese que no le entre agua tibia a
la batería.
ADVERTENCIA:
Como de la batería emana gas hidró-
geno inflamable, el fuego debe man-
tenerse a distancia cada vez que
trabaja con ella. De otro modo hay
el peligro de explosión. Es peligroso
que el líquido de la batería llegue a
los ojos o a la piel. En este respecto
debe tenerse mucho cuidado. Si por
alguna circunstancia el líquido llega
a la piel, se debe lavar inmediata-
mente la parte afectada con abundante
agua por lo menos cinco minutos, y
debe consultarse un médico especia-
lista.
Het peil van de accu moet te alien tyde
tussen de bovenste en onderste lyn liggen.
Als het peil beneden de onderste lyn ge-
vonden wordt, moet gedistilleerd water
toegevoegd worden totdat de bovenste
lyn bereikt wordt. Het los zitten en ro-
esten van de polen zal resulteren in een
siechte verbinding. Als er wit poeder op
de
poolverbindingen
gevonden wordt
moet het afgewassen worden met warm
water, en daarna moet er vet of vaseline
aangebracht worden. Voorkom dat er
warm water in de accu komt.
WAARSCHUWING:
Aangezien er explosief knal gas uit
de accu vrijkomt moet vuur opeen
afstand gehouden worden als U aan
de accu werkt. Anders ontstaat er het
gevaar van een explosie. Het is ge-
vaarlyk als accuvloeistof met de ogen
of met de huid in aanraking komt.
Spoel lichaamsdelen die onverhoopt
met het zuur in aanraking zijn ge-
komen onmiddellijk met veel water
en tenmiuste gedurende vijf minuten
schoon j waarschuw een arts.
FUSES
F U S I B L E S
FUSIBLES
ZEKERINGEN
There are two basic types of fuse. One is
the main fuse (fusible link), which takes
the current directly from the battery.
The other is the fuse present in each
electrical circuit.
II existe deux types de fusibles: le fusible
principal (lame fusible), qui reçoit directe-
ment le courant de la batterie et les
fusibles qui
se
trouvent
circuit électrique.
Hay dos tipos básicos de fusibles. Uno
es el fusible principal (eslabón fusible),
que recibe la corriente directamente de
la batería. El otro es el fusible colocado
en cada circuito eléctrico.
Er zyn twee soorten zekeringen. Een is
de hoofdzekering (gezekerde verbinding)
deze heeft de stroom direct van de accu.
De overige zekeringen beveiligen de ver-
schillende stroomkringen.
sur chaque
123

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lj80v 1979Lj81 1979

Table des Matières