3. Vytvorte prístup k obidvom femorálnym artériám pomocou štandardnej
chirurgickej techniky alebo perkutánnej techniky.
4. Zaistite dostatočnú proximálnu aj distálnu cievnu kontrolu oboch
femorálnych artérií.
10.4 Príprava/výplach zariadenia
1. Odstráňte prepravnú sondu s čiernym hrdlom (z vnútornej kanyly),
ochrannú trubičku kanyly (z vnútornej kanyly) a chránič špičky dilatátora
(zo špičky dilatátora). Zo zadnej strany hemostatického ventilu odstráňte
puzdro Peel-Away®. Pozri obrázok 5.
2. Zdvihnite špičku systému a preplachujte ho cez kohútik hemostatického
ventilu heparinizovaným fyziologickým roztokom, až kým z
preplachovacej drážky v špičke nevyjde tekutina. Pozri obrázok 6.
Pokračujte vo vstrekovaní plných 20 ml preplachovacieho roztoku
cez zariadenie. Prestaňte vstrekovať a uzavrite kohútik na spojovacej
hadičke.
3. Striekačku s heparinizovaným fyziologickým roztokom pripevnite
na hrdlo vnútornej kanyly. Nadvihnite špičku systému a vyplachujte
dovtedy, kým zo špičky dilatátora nevyjde tekutina. Pozri obrázok 7.
4. Gázový tampón namočte do fyziologického roztoku a utrite ním
zavádzacie puzdro Flexor, čím sa aktivuje hydro lná vrstva. Puzdro
riadne navlhčite.
10.5 Cievny prístup a angiografia
1. Vykonajte punkciu zvolených spoločných femorálnych artérií pomocou
štandardnej techniky s arteriálnou tenkou ihlou veľkosti 18 alebo 19 UT.
Po vstupe do cievy zasuňte:
vodiace drôty – štandardný s priemerom 0,035 palca (0,89 mm), 260 cm
dĺžka, vodiaci drôt s mäkkou špičkou
puzdrá vhodnej veľkosti (napríklad vnútorný priemer 2,0 mm [veľkosť
6 F] alebo vnútorný priemer 2,7 mm [veľkosť 8 F])
preplachovací katéter (často rádioopakné katétre na určovanie
veľkosti – napríklad centimetrový katéter na určovanie veľkosti alebo
rovný preplachovací katéter)
2. Podľa potreby vykonajte angiogra u na zistenie polohy brušnej, hornej
mezenterickej artérie, renálnych artérií a bifurkácie aorty.
POZNÁMKA: Ak sa používa uoroskopická angulácia so zahnutým krčkom,
môže byť potrebné vykonať angiogramy v rôznych projekciách.
10.6 Umiestnenie proximálnych zariadení
1. Podľa potreby implantujte akékoľvek proximálne štepy (napríklad
štep Zenith t-Branch alebo endovaskulárne štepy Zenith Fenestrated
AAA). Pokyny na prípravu a rozvíjanie nájdete v návode na použitie
k jednotlivým zariadeniam.
10.7 Zavedenie zariadenia Zenith Universal Distal Body
1. Skontrolujte, či bol aplikačný systém prepláchnutý heparinizovaným
fyziologickým roztokom a či bol zo systému odstránený všetok vzduch.
2. Ak je to potrebné, podajte systémový heparín. Po každej výmene
vypláchnite každý katéter a utrite vodiaci drôt.
POZNÁMKA: Počas zákroku monitorujte koagulačný stav pacienta.
3. Na ipsilaterálnej strane musí byť na mieste tuhý vodiaci drôt s priemerom
0,035 palca (0,89 mm) s minimálnou dĺžkou 260 cm na navádzanie
aplikačného systému do aorty. Udržiavajte polohu vodiaceho drôtu.
4. Pred zasunutím umiestnite aplikačný systém na bruchu pacienta
pod uoroskopiu na pomoc pri orientácii a polohovaní. Bočné
rameno hemostatického ventilu môže slúžiť ako vonkajšia referencia
k rádioopaknej značke kontralaterálneho ramena.
5. Aplikačný systém posúvajte ponad vodiaci drôt, až kým kontralaterálne
rameno nie je umiestnené nad a mierne pred odstupom kontralaterálnej
spoločnej iliackej artérie. Ak rádioopakná značka kontralaterálneho
ramena nie je správne zarovnaná, celý systém otáčajte dovtedy, kým
nebude správne umiestnený v polovici medzi laterálnou a prednou
polohou na kontralaterálnej strane.
POZNÁMKA: Aplikačný systém zariadenia Zenith Universal Distal Body
neprejde cez puzdro použité na zavedenie proximálneho tela. Pred
zasunutím aplikačného systému zariadenia Zenith Universal Distal Body
musí byť odstránené zavádzacie puzdro proximálneho tela.
UPOZORNENIE: Počas zasúvania aplikačného systému udržiavajte
polohu vodiaceho drôtu.
UPOZORNENIE: Aby nedošlo k prekrúteniu endovaskulárneho štepu,
pri každom otáčaní aplikačného systému dajte pozor, aby sa všetky
komponenty systému otáčali spoločne (od vonkajšieho puzdra až po
vnútornú kanylu).
6. Skontrolujte polohu vodiaceho drôtu v hrudníkovej aorte.
7. Na overenie polohy a orientácie vykonajte angiogram, vrátane:
stupňa prekrývania s proximálnym telom (nie menej než 2 stenty)
polohy kontralaterálneho ramena (na kontralaterálnej strane a mierne
vpredu) a proximálne od aortálnej bifurkácie
8. Dajte pozor, aby bol hemostatický ventil Captor otočený do otvorenej
polohy.
POZNÁMKA: Hemostatický ventil Captor sa smie otáčať len dovtedy, kým
sa nezastaví, a značky otvorenia/zatvorenia musia byť správne zarovnané.
Hemostatický ventil Captor neprevracajte, pretože prevrátenie spôsobí
poškodenie ventilu, ktoré môže mať za následok veľkú stratu krvi.
9. Stabilizujte šedé polohovadlo (násadu aplikačného systému) a začnite
vyťahovať vonkajšie puzdro. Vytiahnutím puzdra rozviňte prvé
dva stenty, pričom monitorujte umiestnenie zariadenia. Pokračujte
v rozvíjaní, až kým kontralaterálne rameno nie je úplne rozvinuté.
POZNÁMKA: Znamienko zaškrtnutia na kontralaterálnom ramene
distálneho bifurkovaného tela sa používa na zistenie prednej/zadnej
orientácie kontralaterálneho ramena. Nemá byť zarovnané s predným
znamienkom zaškrtnutia na proximálnom tele.
10. Kontralaterálny katéter a vodiaci drôt posúvajte do spoločnej iliackej
artérie na úroveň pod krátkym kontralaterálnym ramenom a potom
vmanipulujte vodiaci drôt do kontralaterálneho ramena a do zariadenia
Zenith Universal Distal Body. Fluoroskopické zobrazenie v predozadnej
a šikmej projekcii môže pomôcť pri overení zavedenia kanyly do
zariadenia.
11. Angiogra cký katéter zasúvajte do tela štepu. Vykonajte angiogra u na
overenie správnej polohy vo vnútri zariadenia Zenith Universal Distal
Body. Katéter zasúvajte na miesto, kde je proximálny koniec štepu Zenith
Universal Distal Body pripojený k zavádzaču.
12. Odstráňte bezpečnostnú poistku z čierneho uvoľňovacieho mechanizmu
so spúšťacím drôtom. Za uoroskopického pozorovania vytiahnite
uvoľňovací mechanizmus preč z rúčky, aby sa odstránil spúšťací drôt,
a uvoľnite proximálne pripojenie štepu. Vyberte ho cez štrbinu ponad
vnútornú kanylu. Pozri obrázok 8.
POZNÁMKA: Distálny stent je stále zaistený distálnym spúšťacím drôtom.
POZNÁMKA: Ak si zaznamenáte odpor alebo ohýbanie systému, spúšťací
drôt je napätý. Nadmerná sila môže spôsobiť zmenu polohy štepu. Ak
zaznamenáte nadmerný odpor alebo pohyb aplikačného systému, zastavte
sa a vyhodnoťte situáciu.
POZNÁMKA: Technickú pomoc od produktového špecialistu spoločnosti
Cook možno získať kontaktovaním vášho miestneho zástupcu spoločnosti
Cook.
UPOZORNENIE: Pri odstraňovaní spúšťacieho drôtu a následnom
rozvíjaní skontrolujte, či poloha prístupového vodiaceho drôtu siaha
dostatočne do aortálneho oblúka.
10.8 Umiestnenie štepu iliackej nohy alebo iliackého
zariadenia (kontralaterálne)
1. Pozrite si návod na použitie štepu iliackej nohy alebo iliackého
zariadenia, ktoré bolo vybraté na zavedenie na kontralaterálnu stranu
štepu Zenith Universal Distal Body.
10.9 Zvyšok rozvíjania zariadenia Zenith Universal Distal
Body
1. Zvyšok puzdra zariadenia Zenith Universal Distal Body vytiahnite, aby sa
odhalilo ipsilaterálne rameno.
2. Odstráňte bezpečnostnú poistku z bieleho uvoľňovacieho mechanizmu
so spúšťacím drôtom. Uvoľňovací mechanizmus vytiahnite preč
z rúčky, aby sa odstránil spúšťací drôt, a odpojte distálny koniec
endovaskulárneho štepu od aplikačného systému. Vyberte ho cez
štrbinu ponad vnútornú kanylu zariadenia.
3. Šedé polohovadlo a špičku dilatátora odstráňte spoločne potiahnutím
za vnútornú kanylu. Vodiaci drôt a puzdro držte nehybne.
4. Ventil Captor zatvorte okamžite po odstránení šedého polohovadla
a špičky dilatátora.
POZNÁMKA: Hemostatický ventil Captor sa smie otáčať len dovtedy, kým
sa nezastaví, a značky otvorenia/zatvorenia musia byť správne zarovnané.
Hemostatický ventil Captor neprevracajte, pretože prevrátenie spôsobí
poškodenie ventilu, ktoré môže mať za následok veľkú stratu krvi.
10.10 Umiestnenie štepu iliackej nohy alebo iliackého
zariadenia (ipsilaterálne)
Pozrite si návod na použitie štepu iliackej nohy alebo zariadenia, ktoré bolo
vybraté na zavedenie na ipsilaterálnu stranu štepu Zenith Universal Distal
Body.
10.11 Finálny angiogram
Angiogra cký katéter umiestnite tesne nad úroveň viscerálnych artérií.
Vykonajte angiogra u na kontrolu, či sú všetky artérie priechodné a či
nedochádza k presakovaniu do aneuryzmatického vaku. Ak spozorujete
presakovanie do aneuryzmatického vaku alebo iné problémy, vyriešte ich
podľa potreby.
10.12 Tvarovanie zariadenia Zenith Universal Distal Body
(voliteľné)
1. Tvarovací balónik pripravte nasledovne:
Lúmen drôtu prepláchnite heparinizovaným fyziologickým roztokom.
Z balónika odstráňte všetok vzduch.
2. Pri príprave na zasunutie tvarovacieho balónika otvorte hemostatický
ventil Captor otočením proti smeru hodinových ručičiek.
3. Tvarovací balónik posúvajte ponad vodiaci drôt a cez hemostatický
ventil aplikačného systému na úroveň prekrytia. Udržiavajte správnu
polohu puzdra.
POZNÁMKA: Na pomoc pri dosiahnutí hemostázy možno použiť
hemostatický ventil Captor otočením v smere hodinových ručičiek do
zatvorenej polohy.
POZNÁMKA: Pri premiestňovaní tvarovacieho balónika musí byť
hemostatický ventil Captor vždy v otvorenej polohe.
4. Tvarovací balónik naplňte zriedenou kontrastnou látkou (podľa
pokynov výrobcu) v oblasti prekrytia medzi proximálnym zariadením
a zariadením Zenith Universal Distal Body, počínajúc proximálne a
pohybujúc sa distálnym smerom.
POZNÁMKA: Tvarovací balónik nenafukujte mimo štepu.
POZNÁMKA: Pri manipulácii s tvarovacím balónikom v blízkosti viscerálnych
stentov postupujte opatrne (ak sa to hodí).
POZNÁMKA: Pred opakovaným polohovaním balónika skontrolujte, či je
úplne sfúknutý.
5. Tvarovací balónik vytiahnite do miesta prekrytia zariadenia
ipsilaterálneho ramena a nafúknite. Vytiahnite na miesto distálnej xácie
a nafúknite.
UPOZORNENIE: Balónik nenafukujte v iliackej cieve mimo štepu.
6. Vypustite a odstráňte tvarovací balónik. Tvarovací balónik
premiestnite na kontralaterálny vodiaci drôt a do aplikačného systému
kontralaterálnej iliackej nohy. Tvarovací balónik posúvajte ku prekrytiu
kontralaterálneho ramena a nafúknite.
UPOZORNENIE: Pred opakovaným polohovaním balónika skontrolujte,
či je úplne sfúknutý.
7. Tvarovací balónik vytiahnite do distálneho xačného miesta
kontralaterálnej iliackej nohy/cievy a nafúknite.
UPOZORNENIE: Balónik nenafukujte v iliackej cieve mimo štepu.
8. Tvarovací balónik vytiahnite a nahraďte ho angiogra ckým katétrom na
vykonanie ukončovacích angiogramov.
9. Cievy opravte a prístupové miesta uzavrite štandardným chirurgickým
spôsobom.
11 SMERNICE PRE SNÍMKOVANIE A POOPERAČNÉ
KONTROLNÉ VYŠETRENIA
11.1 Všeobecné upozornenia
Dlhodobá účinnosť endovaskulárnych štepov ešte nebola zisťovaná.
Všetci pacienti musia byť upozornení, že endovaskulárna liečba si
vyžaduje celoživotné pravidelné kontrolné vyšetrenia na zhodnotenie
ich zdravotného stavu a účinnosti endovaskulárneho štepu. Pacienti
so špeci ckými klinickými nálezmi (napríklad presakovaním do
aneuryzmatického vaku, zväčšujúcimi sa aneuryzmami alebo zmenami
v štruktúre alebo polohe endovaskulárneho štepu) by mali podstúpiť
doplnkové kontrolné vyšetrenia. Pacienti by mali byť oboznámení s
dôležitosťou dodržiavania kontrolného režimu počas prvého roka ako
83