Inserción de la lente de cistoscopio rígido
El dispositivo de introducción es compatible con una lente de cistoscopio rígido de 4 mm,
30 grados, 30 cm de largo Storz®, InnoView® o Richard-Wolf®. La lente proporciona
visualización de pantalla directa o de vídeo para ayudar al médico a colocar la aguja del
dispositivo de introducción dentro de la uretra prostática.
Precaución: el dispositivo de introducción es compatible con una lente de cistoscopio
de 4 mm, 30 grados, 30 cm Storz, InnoView o Richard-Wolf. El uso de otras lentes de
endoscopio puede afectar el rendimiento del dispositivo de introducción.
1. Inspeccione y asegúrese de limpiar y preparar las lentes según las instrucciones
del fabricante antes de utilizarlas.
2. Cubra el cuerpo de la lente cerca de la punta de la lente con gel anestésico de
lidocaína o una lubricación hidrosoluble para garantizar una inserción suave en
el dispositivo de introducción. No cubra la lente en sí, ya que podría impedir la
visualización (Figura 11).
Figura 11. Inserción de la lente de cistoscopio rígido.
3. Inserte suavemente la lente en el puerto de la lente y hágala avanzar hasta que
encaje en su lugar.
Cebado del dispositivo de introducción
Advertencia: dirija la punta del dispositivo de introducción lejos del paciente o del
personal durante el ciclo de cebado. El vapor que sale de la punta está caliente y
puede quemar la piel.
1. Cebe el dispositivo de introducción según los siguientes pasos (Figura 12):
Figura 12. Pasos para activar el tratamiento de vapor.
A. Sostenga la punta del dispositivo de introducción sobre un recipiente de
residuos líquidos.
Nota: asegúrese de que la punta permanezca estéril.
B. Presione botón de activación de irrigación (1) y del botón de despliegue de la
aguja (2) hasta que se despliegue la aguja. Suelte ambos botones una vez que se
haya desplegado la aguja.
C. Presione el botón de activación del vapor (3) y manténgalo presionado para
activar el vapor hasta que la pantalla de visualización muestre que se ha
completado el ciclo de cebado (aproximadamente 30 segundos).
D. Hacia el final del ciclo de cebado, compruebe visualmente que salga vapor de la
punta de la aguja.
E. Cuando finalice el ciclo de cebado, suelte el botón de activación del vapor y
retraiga la aguja empujando el botón de retracción de la aguja hacia arriba.
Precaución: si suelta el dedo del botón de activación del vapor antes de que finalice
el ciclo de cebado, el vapor se detendrá automáticamente y se tendrán que repetir los
pasos de cebado.
F. Si el botón de activación de vapor se suelta antes de que finalice el ciclo de
cebado, repita el ciclo de cebado (pasos A a E).
G. Si el ciclo de cebado no se ha completado correctamente, repita los pasos A a E
o reemplace el dispositivo de introducción.
Realice el ciclo de vapor de pretratamiento
1. Active la función inactiva ejecutando un ciclo de vapor de pretratamiento. La
función inactiva calienta la bobina para mantener el agua en un estado listo
para que el suministro de vapor sea inmediato. Si este paso no se completa, la
condensación puede acumularse entre tratamientos, lo que puede conducir a un
tratamiento insuficiente.
2. Presione botón de activación de irrigación (1) y el botón de despliegue de la
aguja (2) y, a continuación, la activación del vapor (3) (Figura 12).
3. Durante el ciclo de vapor de pretratamiento, observe la punta de salida de
irrigación.
4. Cuando finalice el ciclo de vapor de pretratamiento, suelte el botón de activación
del vapor y retraiga la aguja empujando el botón de retracción de la aguja hacia
arriba.
Nota: se debe completar el ciclo de vapor de pretratamiento antes de introducir el
dispositivo de introducción en el paciente.
Realice el tratamiento de vapor Rezūm™
1. Confirme que aparezca la pantalla Terapia en el generador.
2. Cubra el cuerpo del dispositivo de introducción con un gel lubricante o anestésico
hidrosoluble.
3. Conecte el cable de luz y la cámara de vídeo a la lente del endoscopio.
4. Con el dedo, active la irrigación de solución salina presionando suavemente el
botón de activación de la irrigación.
5. Introduzca con cuidado el dispositivo de introducción en la uretra a través del
meato.
Advertencia: una presión excesiva mientras se utiliza el botón de activación de la
irrigación puede provocar el despliegue no previsto de la aguja.
Advertencia: asegúrese de que la aguja esté completamente retraída mirando la
posición de la aguja a través de la lente del endoscopio. Si la aguja no se retrae antes
de introducir el dispositivo de introducción, pueden producirse daños en la uretra.
Advertencia: no se permite realizar ninguna modificación en el equipo. No intente
reparar o realizar el mantenimiento del generador mientras lo está usando con un
paciente.
6. Al examinar la uretra prostática, localice el vértice de la próstata y la vejiga. Un
ultrasonido transrectal o una cistoscopia antes de la intervención puede ayudar
a obtener mediciones de la próstata para determinar la cantidad adecuada de
tratamientos.
7. Calcule la longitud del tratamiento prostático (es decir, desde el cuello de la vejiga
hasta el colículo seminal). Esta longitud se considera la zona de tratamiento de
vapor (Figura 13).
Figura 13. Longitud del tratamiento prostático.
8. A partir de la longitud de la zona de tratamiento de vapor, determine la cantidad de
tratamientos por lóbulo (Tabla 2). Un tratamiento consiste en un solo suministro de
vapor de 9 segundos.
17
Cuello de la
Bladder Neck
vejiga
Colículo seminal
Verumontanum
Black (K) ∆E ≤5.0