IT
N - CAMBIO MARCIA IN MOVIMENTO
(Opzionale)
Premere il pulsante (N,
3.6) per cambiare
la marcia (lenta-veloce) in movimento. Una
spia verde (N1,
3.6) si illumina sul pannel-
lo di controllo.
O - SELETTORE DI MARCIA (LENTA
-VELOCE)
La macchina è dotata di due gamme di ve-
locità:
- da lavoro (marcia lenta)
- per marcia su strada (marcia veloce)
Per cambiare le due gamme di velocità è
necessario:
- arrestare il movimento della macchina
(velocità = 0 km/h),
- premere il pedale dei freni,
- posizionare l'inversore di marcia in folle,
- selezionare la velocità di marcia lenta-
veloce premendo il pulsante (O,
Premendo in "marcia lenta" (O1,
luminerà su cruscotto spie il simbolo "tarta-
ruga" (O1,
3.6) e la macchina procederà a
bassa velocità.
Al contrario, premendo in "marcia veloce"
(O2,
3.6), si illuminerà su cruscotto spie
il simbolo "lepre" (O2,
3.6) e la macchina
procederà al massimo della velocità.
h
P - SELETTORE TIPI DI STERZATA
NON sterzare mentre si cambia il
tipo di sterzata.
Tre tipi di sterzata.
Per selezionare le tre diverse possibilità di
sterzata, premere l'interruttore (P,
come segue:
- ruote anteriori e posteriori sterzanti
(P1,
3.6),
- ruote anteriori sterzanti (P2,
- ruote in posizione obliqua (sterzatura a
granchio) (P3,
3.6).
Sul pannello di controllo esistono tre spie
luminose, che si illuminano di verde (P1, P2,
P3,
3.6) in base alla sterzata scelta.
Prima di selezionare un tipo di sterzata, con-
trollare l'allineamento delle ruote posteriori
e anteriori.
O
N
N- GEARSHIFT MOVING BUTTON
(Optional)
Press button (N,
(slow-fast) in movement. A (N1,
green indicator lights up on the control
panel.
O - SPEED SELECTOR (SLOW-FAST)
The machine can run at two speeds:
- worksite (slow)
- road travel (fast)
To switch the two speed ranges it is neces-
sary to:
- stop machine movement (speed = 0
km/h - mph),
- press the brakes pedal,
- place the gear in neutral reverse,
- select the slow-fast travel speeds by
3.6).
pressing the button (O,
3.6) si il-
Pressing "slow-speed" (O1,
the (O1,
3.6) "tortoise" symbol on the in-
dicators panel to light up and the machine
will move at slow speed.
On the other hand, pressing "fast speed"
(O2,
3.6) will cause the (O2,
symbol on the indicators panel to light up
and the vehicle will move at maximum
speed.
h
P - STEERING TYPES SELECTOR
DO NOT steer when you are
changing the type of steering.
Three types of steering.
To select the three possible types of steer-
3.6)
ing, press the (P,
- front
and
(P1,
3.6a),
- front steering wheels (P2,
3.6),
- wheels in oblique position (crab steer-
ing) (P3,
On the control panel there are three indica-
tors which light up with a green light (P1,
P2, P3,
3.6) depending on the steering
selected.
Before selecting a type of steering, check
the alignment of the rear and front wheels.
O2
P1
P2
O1
P3
P
EN
EN
3.6) to switch the speed
3.6)
3.6).
3.6) will cause
3.6) "hare"
3.6) switch as follows:
rear
steering
wheels
3.6),
3.6).
3.6
2-33
www.duma-rent.com
FR
ES
N - BOUTON POUR MODIFIER
LA VITESSE EN MOUVEMENT
(en option)
Pousser sur le bouton (N,
modifi er la vitesse
(lente-rapide) en
mouvement. Un voyant vert (N1,
s'allume sur le panneau de commande.
O - SÉLECTEUR DE MARCHE (LENTE-
RAPIDE)
La machine est dotée de deux gammes de
vitesses:
- de chantier (marche lente)
- pour marche sur route (marche rapide)
Pour modifi er les deux plages de vitesse,
exécuter les opérations suivantes :
- arrêter le mouvement de la machine (vitesse
= 0 km/h)
- appuyer sur la pédale de frein
- positionner l'inverseur de vitesse au point mort
- sélectionner la vitesse lente ou rapide en
appuyant sur le bouton (O,
3.6).
Quand on appuie sur marche lente
(O1,
3.6)la symbole de la tortue s'allume
sur le tableau de bord (O1,
machine démarre à basse vitesse.
Quand on appuie sur marche rapide,
(O2,
3.6), le symbole du lièvre s'allume
sur le tableau de bord (O2,
marche démarre à la vitesse maximale.
P - SÉLECTEUR DE TYPES DE
h
BRAQUAGE
NE PAS braquer pendant le
changement du type de direction.
Trois types de braquage.
Pour sélectionner les trois possibilités
de braquage, pousser sur l'interrupteur
(P,
3.6) comme suit :
- roues
avant
et
arrière
(P1,
3.6),
- roues avant directrices (P2,
- roues en position oblique (braquage en
crabe) (P3,
3.6).
Sur le panneau de contrôle, il y a trois voyants
lumineux qui s'allument en vert (P1, P2,
P3,
3.6) en fonction du braquage choisi.
Avant de sélectionner un type de braquage,
contrôler l'alignement des roues avant et
arrière.
O2
N1
O1
3.6) pour
3.6)
3.6)et la
3.6)et la
directrices
3.6),
O1
P1
O2
P2
P3
O3