IT
Pedane per stabilizzatori (Optional)
Per operare in assoluta tranquillità ed evitare le
situazioni di rischio su tutti i terreni di lavoro, è
possibile stabilizzarela macchina posizionando
sotto ognistabilizzatore una pedana piu ampia
del piede, in modo da distribuire meglio
lapressione al suolo e diminuire un eventuale
affondamento del piede stabilizzatore.
Prima di iniziare un ciclo di lavoro con
macchina stabilizzata, verificare sempre
la superficie del suolo, non deve essere
sdrucciolevole, cedevole e accidentata!
!ATTENZIONE!
È in gioco la vostra incolumità e quella del
sollevatore telescopico
EN
Platforms For Stabilizers (Optional)
To work in complete safety and avoid risky
situations on all kinds of working ground,
the machine can be stabilized by positioning
a platform wider than the foot under each
stabilizer for better distribution of the pressure
at the ground and to reduce possible sinking
of the stabilizer foot.
Before starting a work cycle with the vehicle
stabilized, always check the surface of the
ground; it must not be slippery, yielding or
bumpy!!
!ATTENTION!
Your safety and that of the telehandler is at
stake.
1-45
www.duma-rent.com
FR
Bases D'appui Pour Stabilisateurs (Option)
Pour travailler en toute tranquillité et éviter
les situations de danger, la machine peut
être stabilisée sur tous les terrains de travail
en plaçant sous chaque stabilisateur une base
d'appui plus ample du pied, de manière à
mieux répartir la pression sur le sol et réduire
l'enfoncement du pied stabilisateur.
Avant de commencer un cycle de travail avec
la machine stabilisée, toujours vérifier la
surface du sol, qui ne doit pas être glissante,
instable et accidentée !!
! ATTENTION!
Votre sécurité et l'intégrité du chariots
télescopiques sont en jeu.