IT
18 - COMANDO DEL RISCALDAMENTO
(
16)
A - MANOPOLA DEL VENTILATORE
Questa manopola a 3 velocità (1,
permette di distribuire l'aria dai diffusori.
B - MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
Questa manopola
(2,
16)
permette di re-
golare la temperatura all'interno della cabi-
na.
• B1 - Il ventilatore diffonde aria a tem-
peratura ambiente (2a,
• B2 - Il ventilatore diffonde aria calda
(2b,
16).
Le posizioni intermedie permettono di re-
golare la temperatura.
C - PULSANTE DI RICIRCOLO DELL'ARIA
IN CABINA (3,
16)
Se premuto, il pulsante abilita o disabilita
la funzione di ricircolo dell'aria in cabina.
Un indicatore si accende su pannello di
controllo quando la funzione è attiva.
18A - COMANDI DEL CLIMATIZZATORE
(OPTIONAL CLIMATIZZAZIONE)
p
(
17)
Il
climatizzatore
solo
quando
il
carrello
elevatore
Quando
è
in
climatizzatore,
sempre con la cabina chiusa.
Durante l'inverno: per garantire
un corretto funzionamento e la
totale
efficacia
dell'impianto
del
climatizzatore,
il
compressore
alla settimana, anche se per
breve
tempo,
in
garantire
la
lubrificazione
delle
guarnizioni
Con climi freddi: fare riscaldare
il motore prima di attivare il
compressore, onde permettere
al refrigerante a stato liquido
accumulato nella parte bassa
del circuito del compressore
di trasformarsi in gas grazie
all'azione del calore emesso
dal
motore.
Il
allo stato liquido rischia di
danneggiare
il
compressore.
Se il climatizzatore non funziona
regolarmente, fatelo controllare
dal vostro concessionario (vedere:
3 - MANUTENZIONE: F - OGNI
2000 ORE DI FUNZIONAMENTO).
Non tentate mai di riparare voi
stessi le eventuali anomalie.
18 - HEATER CONTROL
(
16)
A - FAN CONTROL
This (1,
16) 3-speed control allows the air
16)
to be ventilated through the air vents.
B - TEMPERATURE CONTROL
Allows the
(2,
cab to be adjusted.
• B1 - The fan pumps in the air at ambi-
ent temperature (2a,
• B2 - The fan pumps in warm air
(2b,
16).
16).
The intermediate positions allow the tem-
perature to be adjusted.
C - AIR RECIRCULATION BUTTON IN
CABIN (3,
If pressed, the button enables or disables
the air recirculation function in the cabin.
when the function is active an indicator
lights up on the control panel.
18A - AIR CONDITIONING CONTROLS
(AIR CONDITIONING OPTION)
p
(
17)
The air conditioning only works if
funziona
the lift truck has been started up.
motore
del
When
è
acceso.
uso
il
conditioning
lavorare
work with the cab closed off.
In winter: So as to ensure
correct operation and complete
efficiency of the air conditioning
unit, start up the compressor once
attivare
una
volta
a week, if only for a short spell, so
as to lubricate the internal seals.
modo
da
In cold weather: Warm the I.C.
engine before switching on the
interne.
compressor, so as to allow the
coolant that has collected in a
liquid state at the lowest point
of the compressor circuit to
turn into gas under the effect
of the heat given off by the
I.C. engine, as the compressor
refrigerante
is liable to be damaged by
coolant
If your air conditioning does not
seem to be working correctly,
have it examined by your dealer
(see 3 - MAINTENANCE: F - EVERY
2000
Never try to repair any faults
yourself.
1
2a
3
EN
EN
16)
temperature inside the
16).
16)
using
your
air
unit
you
must
in
a
liquid
state.
HOURS
OF
SERVICE).
16
2b
2
2-85
www.duma-rent.com
FR
ES
18 - COMMANDE DE CHAUFFAGE
(
16)
A - MOLETTE DU VENTILATEUR
Cette molette (1,
16) à 3 vitesses permet
de ventiler l'air par les aérateurs.
B - MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
Cette molette
(2,
16)
permet de régler la
température à l'intérieur de la cabine.
• B1 - Le ventilateur diffuse de l'air à
température ambiante (2a,
• B2 - Le ventilateur diffuse de l'air
chaud (2b,
16).
Les positions intermédiaires permettent de
régler la température.
C - BOUTON DE RECIRCULATION AIR
DANS LA CABIN (3,
16)
Une pression sur la touche permet d'activer
ou de désactiver la fonction de recirculation
de l'air dans la cabine. Un voyant est allumé
sur le panneau de commande lorsque la
fonction est active.
18A - COMMANDES DU CLIMATISEUR
(OPTION CLIMATISATION)
p
(
17)
Le climatiseur ne fonctionne que si
le chariot élévateur est démarré.
Lors
de
l'utilisation
votre
climatiseur,
impérativement la cabine fermée.
En hiver: afin de garantir un
bon
fonctionnement
efficacité parfaite du système
de
climatisation,
compresseur
une
semaine, même brièvement, de
façon à garantir la lubrification
des joints d'étanchéité internes.
Pour les climats froids: faire
réchauffer
le
moteur
d'activer le compresseur afin
de permettre au refroidisseur
à l'état liquide accumulé dans
la partie inférieure du circuit
du compresseur de passer à
l'état gazeux sous l'effet de la
chaleur émise par le moteur. Le
refroidisseur à l'état liquide risque
d'endommager le compresseur.
Si le climatiseur ne fonctionne pas
régulièrement, le faire contrôler
par
votre
concessionnaire
(voir:
3
-
MAINTENANCE:
- TOUTES LES 2000 HEURES
DE
FONCTIONNEMENT).
jamais tenter de réparer par vos
propres moyens les éventuelles
anomalies.
16).
de
travailler
et
une
activer
le
fois
par
avant
F
Ne