IT
19- SERBATOIO LIQUIDO LAVAVETRO
(
86)
Posizionato dietro il sedile dell'operatore. Svitare
il tappo di chiusura (1,
86), assicurarsi che il
serbatoio sia sempre pieno. Liquido da usare:
acqua più detergente per vetri (usare un antigelo
in inverno)
20 - PLAFONIERA
(
87)
L'interruttore
(1,
87)
incorporato
nella
Ha due posizioni: illuminazione continua e
spegnimento.
21 - LEVA D'APERTURA DEL
FINESTRINO POSTERIORE
(
88)
Per l'apertura del finestrino posteriore tirare
la leva (1,
88) in senso orario e spingere il
vetro. Bloccare col pomolo (2,
posteriore, su tre diverse posizioni.
2
19 - WINDSCREEN-WIPER LIQUID
TANK
(
86)
Situated behind the operator seat. Unscrew cap
(1,
86), and make sure the tank is always full.
Liquid to be used: water + detergent for glass
windows (use an anti-freeze in winter)
20 - CEILING LIGHT
(
87)
The (1,
87) switch is built into the ceiling light.
è
It has two positions: continuous lighting and Off.
plafoniera.
21 - REAR WINDOW OPENING LEVER
(
88)
To open the rear window pull the (1,
lever clockwise and push the window. Use knob
(2,
88) to block the rear window in three
different positions.
88) il finestrino
86
1
1
EN
EN
19 - RÉSERVOIR DE LIQUIDE
(
86)
Placé derrière le siège du conducteur.. Dévisser
le bouchon (1,
est toujours plein. Liquide à utiliser : eau plus
détergent pour vitres (utiliser un antigel en hiver)
20 - PLAFONNIER
(
87)
L'interrupteur (1,
plafonnier.
Il a deux positions : éclairage continu et extinction.
21 - LEVIER D'OUVERTURE DE LA
(
88)
88)
Pour ouvrir la vitre arrière, tirer le levier (1,
dans le sens des aiguilles d'une montre et pousser
la vitre. Bloquer la vitre arrière avec le pommeau
(2,
87
88
2-87
www.duma-rent.com
FR
ES
LAVE-GLACE
86), vérifier que le réservoir
87) est incorporé dans le
VITRE ARRIÈRE
88) sur trois positions différentes.
1
2
88)