IT
13 - SELETTORE DI MARCIA AVANTI/
FOLLE/RETROMARCIA
(1,
12)
MARCIA AVANTI: Spingere in avanti
l'interruttore (F,12)
RETROMARCIA:
Tirare
l'interruttore (R,12).
IN FOLLE: Per l'avviamento del carrello
elevatore, l'interruttore deve essere in
posizione neutro (N,12).
Su pannello di controllo in "modalità su
strada (F1)" viene visualizzata direzione di
marcia selezionata (F - N - R).
L'inversione di marcia del carrello elevatore
deve esser fatta a bassa velocità e senza
accelerare.
Traslazione della macchina
Per autorizzare e abilitare la traslazione
della macchina, l'operatore deve:
- chiudere la portiera cabina,
- selezionare il senso di marcia F/R,
- selezionare la marcia lenta o veloce,
- disinserire il freno di stazionamento,
- controllare che la macchina sia
posizionata su gomme:
• e con torretta frontale (non oltre +/-
5° di rotazione),
• o con torretta ruotata oltre +/- 5° e il
braccio telescopico sollevato a meno
di 3 m (Un'allerta per l'operatore suona
e si accendono in cabina, su pannello
di controllo, le avvertenze di torretta
non in posizione frontale e di braccio
troppo alto)
- controllare che le travi degli
stabilizzatori siano:
• sollevate dal suolo,
• completamente chiuse,
• o non completamente chiuse (anche
solo una trave aperta oltre l'1%)
con un'allerta per l'operatore: suona
un allarme e si accende in cabina su
pannello di controllo una avvertenza
(travi non chiuse).
• è possibile abbassare gli stabilizza-
tori con la macchina in movimento,
ma, se anche un solo stabilizzatore
appoggia al suolo, la traslazione della
macchina si disabilita.
(se le travi stabilizzatori non sono
completamente chiuse un'allerta
per l'operatore suona e si accende in
cabina, su pannello di controllo, una
avvertenza di travi non chiuse.
•
13 - FORWARD/NEUTRAL/REVERSING
MOVEMENT SELECTOR
(1,
12)
FORWARD MOVEMENT: Push the switch
forwards (F,12).
indietro
REVERSING:
Pull
(R,12)
NEUTRAL: To start up the forklift truck
the switch must be in the neutral position
(N,12).
The control panel displays, in "road travel
mode (F1)", the direction of movement
selected (F - N - R).
The gear change of the forklift truck must
be done at low speed, without accelerating.
Movement of the machine
To authorize and enable movement, the
operator must:
- close the cab door,
- select the direction of travel (F/R),
- select the slow or fast speed gear,
- release the parking brake,
- check that the machine is on tyres:
• and with front turret (no more than
+/- 5 ° of rotation)
• or rotated turret over +/- 5° and the
telescopic boom raised less than 3 m
[9.8 ft] (An alert to the operator sounds
and on the control panel light up the
warnings turret not in the front posi-
tion and telescopic boom too high),
- check that stabilzers arms are:
• raised from the ground,
• completely closed,
• or not completely closed (even an
open arm more than 1%) with an
alert to the operator: an alarm sounds
and in the cab, on the control panel
,lights up a warning (not closed arms).
• It's possible to low the stabilizers with
the machine in travel, but if even one
stabilizer is on the ground, the move-
ment machine is disabled.
(If the stabilizer arms are not complete-
ly closed a warning to the operator
sounds and in the cab, on the control
panel, lights a warning of arms not
closed.
•
F
1
N
R
EN
EN
13 - SÉLECTEUR DE MARCHE AVANT/
(1,
MARCHE AVANT : Pousser l'interrupteur vers
l'avant (F,
swicth
bakcwards
MARCHE ARRIERE: Tirer l'interrupteur vers
l'arrière (R,
POINT MORT : Pour le démarrage du chariot
élévateur, l'interrupteur doit être en position
neutre (N,
Le panneau de contrôle en "mode sur route" (F1)"
affiche le sens de marche sélectionné (F - N - R).
L'inversion de marche du chariot élévateur doit
avoir lieu à basse vitesse et sans accélérer.
Translation de la machine
Pour autoriser et activer la translation de
la machine, l'opérateur doit exécuter les
opérations suivantes :
- fermer la portière de la cabine
- sélectionner le sens de la marche F/R
- sélectionner la vitesse, lente ou rapide
- desserrer le frein de stationnement
- vérifier que la machine repose sur les
pneus :
- levées du sol complètement rentrées
12
F
R
2-81
www.duma-rent.com
FR
ES
POINT MORT/MARCHE ARRIÈRE
12)
12)
12).
12).
• et que la rotation de la tourelle fron-
tale ne dépasse pas +/- 5°
• ou que la rotation de la tourelle
frontale dépasse +/- 5° et que la
flèche est levée à moins de 3 mètres
du sol (une alerte sonore opérateur
se déclenche. Les signaux lumineux
indiquant que la tourelle n'est pas en
position frontale et que la flèche est
trop haute s'allument sur le tableau
de commande de la cabine) vérifier
que les barres du stabilisateurs sont :
• ou pas complètement rentrées
(même une seule barre sortie de plus
de 1 %) avec une alerte opérateur :
une alarme sonore se déclenche et
un voyant s'allume sur le tableau de
commande de la cabine (barres non
rentrées).
• Il est possible d'abaisser les stabilisa-
teurs avec la machine en mouvement
mais s'il reste un stabilisateur en
appui sur le sol, la translation de la
machine est désactivée.
• (si les barres des stabilisateurs ne
sont pas complètement rentrées, un
signal sonore avertit l'opérateur et
un voyant s'allume sur le tableau de
commande de la cabine