IT
Per impostare il sistema di lavoro "Rallen-
tamento 2" (esempio):
Selezionare "PAGINA RALLENTAMENTI MO-
VIMENTI IDRAULICI" (
4.15)
Ruotare il selettore a manopola (2a,
sul tastierino per selezionare il sistema di
lavoro con il "Rallentamento" desiderato
(1,
4.15):
• MAX (1a,
4.15)
• 1 (1b,
4.15)
• 2 (1c,
4.15)
• 3 (1d,
4.15)
• 4. (1e,
4.15)
- Premere
il
selettore
a
(2a,
4.11) per confermare il lavoro con
il sistema di "Rallentamento" selezionato
(
4.15).
- Premere il tasto (A,
4.15a) e cominciare
il movimento che si desidera limitare
- Una volta raggiunta la velocità massima
desiderata, rilasciare il tasto (A,
il movimento a questo punto si ferma;
riportare il joystick in posizione neutra;
- A questo punto la velocità massima
desiderata è impostata
- Ruotare e premere il selettore a mano-
pola su:
• salvataggio (3,
4.15),
per salvare le impostazioni
(2,
4.15) del sistema di lavoro
"Rallentamento 2" (2,
oppure:
• cancellazione (4,
4.15),
per cancellare le impostazioni
(2,
4.15) del sistema di lavoro "Ral-
lentamento 2" (1, 2,
4.15).
Si aprirà automaticamente la "PAGINA DI
LAVORO" con il "Rallentamento" seleziona-
to.
5.
Area messaggi (5,
4.15)
2.1 - Area messaggi e conferma dell'ac-
cessorio (6,
4.15).
2.2 - Codice allarme macchina: nelle nor-
mali condizioni di lavoro non sono
visualizzati (Solo in condizione di
guasto) (7,
4.15)
2.3 - Codice avviso macchina: nelle nor-
mali condizioni di lavoro non sono
visualizzati (Solo in condizione di
guasto) (8,
4.15)
6.
Indicatori e spie di allarme (9,
To set and save the "2 Slowing down" sy-
stem to work (example):
Select
the
SLOWING PAGE" (
4.11)
Rotate the (2a,
keypad to select the "Slowing down" system
work (1,
4.15):
• MAX (1a,
• 1 (1b,
• 2 (1c,
• 3 (1d,
• 4. (1e,
manopola
- Press knob encoder (2a,
firm the "Slowing down" system work se-
lected (
- Press (A,
ment to be limited.
- On reaching the required maximum
speed, release (A,
4.15a);
ment stops; restore the joystick to the
neutral position;
- The maximum required speed is set up
- Rotate and press the knob encoder on:
• Saving (3,
press the knob encoder to save the
(2,
4.15) settings "2 Slowing down
" system work
or:
4.15)
• deleting (4,
to delete the settings (2,
"2 Slowing down" system work (1,
2,
4.15).
Automatically will open the "WORKING
PAGE" with "Slowing down" selected.
5.
Messages area (5,
2.1 - Messages area and confirm of ac-
cessory (6,
2.2 - Machine alarm code: in normal
operating conditions are not di-
splayed (Show in fault conditionaly)
(7,
2.3 - Machine advise code: in normal
operating conditions are not di-
splayed (Show in fault conditionaly)
(8,
6.
Warning and alarm indicator lights
4.15)
(9,
4.15)
EN
EN
"HYDRAULIC
MOVEMENT
4.15)
4.11) knob encoder on
4.15)
4.15)
4.15)
4.15)
4.15)
4.11) to con-
4.15).
4.15a) and start the move-
4.15a); the move-
4.15),
4.15),
4.15)into
4.15)
4.15).
4.15)
4.15)
2-68
www.duma-rent.com
FR
ES
Pour régler le système de travail "Ralentis-
sement 2" (exemple):
Sélectionner
"PAGE
RALENTISSEMENTS
MOUVEMENTS HYDRAULIQUES" (
Tourner le sélecteur à manette (2a,
sur le clavier pour sélectionner le tra-
vail avec le système de "Ralentissement"
souhaité (1,
4.15) :
• MAX (1a,
4.15)
• 1 (1b,
4.15)
• 2 (1c,
4.15)
• 3 (1d,
4.15)
• 4. (1e,
4.15)
- Pousser sur le sélecteur à manette
(2a,
4.11) pour valider le travail
avec le système de "Ralentissement"
sélectionné (
4.15).
- Appuyer sur la touche (A,
commencer le mouvement que l'on veut
limiter
- Une fois que la vitesse maximale
désirée est atteinte, relâcher la touche
(A,
4.15a); le mouvement s'arrête;
remettre le joystick dans la position
neutre;
- La vitesse maximale désirée est réglée à
ce stade
- Tourner et pousser le sélecteur à manet-
te sur:
• sauvetage (3,
4.15),
pour enregistrer les réglages
(2,
4.15) du travail avec le système
"Ralentissement 2" (1, 2,
ou:
• effacement (4,
4.15),
pour effacer les réglages (2,
du travail avec le système "Ralentis-
sement 2" (1, 2,
4.15).
- La
"PAGE
DE
TRAVAIL"
automatiquement sur le travail avec le
"Ralentissement" sélectionné.
5.
Zone des messages (5,
2.1 - Zone de messages et validation de
l'accessoire (6,
4.15).
2.2 - Code d'alarme machine : en condi-
tions de travail normales, ils ne sont
pas affichés (seulement en cas de
panne) (7,
4.15)
2.3 - Code d'avertissement machine : en
conditions de travail normales, ils
ne sont pas affichés (seulement en
cas de panne) (8,
4.15)
6.
Indicateurs et voyants d'alarme
(9,
4.15)
4.15)
4.11)
4.15a) et
4.15c).
4.15)
s'ouvrira
4.15)