IT
22 - CHIUSURA DELLA PORTIERA
(
89)
Chiusura esterna: Per aprire la portiera, premere
il bottone (1,
89). Due chiavi sono fornite con
il carrello per la chiusura.
Chiusura interna: Per aprire la portiera, afferrare la
leva (2,
89) e spingerla in avanti.
23 - INTERRUTTORE ALZACRISTALLI
(ELETTRICO)
(
90)
Questo interruttore (5,
90) attiva il
comando che alza o abbassa il finestrino
della portiera della cabina mediante un
meccanismo elettrico.
Apertura del finestrino.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
tenerlo premuto fino a quando il finestrino
ha raggiunto la posizione desiderata.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
tenerlo premuto fino all'apertura completa
del finestrino.
Chiusura del finestrino
Premere l'interruttore all'indietro (1b,
e tenerlo premuto fino a quando il finestrino
ha raggiunto la posizione desiderata.
Premere l'interruttore all'indietro (1b,
e tenerlo premuto fino alla chiusura
completa del finestrino.
2
22 – DOOR CLOSURE
(
89)
External closure: To open the door press button
(1,
89). Two keys are supplied with the truck
for closure.
Internal closure: To open the door, grip lever
(2,
89) and push it forwards.
23 - WINDOW LIFT (POWER-
OPERATED) SWITCH
(
90)
This switch (5,
90) active the control that
raises or lowers the cab door window using
a powered mechanism.
Opening the window
Press the switch forward (1a,
90) e
hold it until the window has moved to the
desired position.
Press the switch forward (1a,
90) e
it until the window will open all the way.
Closing the window
Press the switch back (1b,
until the window has moved to the desired
90)
position.
Press the switch back (1b,
until the window will close all the way.
90)
89
1
EN
EN
22 - FERMETURE DE LA PORTIÈRE
(
89)
Fermeture extérieure: Pour ouvrir la portière,
pousser sur le bouton (1,
fournies avec le chariot pour la fermeture.
Fermeture intérieure : Pour ouvrir la portière,
saisir le levier (2,
23 - INTERRUPTEUR LÈVE-VITRE
(
90)
Cet
commande qui lève ou abaisse la vitre
de la portière de la cabine au moyen d'un
mécanisme électrique.
Ouverture de la vitre.
90) and
Pousser l'interrupteur vers l'avant (1a,
et le tenir enfoncé jusqu'à ce que la vitre ait
atteint la position souhaitée.
90) and hold
Pousser l'interrupteur vers l'avant (1a,
et le tenir enfoncé jusqu'à l'ouverture
complète de la vitre.
90) and hold it
Fermeture de la vitre
Pousser
(1b,
90) and hold it
la vitre ait atteint la position souhaitée.
Pousser
(1b,
fermeture complète de la vitre.
2-88
www.duma-rent.com
FR
ES
89). Deux clés sont
89) et le pousser vers l'avant.
(ÉLECTRIQUE)
interrupteur
(5.
90)
active
l'interrupteur
vers
90) et le tenir enfoncé jusqu'à ce que
l'interrupteur
vers
90) et le tenir enfoncé jusqu'à la
90
1a
1b
5
la
90)
90)
l'arrière
l'arrière