IT
1 - SEDILE DELL'OPERATORE
(
1)
Regolazione
avanti-indietro
relativamente ai joysticks di comando.
Tirare la leva (A,
1) verso l'alto.
Muovere avanti o indietro,il sedile, nel modo
desiderato,in funzione dei braccioli.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni nella
posizione di bloccaggio.
Regolazione avanti-indietro del sedile
Muovere avanti-indietro il sedile elettricamente
premendo i due bottoni (B,
1) su manipolatore
sinistro.
In avanti si inclina anche di 13° verso l'alto.
Regolazione dell'altezza del sedile
Tirare la leva verso l'alto (C,
1).
Posizionare il sedile all'altezza desiderata.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni nella
posizione di bloccaggio.
Regolazione dell'inclinazione dello schienale
del sedile
Tirare la leva verso l'alto (D,
1) e inclinare il
sedile nel modo desiderato.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni nella
posizione di bloccaggio.
Regolazione della sospensione del sedile in
funzione del peso
In funzione del peso dell'operatore si può variare
l'escursione della sospensione del sedile.
Per compiere questa operazione agire sul
pomello (E,
1) scegliendo il valore desiderato.
Regolazione lombare dello schienale del
sedile
Ruotare il pomello (F,
1) per regolare la zona
lombare dello schienale.
C
A
E
B
1 - OPERATOR'S SEAT
(
1)
Adjusting seat forwards-backwards using the
del
sedile
control joysticks.
Pull lever (A,
1) upwards.
Move the seat forwards or backwards, as required,
according to the arm-rests.
Release the lever and make sure it returns to the
blocking position.
Adjusting the seat forwards-backwards
Move the seat forwards-backwards electrically by
pressing the two buttons on the LH manipulator
(B,
1).
It can also be inclined upwards forwards by 13°.
Adjusting the seat height
Pull lever upwards (C,
Position the seat at the required height.
Release the lever and make sure it returns to the
blocking position.
Adjusting the backrest inclination
Pull lever (D,
1) upwards and
incline the seat as required.
Release the lever and make sure it returns to the
blocking position.
Adjusting the seat suspension according to
weight
The movement of the seat suspension may vary
according to the operator's weight.
To carry out this operation, use knob (E,
select the required value.
Lumbar adjustment of seat back-rest
Turn knob (F,
the backrest.
EN
EN
1).
1) to
1) to adjust the lumbar area of
1
F
D
2-26
www.duma-rent.com
FR
ES
1 - SIÈGE DU CONDUCTEUR
(
1)
Réglage avant-arrière du siège par rapport aux
joysticks de commande.
Tirer la manette (A,
1) vers le haut.
Déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière
à sa meilleure convenance en fonction des
accoudoirs.
Relâcher la manette et s'assurer de son retour à sa
position de verrouillage.
Réglage du siège vers l'avant et vers l'arrière
Déplacer le siège électriquement vers l'avant ou
vers l'arrière en poussant sur les deux boutons
(B,
1) du manipulateur gauche.
Vers l'avant, il s'incline de 13° vers le haut.
Réglage de la hauteur du siège
Tirer la manette vers le haut (C,
Placer le siège à la hauteur souhaitée.
Relâcher la manette et s'assurer de son retour à sa
position de verrouillage.
Réglage de l'inclinaison du dossier du siège
Tirer la manette vers le haut.(D,
dossier dans la position désirée.
Relâcher la manette et s'assurer de son retour à sa
position de verrouillage.
Réglage de la suspension du siège en fonction
du poids
On peut modifier le débattement du siège en
fonction du poids du conducteur.
Pour ce faire, agir sur la pommeau (E,
choisissant la valeur désirée.
Réglage lombaire du dossier du siège
Tourner le pommeau (F,
1) pour régler la zone
lombaire du dossier.
13°
1).
1). Placer le
1) en