Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Notice D'instructions page 204

Publicité

D5 - Manutenzione motore
D5/1 - Cambio dell'olio e sostituzione
del filtro
D5/2 - Controllo dell'usura e della
presenza di danni sulla cinghia
trapezoidale a nervature
D5/3 - Prefiltro del carburante e filtro
del
carburante:
sostituzione
della cartuccia dei filtri
D5/4 - Prefiltro del carburante con
separatore d'acqua: sostituzione
della cartuccia del filtro del
carburante
D5/1 - Cambio dell'olio e sostituzione del
filtro
Effettuare il cambio dell'olio solo con il
motore a temperatura di esercizio.
Scaricare l'olio motore
Aprire il cofano del motore.
Smontare il carter "1" (Fig.D5/1.1)sotto il
vano motore.
Collocare un recipiente di raccolta idoneo
sotto la vite di scarico "2" (Fig.D5/1.1)
presente sul lato inferiore della coppa
dell'olio.
Prendere il tubo di scarico "3" (Fig.D5/1.1).
Collocare l'estremità del tubo di scarico
nel recipiente e avvitare a fondo il tubo sul
raccordo dello scarico "2" (Fig.D5/1.1).
Svitare la vite di scarico con cautela e far
defluire l'olio.
Togliere il tappo di riempimento 4 per
facilitare lo scarico"4" (Fig.D5/1.1).
Smaltire l'olio motore e il filtro in conformità
alle prescrizioni di legge vigenti nel luogo di
impiego del motore.
Riavvitare la vite di scarico con un nuovo
anello di tenuta e serrarla.
Coppia di serraggio:
M16x1,5 – 35 Nm
EN
D5 - Engine maintenance
D5/1 - Oil and filter change
D5/2 - Check the poly-V-belt for wear
and damage
D5/3 - Fuel prefilter and fuel filter:
replace filter elements
D5/4 - Fuel prefilter with water
separator: replace fuel filter
element
D5/1 - Oil and filter change
Change the oil only with the engine at
operating temperature.
Drain the engine oil
Open engine bonnet.
Remove guard "1"
(Fig.D5/1.1)
engine compartment.
Place a suitable container under drain
screw
"2"(Fig.D5/1.1)
present at the bottom
of the oil cup.
Take drain hose "3"(Fig.D5/1.1).
Place the end of the drain hose in the
container and screw the hose fully to the
drain connector "2" (Fig.D5/1.1).
Unscrew the drain screw carefully and let
the oil drain out.
Remove level and filling plug "4"
(Fig.D5/1.1)
to ensure that the oil is drained properly.
The engine oil and filter must be disposed
off in compliance with the laws in force in
the place where the engine is used.
Re-screw the drain screw back on with a
new sealing ring and tighten it.
Tightening torque:
M16 x 1.5 – 35 Nm
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1
MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
3-46
www.duma-rent.com
D5 - Maintenance du moteur
D5/1 - Vidange d'huile et remplacement
du filtre
D5/2 - Contrôle de l'état et de l'usure de
la courroie trapézoïdale
D5/3 - Pré filtre à carburant et filtre à
carburant : remplacement de la
cartouche des filtres
D5/4 - Pré filtre à carburant avec
séparateur d'eau : remplacement
de la cartouche du filtre
D5/1 - Vidange d'huile et remplacement
du filtre
Vidanger l'huile quand le moteur est à la
température de service.
Vidanger l'huile du moteur
Ouvrir le capot-moteur.
Démonter le carter "1" (Fig.D5/1.1)sous le
under the
compartiment moteur.
Placer
un
approprié sous la vis de vidange "2" (Fig.
D5/1.1) placée sous le carter d'huile.
Prendre le flexible de vidange "3" (Fig.
D5/1.1).
Placer l'extrémité du flexible de vidange
dans le bac et visser à fond le flexible sur le
raccord de vidange "2" (Fig.D5/1.1).
Dévisser la vis de vidange avec précaution
et laisser l'huile s'écouler.
Enlever le bouchon de remplissage "4" (Fig.
D5/1.1) pour assurer la vidange "4".
Éliminer
l'huile
conformément aux prescriptions légales en
vigueur dans le lieu d'utilisation du moteur.
Remonter la vis de vidange avec une bague
d'étanchéité neuve et la serrer.
Couple de serrage:
M16x1,5 – 35 Nm
FR
récipient
de
récupération
moteur
et
le
filtre
D5/1.1
2
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1