Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de référence
Variateurs c.a. PowerFlex Série 750
Références : 20F, 20G, 21G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allen-Bradley PowerFlex 7050 Série

  • Page 1 Manuel de référence Variateurs c.a. PowerFlex Série 750 Références : 20F, 20G, 21G...
  • Page 2 Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation et de la compréhension du produit. IMPORTANT Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, PowerFlex, ControlLogix, DeviceLogix, DriveExecutive, DriveExplorer, DriveLogix, Kinetix, MicroLogix, MP-Series, PLC-5, RSLogix, SCANport, SLC, Stratix 6000, Stratix 8000 et Stratix 8300 sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Documentations connexes ......... 5 Assistance technique pour les variateurs Allen-Bradley....7 Certification des produits .
  • Page 4 Table des matières Limite de puissance régénérative ........166 Référence Vitesse.
  • Page 5: À Qui S'adresse Ce Manuel

    Préface Présentation L’objet de ce manuel est de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement, les paramètres et la programmation. À qui s’adresse ce manuel Ce manuel est destiné aux personnes qualifiées. Vous devez être capable de programmer et de faire fonctionner les variateurs de vitesse c.a. De plus, vous devez être familiarisé...
  • Page 6 à fibre optique. Vous pouvez consulter ou télécharger ces publications sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature. Pour commander des exemplaires imprimés de documentation technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant commercial Rockwell Automation. Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 7: Assistance Technique Pour Les Variateurs Allen-Bradley

    Préface Assistance technique pour Pour contacter l’assistance technique pour automatismes et commandes : les variateurs Allen-Bradley En ligne Courriel Téléphone www.ab.com/support/abdrives support@drives.ra.rockwell.com 262-512-8176 En ligne Rockwell Automation Technical http://support.rockwellautomation.com/knowledgebase Support Certification des produits Les certifications des produits et les déclarations de conformité sont disponibles sur le site www.rockwellautomation.com/products/certification.
  • Page 8: Précautions Générales

    Préface Précautions générales Personnel qualifié ATTENTION : seul un personnel qualifié, familiarisé avec les variateurs de vitesse c.a. et les équipements associés, est autorisé à concevoir ou procéder à l’installation, la mise en service et la maintenance du système. L’inobservation de ces règles peut entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels.
  • Page 9: Sécurité Des Produits

    Préface Sécurité des produits ATTENTION : un variateur mal utilisé ou installé peut provoquer des dégâts matériels ou une diminution de la durée de vie du produit. Des erreurs de câblage ou d’utilisation, comme le sous-dimensionnement du moteur, l’utilisation d’une alimentation c.a. incorrecte ou inadéquate, ou encore des températures ambiantes excessives peuvent entraîner un dysfonctionnement du système.
  • Page 10 Préface Notes : Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 11: Temps D'accél./Décél

    Chapitre Configuration du variateur Temps d’accél./décél. Vous pouvez configurer les temps d’accélération et de décélération. Temps d’accélération P535 [Accel Time 1] et P536 [Accel Time 2] permettent de régler la vitesse d’accélération pour tous les changements de vitesse. Défini comme le temps nécessaire pour accélérer d’une vitesse nulle (0) à...
  • Page 12: Configuration

    Chapitre 1 Configuration du variateur Il faut prendre des précautions pour activer cette fonction parce que le variateur tentera d’envoyer sa propre commande de démarrage selon la programmation sélectionnée par l’utilisateur. Configuration Régler le paramètre P348 [Auto Rstrt Tries] sur une valeur supérieure à zéro active la fonction de redémarrage automatique.
  • Page 13: Démarrer Un Cycle De Réinitialisation/Exécution Automatique

    Configuration du variateur Chapitre 1 6. Si le variateur continue de fonctionner pendant au moins cinq minutes grâce à la dernière réinitialisation/exécution sans défaut ou si il est arrêté ou réinitialisé d’une autre façon, la réinitialisation/exécution automatique est considérée comme ayant réussie. Les paramètres d’état du redémarrage automatique sont réinitialisés et le processus se répète si un autre défaut réinitialisable automatiquement se produit.
  • Page 14: Auto/Manuel

    Chapitre 1 Configuration du variateur Auto/Manuel L’objectif de la fonction Auto/Manuel est d’autoriser le contournement tempo- raire de la régulation de vitesse et/ou de la propriété exclusive du programme de commande logique (démarrage, exécution, sens de rotation). Une réinitialisation manuelle peut venir de n’importe quel port, notamment celui du module d’interface opérateur (IHM), de l’entrée TOR ou d’un autre module d’entrée.
  • Page 15 Configuration du variateur Chapitre 1 P325 [Auto Mask] Le masque automatique active et désactive la possibilité pour les ports d’émettre des commandes logiques (comme le démarrage et le sens de rotation) en mode Auto. Les commandes d’arrêt de n’importe quel port n’ont pas de masque et arrêtent le variateur.
  • Page 16: Commande Du Module D'interface Opérateur

    Chapitre 1 Configuration du variateur Commande du module d’interface opérateur La commande manuelle peut être demandée par le biais d’un module d’interface opérateur (IHIM) raccordé au port 1, 2 ou 3. Les bits corrects doivent être activés dans les masques (P324 [Logic Mask], P326 [Manual Cmd Mask] et P327 [Manual Ref Mask]) pour le port sur lequel est raccordé...
  • Page 17 Configuration du variateur Chapitre 1 Pour libérer le mode Manuel du module d’interface, appuyez sur la touche (Controls) pour afficher l’écran de commande. L’agencement des touches de fonction de l’ é cran de commande correspond aux touches de navigation/numérique Stopped AUTO 0.00 Hz REMOVE...
  • Page 18 Chapitre 1 Configuration du variateur Exemple de scénario Le variateur possède un module d’interface opérateur sur le port 1 et un module d’E/S 24 Vc.c. dans le port 5. Vous voulez sélectionner la commande manuelle à partir d’une entrée TOR 3 sur le module d’E/S. Vous voulez que le port EtherNet/IP embarqué...
  • Page 19: Commande D'entrée Tor

    Configuration du variateur Chapitre 1 Commande d’entrée TOR Une entrée TOR peut être configurée pour demander la commande manuelle dans le paramètre P172 [DI Manual Ctrl]. Lors du réglage des masques Auto/ Manuel, les entrées TOR sont toujours configurées par le bit 0, quel que soit le port sur lequel réside le module.
  • Page 20 Chapitre 1 Configuration du variateur Si un autre port a la commande manuelle du variateur, mais qu’il n’a pas la propriété exclusive des commandes logiques (en raison du paramètre P326 [Manual Cmd Mask]), basculer l’interrupteur sur Manuel met le variateur en mouvement mais l’entrée analogique n’a pas de contrôle sur la vitesse.
  • Page 21: Vitesse Limitée De Sécurité

    Configuration du variateur Chapitre 1 Vitesse limitée de sécurité La vitesse limitée de sécurité par le module de surveillance de la vitesse de sécurité PowerFlex en option utilise le mode Manuel pour commander la vitesse du variateur. Lorsque la surveillance de la vitesse limite de sécurité est activée, le module de sécurité...
  • Page 22: Configuration Automatique Des Équipements

    Chapitre 1 Configuration du variateur Configuration automatique La configuration automatique des équipements (ADC) est une fonction du logiciel RSLogix™ 5000, version 20 ou ultérieure, qui prend en charge le des équipements téléchargement automatique des données de configuration lorsque l’automate Logix établit une connexion réseau EtherNet/IP avec un variateur PowerFlex 755 (firmware 4.001 ou ultérieur) et avec ses périphériques associés.
  • Page 23: Réglage Automatique

    Configuration du variateur Chapitre 1 Réglage automatique La fonction de réglage automatique est utilisée pour mesurer les caractéristiques du moteur. Cette fonction se compose de plusieurs tests, dont chacun est destiné à identifier un ou plusieurs paramètres du moteur. Ces tests nécessitent d’entrer les caractéristiques nominales du moteur dans les paramètres du variateur.
  • Page 24: Static Tune (Réglage Statique)

    Chapitre 1 Configuration du variateur Les paramètres IR Volt Drop, PM IR Volt Drop, Encdrlss VoltComp, IXo Volt Drop, Flux Current, PM DirTest Curr et Slip Frequency sont mis à jour selon les valeurs nominales du paramètre. Lorsqu’une valeur nominale de paramètre est modifiée, les paramètres de réglage automatique sont mis à...
  • Page 25: Inertia Tune (Réglage De L'inertie)

    Configuration du variateur Chapitre 1 Tableau 1 – Source de valeur du réglage automatique Mode Type Choix Réglage Idlt Rslt Rsld Slip Encrls Cemf PmOffset com- moteur retour automati- mande Induction – Statique Dynamique – Statique Dynamique Réluctance – Statique Dynamique Induction Codeur...
  • Page 26 Chapitre 1 Configuration du variateur Tests individuels Certains des tests suivants sont exécutés lors d’un réglage automatique. Tests de résistance Ce test est un test statique, quel que soit le mode statique ou dynamique sélectionné. Utilisé pour mesurer la résistance du stator. Tests d’inductance Ce test est un test statique, quel que soit le mode statique ou dynamique sélectionné.
  • Page 27: Paramètres De Réglage Automatique

    Configuration du variateur Chapitre 1  HP 5252 ----------------------- et en réarrangeant ainsi : Speed  10 5252 ------------------- - Insérons les nombres : T = lb•ft 1785 Et (t) vient de ce que le variateur indique en secondes d’inertie après exécution du réglage de l’inertie.
  • Page 28: P78 [Encdrlss Angcomp] Et P79 [Encdrlss Vltcomp]

    Chapitre 1 Configuration du variateur P76 [Total Inertia] Indiqué en secondes d’inertie. Voir la description ci-dessus. P77 [Inertia Test Lmt] Un nombre saisie dans ce paramètre limite le test de réglage de l’inertie à un nombre maximum de tours. En cas de non respect, le variateur se met en défaut sur F144 «...
  • Page 29: Alimentation Auxiliaire

    Configuration du variateur Chapitre 1 Alimentation auxiliaire Le module d’alimentation auxiliaire en option, 20-750-APS, est conçu pour alimenter le circuit de commande d’un seul variateur en cas de coupure de l’alimentation du variateur. Lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation 24 V c.c. fournie par l’utilisateur, les fonctions du réseau de communication restent fonctionnelles et en ligne.
  • Page 30 Chapitre 1 Configuration du variateur Avec la désactivation de la régulation du bus, la tension du bus peut dépasser la limite fonctionnelle et le variateur se met en défaut pour se protéger d’une tension excessive. Défaut Surtens. à V Single Seq 500 S/s Arrêt sortie variateur Avec l’activation de la régulation du bus, le variateur peut répondre à...
  • Page 31: Fonctionnement

    Configuration du variateur Chapitre 1 Fonctionnement La régulation de la tension du bus commence lorsque cette tension dépasse le point de consigne de régulation V et que les interrupteurs illustrés à la figure 1 se mettent dans les positions indiquées. SW 1 SW 2 SW 3...
  • Page 32: Modes De Régulation Du Bus

    Chapitre 1 Configuration du variateur Le terme de dérivée détecte une augmentation rapide de la tension du bus et active le régulateur du bus avant d’atteindre le point de consigne de régulation de la tension du bus V . Le terme de dérivée est important puisqu’il minimise le dépassement de la tension du bus lorsque la régulation du bus commence, tentant ainsi d’éviter un défaut de surtension.
  • Page 33 Configuration du variateur Chapitre 1 Le point de consigne de la tension du bus est déterminé à partir de la mémoire du bus (une façon d’obtenir un bus c.c. moyen sur la durée). Les tableaux et figures suivants décrivent le fonctionnement. Classe de tension Mémoire du bus c.c.
  • Page 34 Chapitre 1 Configuration du variateur Option 1 « Adjust Freq » Si [Bus Reg Mode ] est réglé sur 1 « Adjust Freq » (régulation de fréquence), la régulation de la tension du bus est activée. Le point de consigne du régulateur de tension du bus suit la «...
  • Page 35: Résistance Interne

    Configuration du variateur Chapitre 1 Résistance interne Si le variateur est réglé pour une résistance interne, il existe un schéma de protection intégré au firmware qui fait que s’il est déterminé qu’une puissance trop forte a été dissipée dans la résistance, le firmware n’autorise plus le transistor DB à...
  • Page 36: Résistance Externe

    Chapitre 1 Configuration du variateur Résistance externe Si le variateur est réglé pour une résistance externe, que la résistance a été dimensionnée correctement et que la limite d’alimentation régénérative est réglée sur une valeur qui permet à cette alimentation régénérative d’être totalement dissipée, le transistor DB continue d’être excité...
  • Page 37: Contrôle Vectoriel De Flux (Fv)

    Configuration du variateur Chapitre 1 Option 4 « Both Frq 1st » Si [Bus Reg Mode ] est réglé sur 4 « Both Frq 1st » (les deux, fréquence en premier), les deux régulateurs sont activés et le point de fonctionnement du régulateur de la tension du bus est inférieur à...
  • Page 38: Commande Vectorielle Sans Codeur (Sv)

    Chapitre 1 Configuration du variateur Figure 7 – PowerFlex 750-Series Bus Regulation – Deux DB, FV en premier Tension du bus c.c. Courant c.c. Retour vitesse Bus c.c. Vitesse moteur Courant freinage –2 –0,2 Secondes Si la limite de puissance régénérative est ouverte à, disons 100 %, le tracé ressemblerait exactement au tracé...
  • Page 39 Configuration du variateur Chapitre 1 Niveau/Gains Les paramètres suivants sont des paramètres de niveau/gains liés à la régulation du bus. P374 [Bus Reg Lvl Cfg] Configuration du niveau de régulation du bus – Sélectionne la référence utilisée pour déterminer le niveau de régulation de la tension du bus pour le régulateur de tension du bus et la référence utilisée pour le freinage dynamique.
  • Page 40 Chapitre 1 Configuration du variateur P378 [Bus Limit ACR Ki] Gain intégral du régulateur de courant actif pour la limite du bus – Si vous trouvez que votre système rend le régulateur instable ou oscillant, une valeur plus faible dans ce paramètre diminue les oscillations. Ce paramètre est valable uniquement pour les modes autres que Vectoriel de flux.
  • Page 41: Retrait Du Module D'interface Opérateur Configurable

    Configuration du variateur Chapitre 1 Retrait du module Avec les PowerFlex Série 750, la réponse du variateur à une perte de communication avec le module d’interface (retrait) est configurable. Cette d’interface opérateur fonction est disponible sur les variateurs avec un firmware révision 3.0 ou configurable ultérieure.
  • Page 42: Catégorie D'utilisation

    Chapitre 1 Configuration du variateur Catégorie d’utilisation Les applications nécessitent différentes quantités de courant de surcharge. Service normal : dimensionner le variateur pour un service normal permet d’utiliser le courant de sortie permanent le plus élevé du variateur et une capacité de surcharge de 110 % pendant 60 secondes (toutes les 10 minutes) et de 150 % pendant 3 secondes (toutes les minutes).
  • Page 43: Dispositifs De Retour

    Configuration du variateur Chapitre 1 Dispositifs de retour Il existe trois modules de retour en option disponibles pour les variateurs c.a. PowerFlex Série 750 : • Codeur incrémental simple (20-750-ENC-1) • Codeur incrémental double (20-750-DENC-1) • Retour universel (20-750-UFB-1) Les modules codeur incrémental double et de retour universel prennent en charge deux codeurs, alors que le codeur incrémental simple n’en accepte qu’un.
  • Page 44: Configuration

    Chapitre 1 Configuration du variateur Configuration Le démarrage à la volée peut être configuré en réglant le paramètre P356 [FlyingStart Mode] avec les réglages suivants : • 0 « Disabled » (désactivé) • 1 « Enhanced » (évolué) • 2 « Sweep » (balayage) Désactivé...
  • Page 45: Démarrage À La Volée - Mode Balayage

    Configuration du variateur Chapitre 1 Tracés Démarrage à la volée – Mode Balayage Ce tracé montre un moteur en roue libre. Lors d’une commande de démarrage, la fréquence de sortie monte d’un coup à P520 [Max Fwd Speed]+ P524 [Overspeed Limit] pour un certain courant. Lorsque la fréquence de balayage diminue, le courant est surveillé.
  • Page 46: Démarrage À La Volée - Pente De Balayage A

    Chapitre 1 Configuration du variateur Démarrage à la volée – Pente de balayage A Ce tracé montre quand le variateur commence le balayage pour trouver le moteur en rotation, le balayage de fréquence a une pente qui lui est associée. En modifiant P359 [FS Speed Reg Ki], vous pouvez modifier la pente de ce balayage.
  • Page 47 Configuration du variateur Chapitre 1 Démarrage à la volée – Chute de balayage A Ce tracé montre l’effet de la modification P360 [FS Speed Reg Kp]. Sur ce tracé un moteur tourne à une vitesse constante lorsque le variateur reçoit un commande de démarrage et le sous-programme de balayage démarre.
  • Page 48 Chapitre 1 Configuration du variateur Démarrage à la volée – Chute de balayage B Ce tracé montre l’effet de la modification P360 [FS Speed Reg Kp]. Sur ce tracé un moteur tourne à une vitesse constante lorsque le variateur reçoit un commande de démarrage et le sous-programme de balayage démarre.
  • Page 49: Démarrage À La Volée - Balayage Moteur En Rotation Inverse

    Configuration du variateur Chapitre 1 Démarrage à la volée – Balayage moteur en rotation inverse Ce tracé montre le mode de balayage lorsque le moteur tourne à l’opposé de la fréquence de consigne. Il démarre de la même façon qu’indiquée précédemment. S’il n’a pas détecté...
  • Page 50: Démarrage À La Volée - Mode Evolué

    Chapitre 1 Configuration du variateur Démarrage à la volée – Mode Evolué Ce tracé montre un laps de temps très court basé sur le mode Evolué. Si le variateur détecte la FCEM du moteur, il peut se reconnecter instantanément au moteur et accélérer jusqu’à...
  • Page 51 Configuration du variateur Chapitre 1 Démarrage à la volée – Mode Evolué inverse Voici le cas d’un moteur qui tourne dans le sens opposé à la vitesse de consigne. En mode Evolué, la détection prend très peu de temps et le moteur est commandé à une vitesse nulle et accéléré...
  • Page 52 Chapitre 1 Configuration du variateur P360 [FS Speed Reg Kp] Mode Balayage – Règle le seuil sous lequel le courant doit descendre. Une valeur plus élevée requiert un changement moindre du courant pour indiquer la détection. Mode Evolué – C’est le gain proportionnel (Kp) du régulateur de vitesse utilisé dans le processus de détection.
  • Page 53 Configuration du variateur Chapitre 1 Exemple d’application pour ventilateurs de tour de refroidissement Dans certaines applications, comme pour de gros ventilateurs, le vent ou les courants d’air peuvent faire tourner le ventilateur dans le sens inverse lorsque le variateur est arrêté. Si le variateur est démarré de façon normale, sa sortie commence à...
  • Page 54: Manuel-Arrêt-Auto

    Chapitre 1 Configuration du variateur Manuel-Arrêt-Auto De nombreuses installations de variateurs anciens incluaient un circuit (comme un interrupteur Manuel-Arrêt-Auto) qui fournissait des signaux de démarrage et d’arrêt à 3 fils simultanément au variateur. Les variateur PowerFlex Série 750 ne démarrent pas s’il n’y a pas un cycle d’entrée complet entre les signaux d’arrêt et de démarrage.
  • Page 55: Utilisation De Manuel-Arrêt-Auto Avec Auto/Manuel

    Configuration du variateur Chapitre 1 Utilisation de Manuel-Arrêt-Auto avec Auto/Manuel Pour réguler la vitesse du variateur lors du basculement de Auto à Manuel sur l’interrupteur M-A-A, il est possible d’utiliser la fonction Auto/Manuel. Voir PowerFlex 750 – Auto Manuel pour en savoir plus sur la commande Auto/ Manuelle.
  • Page 56: Utilisation De Manuel-Arrêt-Auto Avec Un Relais De Démarrage

    Chapitre 1 Configuration du variateur Pour ce circuits, réglez les paramètres suivants (P301 [Access Level] doit être réglé sur 1 « Advanced » pour voir P563 [DI ManRef Sel]). Numéro Nom du paramètre Valeur DI Stop Entrée TOR 0 DI Manual Control Entrée TOR 1 DI HOA Start Entrée TOR 1...
  • Page 57 Configuration du variateur Chapitre 1 Pour utiliser l’interrupteur M-A-A, le relais de démarrage et permettre la commande par le réseau ou l’IHM, le circuit peut être câblé comme dans la figure ci-dessous. DI 0 : Arrêt +24 V DI 1 : Démarrage MAA Relais de démarrage Ici, l’entrée d’arrêt est haute lorsque l’interrupteur M-A-A est en position Manuel...
  • Page 58: Masques

    Chapitre 1 Configuration du variateur Masques Un masque est un paramètre qui contient un bit pour chaque port possible des variateurs PowerFlex Série 750. Chaque bit agit comme une soupape pour les commandes envoyées. La fermeture de la soupape (régler un bit sur 0) empêche la commande d’atteindre le variateur.
  • Page 59 Configuration du variateur Chapitre 1 Les bits individuels de chaque paramètre sont les suivants. Tableau 5 – Paramètres masques avec descriptions des bits P222 [Dig In P324 [Logic P325 [Auto P326 P327 P885 [Port P886 [Logic P887 [Write P888 [Write P2 [Dig In Filt Mask] Mask]...
  • Page 60 Chapitre 1 Configuration du variateur Exemple Vous commandez un variateur PowerFlex 755 à distance avec un automate via l’Ethernet embarqué (Port 13). En fonctionnement normal, nous voulons empêcher tout type de commande d’être envoyé par l’IHM distante (Port 2). Cependant, dans certains cas, nous voulons tout de même avoir la possibilité de commander manuellement le variateur via l’IHM.
  • Page 61: Perte D'alimentation

    Configuration du variateur Chapitre 1 Perte d’alimentation Le variateur contient un algorithme sophistiqué pour gérer l’application initiale de l’alimentation, ainsi que la récupération après une perte partielle d’alimentation. Le variateur possède également des fonctions programmables pouvant minimiser les problèmes associés à une perte d’alimentation dans certaines applications.
  • Page 62: Redémarrage Après Récupération D'alimentation

    Chapitre 1 Configuration du variateur Dans les schémas ci-dessous, l’axe x en bas indique la tension d’entrée du variateur et l’axe y indique la tension du bus c.c. correspondante. Puis les niveaux de chaque événement sont indiqués dans le graphique. Par exemple, si on mesure à l’entrée du variateur, 450 volts –...
  • Page 63: Roue Libre

    Configuration du variateur Chapitre 1 Si le paramètre P449 [Power Loss Actn] est réglé sur 3 « FltCoastStop », le variateur se met en défaut sur perte d’alimentation, défaut F3 « Power Loss », lorsque l’événement de perte d’alimentation dépasse la valeur de P452/455 [Pwr Loss A/B Time].
  • Page 64 Chapitre 1 Configuration du variateur Si le variateur fonctionne, la fonction de maintien de l’inertie est activée. La charge est décélérée à la fréquence correcte de sorte que l’énergie absorbée à partir de la charge mécanique régule le bus c.c. selon la valeur Vinertia. La sortie onduleur est désactivée et le moteur est en roue libre si la fréquence de sortie chute à...
  • Page 65: Restauration Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Configuration du variateur Chapitre 1 ATTENTION : le variateur peut être endommagé si une impédance d’ e ntrée correcte n’ e st pas fournie comme expliqué ci-dessous Si la valeur de [Power Loss Level] est supérieure à 18 % de [DC Bus Memory], vous devez fournir une impédance de ligne minimale pour limiter le courant d’appel lorsque l’alimentation secteur est restaurée.
  • Page 66 Chapitre 1 Configuration du variateur • This Port Only : sélectionne uniquement ce port pour une action de valeurs par défaut. (Pour une description d’un élément de menu sélectionné, appuyez sur la touche programmable INFO.) 8. Appuyez sur la touche Enter (5) pour afficher la boîte d’avertissement de restauration des valeurs par défaut.
  • Page 67: Mode Attente/Reprise

    Configuration du variateur Chapitre 1 Mode Attente/Reprise L’objectif de la fonction attente/reprise est de démarrer (reprise) le variateur lorsqu’un signal de sélection de la référence d’attente/reprise (SleepWake RefSel) est supérieur ou égal à la valeur du paramètre P354 [Wake Level] et d’arrêter (mettre en attente) le variateur lorsqu’un signal analogique est inférieur ou égal à...
  • Page 68: Conditions De Démarrage/Redémarrage

    Chapitre 1 Configuration du variateur Impératifs En plus d’activer la fonction d’attente avec le paramètre P350 [Sleep Wake Mode], les conditions suivantes doivent être remplies : • une valeur valable doit être programmée pour P352 [Sleep Level] et P354 [Wake Level] ; •...
  • Page 69: Temporisateurs

    Configuration du variateur Chapitre 1 Pour la fonction Inversion, voir le paramètre [Anlg In LssActn]. Le fonctionnement normal nécessite que la valeur du paramètre P354 [Wake Level] soit supérieur à celle de P352 [Sleep Level]. Cependant, il n’y a pas de limites qui empêche les réglages des paramètres de se croiser, mais le variateur ne démarre pas tant que ces réglages ne sont pas corrigés.
  • Page 70: Sources D'attente/Reprise

    Chapitre 1 Configuration du variateur Sources d’attente/reprise La source du signal P351 [SleepWake RefSel] pour la fonction attente/reprise peut être toute entrée analogique, qu’elle soit utilisée pour une autre fonction ou pas, une source logicielle DeviceLogix (P90 [DLX Real OutSP1] à P97 [DLX Real OutSP8]) ou une configuration de modification numérique valable.
  • Page 71: Autorisations De Démarrage

    Configuration du variateur Chapitre 1 Autorisations de démarrage Les autorisations de démarrage sont des conditions requises pour permettre le démarrage du variateur dans n’importe quel mode, comme Exécution, A-coups ou Réglage automatique. Lorsque toutes les conditions d’autorisation sont remplies, le variateur est considéré comme prêt à démarrer. La condition prête est confirmée par l’état prêt dans le paramètre P935 [Drive Status 1].
  • Page 72 Chapitre 1 Configuration du variateur Si toutes les conditions d’autorisation sont remplies, une commande de démarrage, d’exécution ou de fonctionnement par à-coups valable démarre le variateur. L’état de toutes les conditions d’inhibition actuelles sont indiquées dans P933 [Start Inhibits] et les dernières conditions d’inhibition sont indiquées dans P934 [Last StrtInhibit], détails présentés ci-dessous.
  • Page 73: Modes D'arrêt

    Configuration du variateur Chapitre 1 Modes d’arrêt Le mode d’arrêt A/B peut être configuré comme une méthode d’arrêt pour le variateur lorsqu’une commande d’arrêt est envoyée. Une commande d’arrêt normale et le passage de l’entrée d’exécution de vraie à fausse entraîne une commande d’arrêt normale.
  • Page 74: Méthodes De Freinage

    Chapitre 1 Configuration du variateur Méthodes de freinage Méthode Utiliser lorsque l’application nécessite Puissance de freinage Roue libre L’alimentation est déconnectée du moteur et il s’arrête en roue libre. Aucune Rampe Le temps d’arrêt le plus court ou temps de rampe le plus court pour les Maximale changements de vitesse (résistance de freinage externe ou capacité...
  • Page 75 Configuration du variateur Chapitre 1 Freinage c.c. Tension du bus Tension de sortie Courant de sortie Vitesse moteur Vitesse de commande Durée Commande d’arrêt Durée de maintien c.c. Cette méthode utilise l’injection c.c. du moteur pour arrêter et/ou maintenir la charge.
  • Page 76 Chapitre 1 Configuration du variateur Rampe Tension du bus Tension de sortie Courant de sortie Vitesse moteur Courant de sortie Vitesse de commande Tension de sortie Niveau maintien c.c. Durée Durée de Commande d’arrêt Vitesse de maintien c.c. commande nulle Cette méthode utilise la réduction de sortie variateur pour arrêter la charge.
  • Page 77: Rampe Et Maintien

    Configuration du variateur Chapitre 1 Rampe et maintien Tension du bus Tension du bus Tension de sortie Tension de sortie Courant de sortie Courant de sortie Vitesse moteur Vitesse moteur Courant de sortie Vitesse de commande Vitesse de commande Tension de sortie Niveau maintien c.c.
  • Page 78: Important

    Chapitre 1 Configuration du variateur Freinage rapide Tension du bus Tension de sortie Courant de sortie Vitesse moteur Vitesse de commande Durée Commande d’arrêt Cette méthode profite des caractéristiques du moteur à induction qui permettent d’appliquer des fréquences supérieures à zéro (freinage c.c.) à un moteur en rotation, ce qui fournit un couple de freinage supérieur sans entraîner la régénération du variateur : •...
  • Page 79: Schéma De Principe

    Configuration du variateur Chapitre 1 Exemple Schéma de principe Régulateur d’intensité Niveau freinage Référence de Gain tension du bus Fréquence Tension du bus Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 80: Arrêt Limite D'intensité

    Chapitre 1 Configuration du variateur Arrêt limite d’intensité Tension du bus Tension de sortie Limite d’intensité Courant de sortie Vitesse moteur Durée Commande d’arrêt Vitesse nulle L’arrêt sur limite d’intensité n’est généralement pas configuré comme le mode d’arrêt normal. Généralement, l’arrêt normal est programmé à une vitesse progressive.
  • Page 81 Configuration du variateur Chapitre 1 Exemple Limite d’intensité – Limite réduite Tension du Courant P685 Vitesse moteur bus c.c. moteur Dans cet exemple, la limite d’intensité a été réglée à une valeur telle que lorsque l’arrêt a été initié, l’intensité de sortie a été limitée selon ce réglage. Remarquez que le temps de décélération a été...
  • Page 82: Classe De Tension

    Chapitre 1 Configuration du variateur Classe de tension Les variateurs PowerFlex sont parfois définis selon la classe de tension qui identifie la tension d’entrée générale du variateur. Le paramètre P305 [Voltage Class] inclut différentes plages de tensions. Par exemple, un variateur de classe 400 V a une tension d’entrée comprise entre 380 et 480 Vc.a.
  • Page 83: Entrées Analogiques

    Chapitre Retour et E/S Entrées analogiques Il y a deux entrées analogiques par module d’E/S. Un maximum de quatre modules d’E/S peuvent être connectés aux ports du variateur. Pour connaître les ports compatibles, reportez-vous à la publication 750-IN001, « PowerFlex 750- Series Installation Instructions ».
  • Page 84: Caractéristiques Des Entrées Analogiques

    Chapitre 2 Retour et E/S Caractéristiques des entrées analogiques Borne Description Paramètre lié Blindage Point de raccordement pour les blindages de câble lorsqu’il n’y a pas de plaque CEM ou de boîte de connexions installée. Ptc– CTP moteur (–) Dispositif de protection moteur (coefficient de température positive).
  • Page 85 Retour et E/S Chapitre 2 Mise à l’échelle analogique [Anlg In Lo] [Anlg In Hi] Une opération de mise à l’échelle est exécuter sur la valeur lue à partir d’une entrée analogique afin de la convertir en unités utilisables à des fins particulières. Gérez la mise à...
  • Page 86 Chapitre 2 Retour et E/S Cette configuration est utilisée lorsque l’on veut d’autres réglages que les réglages par défaut pour les vitesses minimum et maximum, mais que l’on veut tout de même la pleine échelle (0…10 V) entre 0 et 60 Hz. P522 [Min Fwd Speed] P520 [Max Fwd Speed] P61 [Anlg In1 Hi]...
  • Page 87 Retour et E/S Chapitre 2 Exemple 4 • P255 [Anlg In Type], bit 0 = « 1 » (courant) • P545 [Spd Ref A Sel] = « Analog In 1 » • P547 [Spd Ref A AnlgHi] = 60 Hz •...
  • Page 88 Chapitre 2 Retour et E/S Exemple 6 • P255 [Anlg In Type], bit 0 = « 0 » (tension) • P545 [Spd Ref A Sel] = « Analog In 1 » • P547 [Spd Ref A AnlgHi] = 60 Hz •...
  • Page 89: Racine Carrée

    Retour et E/S Chapitre 2 Racine carrée La fonction racine carrée peut être appliquée à chaque entrée analogique grâce à l’utilisation de [Analog In Sq Root]. La fonction doit être activée si le signal d’entrée varie selon le carré de la quantité (la vitesse du variateur par exemple) contrôlée.
  • Page 90: Détection De Perte D'entrée Analogique

    Chapitre 2 Retour et E/S Détection de perte d’entrée analogique La perte de signal peut être détectée pour chaque entrée analogique. Les bits 0, 1 et 2 de P47 [Anlg In Loss Sts] indiquent si le signal est perdu. Le bit 0 indique qu’un ou les deux signaux sont perdus.
  • Page 91: Sorties Analogiques

    Retour et E/S Chapitre 2 Sorties Analogiques Il y a deux sorties analogiques par module d’E/S. Un maximum de cinq modules d’E/S peuvent être connectés aux ports du variateur. Voir la publication 750-IN001 pour les ports autorisés. L’accès aux paramètres de sortie analogique se fait en sélectionnant le port auquel le module est connecté, puis en accédant au groupe de paramètres Sortie analogique.
  • Page 92: Configuration De Sortie Analogique

    Chapitre 2 Retour et E/S Configuration de sortie analogique Les paramètres 75 et 85 [Anlg Out Select] sont utilisés pour définir le signal utilisé sur les sorties analogiques 1 et 2. Ces paramètres peuvent être programmés avec les options suivantes. Paramètre Option Fréquence de sortie Référence de vitesse de consigne...
  • Page 93 Retour et E/S Chapitre 2 Cas n° 1 P77 [Anlg Out0 Data] P7 [Anlg Out0 DataHi] P79 [Anlg Out0 DataLo] P82 [Anlg Out0 Val] P80 [Anlg Out0 Hi] P81 [Anlg Out0 Lo] P76 [Anlg Out0 Stpt] Section 1 : elle montre pour P77 [Anlg Out Data] que les unités concordent avec la sélection faite dans [Anlg Out Select].
  • Page 94 Chapitre 2 Retour et E/S Cas n° 2 P77 [Anlg Out0 Data] P78 [Anlg Out0 DataHi] P79 [Anlg Out0 DataLo] P82 [Anlg Out0 Val] [Anlg Outn Sel] = Mtr Vel [Anlg Outn DataHi] = 1500 [Anlg Outn DataLo] = 500 Lorsque la vitesse du moteur atteint 500 tr/min, [Anlg Outn Val] commence à...
  • Page 95 Retour et E/S Chapitre 2 Cas n° 3 P77 [Anlg Out0 Data] P78 [Anlg Out0 DataHi] P79 [Anlg Out0 DataLo] P82 [Anlg Out0 Val] P80 [Anlg Out0 Hi] P81 [Anlg Out0 Lo] [Anlg Outn Hi] = 8 [Anlg Outn Lo] = 2 [Anlg Outn DataHi] = 1500 [Anlg Outn DataLo] = 500 Lorsque la vitesse du moteur atteint 500 tr/min, [Anlg Outn Val] commence à...
  • Page 96: Point De Consigne

    Chapitre 2 Retour et E/S Point de consigne Le point de consigne est une source possible pour une sortie analogique. Il peut être utilisé pour commander une sortie analogique à partir d’un dispositif de communication utilisant un DataLink. Changez P75 [Anlg Outx Sel] en 76 [Anlg Outx Stpt].
  • Page 97: Entrées Tor

    Retour et E/S Chapitre 2 Entrées TOR Les entrées physiques sont programmées pour les fonctions d’entrée TOR voulues. Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés lorsque le variateur fonctionne. Informations techniques Le variateur PowerFlex 753 possède trois entrées TOR situées sur sa carte contrôle principale : •...
  • Page 98: Configuration

    Chapitre 2 Retour et E/S Configuration Les entrées TOR peuvent être programmées pour une fonction voulue, définie par les paramètres 155 à 201 ci-dessous. Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés lorsque le variateur fonctionne. Numéro Nom du paramètre Numéro Nom du paramètre Numéro Nom du paramètre...
  • Page 99: Important

    Retour et E/S Chapitre 2 Descriptions fonctionnelles DI Enable (entrée TOR activation) La fermeture de cette entrée permet au variateur de fonctionner lorsqu’une commande de démarrage est envoyée. Si le variateur est déjà en fonctionnement lorsque cette entrée est ouverte, il s’arrête en roue libre et indique « not enabled »...
  • Page 100 Chapitre 2 Retour et E/S DI Start (entrée TOR démarrage) Une transition d’ouvert à fermé lorsqu le variateur est arrêté provoque le fonctionnement du variateur dans le sens actuel, sauf si la fonction d’entrée « Stop » est ouverte. Si « Start » (démarrage) est configuré, un « Stop » doit également être configuré.
  • Page 101 Retour et E/S Chapitre 2 Une transition d’ouvert à fermé, sur une entrée ou sur les deux entrées, lorsque le variateur est arrêté provoque le fonctionnement par à-coups du variateur, sauf si la fonction d’entrée « Stop » est configurée et ouverte. Le tableau ci-dessous décrit les actions effectuées par le variateur en réponse aux divers états de ces fonctions d’entrée.
  • Page 102 Chapitre 2 Retour et E/S DI Speed Sel 2 DI Speed Sel 1 DI Speed Sel 0 Source de référence auto (paramètre) Référence A (P545) Référence A (P545) Référence B (P550) Vitesse prédéfinie 3 (P573) Vitesse prédéfinie 4 (P574) Vitesse prédéfinie 5 (P575) Vitesse prédéfinie 6 (P576) Vitesse prédéfinie 7 (P577) Reportez-vous à...
  • Page 103 Retour et E/S Chapitre 2 DI BusReg Mode B (entré TOR mode régulation du bus B) Cette fonction d’entrée TOR sélectionne comment le variateur régule la tension excessive sur le bus c.c. Si l’entrée est ouverte, P372 [Bus Reg Mode A] sélectionne quel mode de régulation du bus utiliser.
  • Page 104 Chapitre 2 Retour et E/S DI PID Enable (entre TOR activation PID) Si cette fonction d’entrée TOR est fermée, le fonctionnement de la boucle de procédé PID est activé. Si cette fonction d’entrée est ouverte, le fonctionnement de la boucle de procédé PID est désactivé. DI PID Hold (entrée TOR maintien PID) Si cette fonction d’entrée est fermée, l’intégrateur de la boucle de procédé...
  • Page 105 Retour et E/S Chapitre 2 DI Fwd Dec Limit, DI Rev Dec Limit (entrée TOR limite décélération avant, entrée TOR décélération arrière) Ces fonctions d’entrée TOR sont utilisées pour déclencher une limite de décélération en marche avant et/ou une limite de décélération en marche arrière. L’action résultante varie selon que le variateur fonctionne comme un régulateur de vitesse, de couple ou de position.
  • Page 106: Conflits De Configuration

    Chapitre 2 Retour et E/S Conflits de configuration Si vous configurez les entrées TOR de sorte qu’un ou plusieurs des réglages sélectionnés soient en conflit, l’une des alarmes de configuration d’entrée TOR est activée. Tant que le conflit d’entrée TOR existe, le variateur ne démarre pas. Ces alarmes sont annulées automatiquement par le variateur dès que les paramètres sont modifiés pour éliminer les conflits.
  • Page 107: Schémas De Principe

    Retour et E/S Chapitre 2 DigIn Cfg B (entrée TOR configuration B) Conflit d’entrée TOR. Des fonctions d’entrée incompatibles entre elles ont été sélectionnées (par exemple, Exécution et Démarrage). Corrigez la configuration d’entrée TOR. DigIn Cfg C (entrée TOR configuration C) Conflit d’entrée TOR.
  • Page 108 Chapitre 2 Retour et E/S Figure 10 – Module d’option PowerFlex Série 750 [Dig In Sts] [Dig In Filt] Filtre [Dig In Filt Mask] [Dig In Filt] Filtre [Dig In Filt Mask] [Dig In Filt] Filtre [Dig In Filt Mask] [Dig In Filt] Filtre [Dig In Filt Mask]...
  • Page 109: Sorties Tor

    Retour et E/S Chapitre 2 Sorties TOR Le PowerFlex 753 possède une sortie à transistor et une sortie à relais embarquées sur sa carte contrôle principale. La sortie à transistor est située sur TB1 en bas et à l’avant de la carte contrôle principale.
  • Page 110: Conditions D'état Du Variateur

    Chapitre 2 Retour et E/S Les références 20-750-2263C-1R2T fournissent une sortie à transistor et deux sorties à relais situées sur TB2 à l’avant du module d’option. Borne Description Caractéristiques R0NC Relais 0 N.F. Relais de sortie 0 contact 240 V c.a., 24 V c.c., 2 A max normalement fermé...
  • Page 111 Retour et E/S Chapitre 2 N° du paramètre Nom du Description paramètre At Limit Status Etat des conditions dynamiques du variateur qui sont actives ou sur lesquelles une limite est appliquée. Fault Status A Indique l’ o ccurrence des conditions qui ont été configurées comme défauts.
  • Page 112 Chapitre 2 Retour et E/S Exemple L’exemple ci-dessous montre un variateur PowerFlex 753 utilisant un paramètre de sélection de sortie TOR embarquée configuré de sorte que la sortie soit activée lorsqu’un défaut est présent sur le variateur. Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 113 Retour et E/S Chapitre 2 Exemple Pour les paramètres non configurables par l’onglet « Value » de la fenêtre des propriétés du paramètre dans l’interface graphique, vous pouvez utiliser l’onglet « Numeric Edit » (modification numérique) comme alternative pour configurer la sortie TOR pour une fonction voulue.
  • Page 114 Chapitre 2 Retour et E/S En observant le Port 10, dans les paramètres de la section onduleur, on constate que le bit 0 du paramètre P13 [Alarm Status] indique s’il y a une alarme active sur la section Onduleur 1. Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 115 Retour et E/S Chapitre 2 Dans l’onglet Numeric Edit (modifications numériques), il est possible de configurer la sortie TOR pour la fonction voulue. Voir ci-dessous. Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 116: Conditions De Niveau

    Chapitre 2 Retour et E/S Lorsque le paramètre est configuré dans l’onglet Numeric Edit, vous pouvez cliquer sur OK, ou vous pouvez revenir à l’onglet Value pour voir les valeurs qui se trouvent dans le menu déroulant de l’interface, puis cliquez sur OK. Conditions de niveau La fonction de niveau désirée doit être programmée dans le paramètre «...
  • Page 117 Retour et E/S Chapitre 2 Pour les variateurs PowerFlex Série 750 qui utilisent un module d’option, le tableau ci-dessous présente les configurations possibles pour les paramètres de sélection de niveau (« Level Sel ») de sortie TOR du variateur. N° du paramètre Nom du Description paramètre...
  • Page 118 Chapitre 2 Retour et E/S Les informations connexes sur les paramètres de sélection de niveau du variateur PowerFlex 753 sont indiquées ci-dessous. N° du paramètre Nom du Description paramètre RO0 Sel Sélectionne la source qui alimente la sortie à relais. RO0 Level Sel Sélectionne la source du niveau qui sera comparé.
  • Page 119: Commandé Par Une Entrée Tor

    Retour et E/S Chapitre 2 Exemple Ci-dessous se trouve un exemple de variateur PowerFlex 753 qui utilise des paramètres Select, Level Select et Level d’une sortie TOR embarquée configurés de sorte que la sortie soit activée lorsque la température de fonctionnement de la section de puissance du variateur (dissipateur thermique), en pourcentage de la température maximum du dissipateur thermique, est supérieure à...
  • Page 120: Commandé Par Le Réseau

    Chapitre 2 Retour et E/S Exemple Dans cet exemple, le variateur utilise un module d’option à deux relais de 24 V c.c. sur le port 7. Une des fonctions d’entrée TOR du variateur, P164 [DI Run Forward] est programmée pour « Port 7 : Digital In Sts.Input 1 », avec les paramètres du module d’option P10 [RO0 Sel] programmé...
  • Page 121 Retour et E/S Chapitre 2 Les informations connexes sur les paramètres de point de consigne du PowerFlex 753 sont indiquées ci-dessous. N° Nom affiché Valeurs Nom complet Description Dig Out Setpoint Nombre entier Digital Output Setpoint (point de consigne de sortie TOR) 16 bits Contrôle les sorties à...
  • Page 122 Chapitre 2 Retour et E/S Exemple Pour cet exemple, notre configuration inclut un PowerFlex 755 qui utilise un module d’E/S en option 24 V c.c. 20-750-2262C-2R et un processeur ControlLogix™ L63. Le paramètre P10 [RO0 Sel] du module d’option du variateur est configuré...
  • Page 123: Commandé Par Le Logiciel Devicelogix

    Retour et E/S Chapitre 2 A l’aide des profils complémentaires pour variateur de RSLogix 5000 et un lien Datalink, nous pouvons utiliser le point d’automate descriptif créé (surligné ci-dessous) pour communiquer sur un réseau pour commander la sortie à relais. L’image ci-dessous montre le résultat de la commande de la sortie TOR via le réseau (surligné...
  • Page 124 Chapitre 2 Retour et E/S Exemple Dans l’exemple ci-dessous, nous utilisons deux entrées réelles, comme des interrupteurs de fin de course câblés dans un module d’option PowerFlex Série 750, et un logiciel DeviceLogix pour commander une sortie TOR. L’image ci-dessous montre la configuration de l’entrée TOR dans le logiciel DeviceLogix.
  • Page 125 Retour et E/S Chapitre 2 L’image ci-dessous montre l’état des entrées et sorties dans le logiciel DeviceLogix via P49 [DLX DigIn Sts] et P51 [DLX DigOut Sts2]. L’image ci-dessous montre l’état des entrées et sorties dans le logiciel DeviceLogix via P1 [Dig In Sts] et P5 [Dig Out Sts ]. Inversion Il existe une fonction d’inversion logique associée aux sorties TOR du variateur PowerFlex Série 750.
  • Page 126 Chapitre 2 Retour et E/S Les informations sur les paramètres d’inversion du PowerFlex 753 sont indiquées ci-dessous. N° Nom affiché Valeurs Nom complet Description Dig Out Invert Nombre entier Digital Output Invert (Inversion de sortie TOR) 16 bits Inverse la sortie TOR sélectionnée. Options 0 = Condition fausse 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Page 127 Retour et E/S Chapitre 2 Temporisation On/Off Chaque sortie TOR possède deux temporisateurs gérés par l’utilisateur. Le temporisateur à l’enclenchement définit le délai entre la transition de faux à vrai (la condition apparaît) pour la condition de sortie et le changement d’état correspondant de la sortie TOR.
  • Page 128 Chapitre 2 Retour et E/S Exemple Par exemple, dans le schéma ci-dessous, une sortie TOR est configurée pour P935 [Drive Status 1], bit 27 « Cur Limit », le délai d’enclenchement est programmé pour 2 secondes et le délai de désenclenchement est programmé pour 0 secondes. Le relais est activé...
  • Page 129 Retour et E/S Chapitre 2 N° Nom affiché Valeurs Nom complet Description Dig Out Sts Nombre entier Digital Output Status (Etat de sortie TOR) 16 bits Etat des sorties TOR. Options 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 = Sortie désactivée défaut 1 = Sortie activée...
  • Page 130 Chapitre 2 Retour et E/S Figure 12 – Module d’option PowerFlex Série 750 Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 131: Tension/Mémoire Bus C.c

    Chapitre Diagnostics et protection Tension/mémoire bus c.c. Le paramètre P11 [DC Bus Volts] est la mesure d’une valeur instantanée. Le paramètre P12 [DC Bus Memory] est une valeur fortement filtrée ou la tension moyenne du bus. Juste après la fermeture du relais de précharge pendant le démarrage initial la mémoire du bus est égale à...
  • Page 132 Chapitre 3 Diagnostics et protection Une perte de phase en entrée est indiquée par le bit 4 « InPhaseLoss » du paramètre P937 [Condition Sts 1]. Si une action sur défaut a été sélectionnée comme résultat d’une perte de phase en entrée, le bit 4 «...
  • Page 133 Diagnostics et protection Chapitre 3 Si une action sur alarme a été sélectionnée comme résultat d’une perte de phase en entrée, le bit 4 « InPhaseLoss » de P959 [Alarm Status A] est activé. P463 [InPhase Loss Lvl] Définit le seuil à partir duquel la fluctuation de la tension du bus c.c. déclenchera un défaut F17 «...
  • Page 134: Limite De Survitesse

    Chapitre 3 Diagnostics et protection Limite de survitesse Une condition de survitesse se produit lorsque la vitesse du moteur se trouve en dehors de la plage de fonctionnement normale. La limite de rotation du moteur en marche avant est P520 [Max Fwd Speed] + P524 [Overspeed Limit] et la limite de rotation en marche arrière est P521 [Max Rev Speed] –...
  • Page 135: Horloge Temps Réel

    Diagnostics et protection Chapitre 3 Horloge temps réel Le PowerFlex 755 est équipé d’une horloge temps réel avec une pile de sauvegarde. Cela permet la programmation du temps réel dans le variateur et sont maintien même si l’alimentation du variateur est coupée. Cela permet un horodatage réel plutôt qu’un horodatage d’exécution pour les défauts et les événements.
  • Page 136 Chapitre 3 Diagnostics et protection 9. Pour régler la date (régler le variateur sur la date actuelle). • Appuyez sur la touche logicielle pour sélectionner l’année dans la ligne du haut, puis utilisez les touches numériques pour entrer l’année correcte. Pour effacer une date (ou une heure) erronée, utilisez la touche logicielle ←.
  • Page 137 Diagnostics et protection Chapitre 3 Réglage de l’horloge temps réel à l’aide du logiciel du variateur Pour régler l’horloge temps réel à l’aide d’un logiciel tel que DriveExecutive ou DriveExplorer™, la procédure est identique. 1. Appuyez d’abord sur l’icône située en haut au centre de l’application. Cette boîte de dialogue apparaît.
  • Page 138 Chapitre 3 Diagnostics et protection Une nouvelle boîte de dialogue apparaît. 4. Cliquez sur l’onglet Device System Time (temps système du dispositif ). 5. Si nécessaire, modifiez les valeurs dans les boîtes de dialogue Set Time Zone (régler le fuseau horaire) et Set Device Time (régler l’heure du dispositif ).
  • Page 139: Installation De La Pile

    Diagnostics et protection Chapitre 3 Installation de la pile Pour installer la pile, repérez d’abord la carte contrôle principale. Cette carte se trouve complètement à droite du boîtier de commande. La carte contrôle principale des variateurs PowerFlex 753 et 755 sont illustrées ci-dessous. Figure 13 –...
  • Page 140: Régulateur De Glissement

    Chapitre 3 Diagnostics et protection Retrait de la pile Pour retirer la pile, utilisez un tournevis pour appuyer sur l’onglet métallique qui se trouve sur la pile. Faire levier sur la pile pour la sortir de son logement peut entraîner des dégâts permanent sur la carte contrôle principale. Régulateur de glissement Le régulateur de glissement est utilisé...
  • Page 141: Freinage Dynamique

    Chapitre Commande de moteur Freinage dynamique Lorsque le rotor d’un moteur à induction tourne moins vite que la vitesse synchrone résultant de la puissance de sortie du variateur, le moteur transforme l’énergie électrique obtenue à partir du variateur en énergie mécanique d’entraînement disponible au niveau de l’arbre du moteur.
  • Page 142: Commande Hystérétique

    Chapitre 4 Commande de moteur Fonctionnement Il existe deux types de commande pour le freinage dynamique, la commande hystérétique et la commande MLI. Chacune, utilisée séparément dans des produits autonomes standard n’a pas d’avantage sur l’autre. La méthode privilégiée serait la commande MLI lorsque l’application est à bus c.c. commun. Son avantage est décrit plus bas.
  • Page 143: Facteur D'utilisation

    Commande de moteur Chapitre 4 Commande MLI Ce type de commande de l’IGBT du frein est similaire à la commande de la tension de sortie vers le moteur. Lorsque la tension du bus c.c. augmente et atteint une limite prédéfinie, l’IGBT du frein est activé/désactivé selon un algorithme de commande activé...
  • Page 144: Applications À Bus C.c. Commun

    Chapitre 4 Commande de moteur Applications à bus c.c. commun Lorsqu’une résistance de frein dynamique est installé sur chaque variateur partageant le bus c.c. dans une configuration en bus commun, il est possible que l’IGBT du frein sur certains variateurs ne s’active pas, donnant l’impression que le variateur ne fonctionne pas correctement, ou que l’IGBT du frein du variateur défaille de façon répétée alors que les autres variateurs fonctionnent correctement.
  • Page 145: Comment Sélectionner Un Module Hacheur Et Une Résistance De Frein Dynamique

    Commande de moteur Chapitre 4 déterminé, la tension du bus continuera probablement d’augmenter, garantissant que l’IGBT de l’autre variateur s’active (à un facteur d’utilisation différent). Variateur n° 2 dc_on dc_off Variateur n° 1 IGBT du FD Variateur n° 1 IGBT du FD Variateur n°...
  • Page 146 Chapitre 4 Commande de moteur en raison de problèmes de surtension transitoire du bus c.c. Lorsque la valeur ohmique approximative de la résistance de frein dynamique est choisie, il est possible de choisir la puissance en watts pour la résistance de frein dynamique. La puissance en watts de la résistance de frein dynamique est estimée grâce à...
  • Page 147: Module De Freinage Dynamique (Rockwell Automation Ne Fabrique Plus Ces Produits)

    Commande de moteur Chapitre 4 Le tracé du bas représente la puissance du moteur. La puissance augmente lorsque la vitesse du moteur augmente. La puissance diminue un peu pour maintenir la vitesse de consigne, puis devient négative lorsque la décélération commence. (Ce point appelé...
  • Page 148 Chapitre 4 Commande de moteur le bus c.c. et faisant fondre les lamelles de fusible. Cette action isole le module hacheur du bus c.c. jusqu’à ce que le problème puisse être résolu. Le transistor hacheur est un transistor bipolaire à porte isolée (IGBT). Dif- férentes capacités nominales de transistor sont utilisées avec les modules hacheurs de différentes puissances.
  • Page 149: Etape 1 - Déterminer L'inertie Totale

    Commande de moteur Chapitre 4 3. L’inertie du moteur et l’inertie de la charge en kilogramme-mètres lb•ft 4. Le rapport du réducteur, si un réducteur est présent entre le moteur et la charge, GR. 5. Consultez les profils de vitesse, de couple et de puissance de l’application. Les équations utilisées pour calculer les valeurs de freinage dynamique utilisent les variables suivantes.
  • Page 150 Chapitre 4 Commande de moteur Etape 2 – Calculer le pic de puissance du freinage   ----------------- – = Inertie totale renvoyée à l’axe du moteur, kg-m 2N  Rad s  --------- - = Vitesse nominale de rotation angulaire, N = Vitesse nominale du moteur, tr/min.
  • Page 151: Etape 4 - Choisir Le Module De Freinage Dynamique Approprié

    Commande de moteur Chapitre 4 Etape 4 – Choisir le module de freinage dynamique approprié Réf. Résistance Puissance en watts 240 volts KA005 28 ohms 666 watts KA010 13,2 ohms 1650 watts KA050 – – 460 volts KB005 108 ohms 1500 watts KB010 52,7 ohms...
  • Page 152 Chapitre 4 Commande de moteur Etape 5 – Estimer la puissance moyenne On anticipe que l’application présente une fonction périodique d’accélération et de décélération. Si (t – t ) = la durée en secondes nécessaire pour la décélération depuis la vitesse nominale jusqu’à 0, et si t est la durée en secondes avant que le processus se répète, le cycle d’utilisation moyen est (t –...
  • Page 153 Commande de moteur Chapitre 4 Etape 7 – Calculer le pourcentage du pic de charge Le calcul de PL en pourcentage donne le pourcentage de la puissance instantanée dissipée par les résistances de freinage dynamique par rapport à la capacité de dissipation de puissance en régime établi des résistances.
  • Page 154: Dimensionnement Du Hacheur Et Des Résistances

    Chapitre 4 Commande de moteur Si la ligne que vous avez tracée se trouve à gauche de la courbe de puissance à température constante de la résistance de frein dynamique, il n’y aura pas de problème d’application. Si une partie de la ligne se trouve à droite de la courbe de puissance à...
  • Page 155 Commande de moteur Chapitre 4 Etape 2 – Calculer le pic de puissance du freinage   ----------------- – = Inertie totale renvoyée à l’axe du moteur, kg-m 2N  Rad s  --------- - = Vitesse nominale de rotation angulaire, N = Vitesse nominale du moteur, tr/min.
  • Page 156: Etape 4 - Choisir Le Module Hacheur

    Chapitre 4 Commande de moteur Etape 4 – Choisir le module hacheur --------- - = Courant minimum circulant dans le transistor du module hacheur = Valeur de la tension du bus c.c. choisie à l’étape 3 = Valeur de la résistance de freinage dynamique calculée à l’étape 3 La valeur de I définit la valeur minimale du courant assigné...
  • Page 157 Commande de moteur Chapitre 4 Etape 7 – Estimer la puissance minimum requise en watts pour la résistance de freinage dynamique On présuppose que l’application présente une fonction périodique d’accélération et de décélération. Si (t – t ) = la durée en secondes nécessaire pour la décélération depuis la vitesse nominale jusqu’à...
  • Page 158: Igbt De Frein Interne Pour Variateurs Powerflex

    Chapitre 4 Commande de moteur IGBT de frein interne pour variateurs PowerFlex 755 Dimensionnement des résistances pour un IGBT de freinage dynamique interne Pour dimensionner l’IGBT de freinage dynamique interne, il faut utiliser la même formule que précédemment, et le calcul est très similaire au dimensionnement du module hacheur.
  • Page 159: Etape 3 - Calculer La Valeur Maximum De La Résistance De Freinage Dynamique

    Commande de moteur Chapitre 4 Etape 3 – Calculer la valeur maximum de la résistance de freinage dynamique ----- - = Valeur de la tension de bus c.c. que le variateur régule, égale à 375 Vc.c., 750 Vc.c. ou 937,5 Vc.c. selon la tension d’entrée = Pic de puissance du freinage calculé...
  • Page 160 Chapitre 4 Commande de moteur Etape 5 – Choisir la valeur de la résistance de freinage dynamique Pour éviter d’endommager le transistor et obtenir les performances de freinage souhaitées, sélectionnez une résistance entre la valeur maximale calculée à l’étape 3 et la valeur minimale de l’IGBT du variateur. Etape 6 –...
  • Page 161: Régulateur De Flux

    Commande de moteur Chapitre 4 Régulateur de flux Le régulateur de flux est utilisé pour réguler et limiter la tension globale (fondamentale) appliquée à un moteur à induction lorsque le contrôle de flux est utilisé. Le régulateur de flux régule l’affaiblissement du champ au dessus de la vitesse de base et maintient la marge de tension pour un régulateur d’intensité.
  • Page 162 Chapitre 4 Commande de moteur Figure 17 – Courant de montée du flux contre durée de montée du flux Courant de montée du flux = Courant c.c. maximum Courant Flux moteur de flux nominal Flux moteur Durée de montée du flux Lorsque le flux nominal est atteint dans le moteur, le fonctionnement normal commence et le profil d’accélération voulu est obtenu.
  • Page 163: Filtre Réjecteur

    Commande de moteur Chapitre 4 Paramètres N° Nom affiché Valeurs Nom complet Description Flux Up Enable Valeur/Défaut : 1 = « Automatique » Nombre entier Flux Up Enable (Activation de montée du flux) Options : 0 = « Manuel » 32 bits «...
  • Page 164 Chapitre 4 Commande de moteur Exemple Un train d’engrenages mécanique est constitué de deux masses (le moteur et la charge) et d’un ressort (couplage mécanique entre les deux charges). Train d’engrenages mécanique Kspring Jload La fréquence résonante est définie par l’équation suivante : ...
  • Page 165 Commande de moteur Chapitre 4 Figure 20 – Réjection 10 Hz Couple moteur PU moteur PU galet Pour voir les effets du filtre réjecteur, utilisez les points test T65 et T73 en mode de commande de couple. T65 se trouve avant le filtre et T73 après. Puis, testez les points Txx (avant) et Txx (après) en mode commande de position.
  • Page 166: Limite De Puissance Régénérative

    Chapitre 4 Commande de moteur Limite de puissance Le paramètre P426 [Regen Power Lmt] est programmé en pourcentage de la puissance nominale. L’énergie mécanique transformée en puissance électrique régénérative lors d’une décélération ou en présence d’une charge entraînante est limitée à ce niveau.
  • Page 167 Commande de moteur Chapitre 4 RPL = –50 % Tension du bus c.c. RéfCple P685 Vitesse moteur FD Actif RPL = 100 % Tension du bus c.c. RéfCple P685 Vitesse moteur FD Actif Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 168 Chapitre 4 Commande de moteur RPL = –200 % Tension du bus c.c. RéfCple P685 Vitesse moteur FD Actif NTL = –20 % Tension du bus c.c. RéfCple P685 Vitesse moteur Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 169 Commande de moteur Chapitre 4 NTL = –50 % Tension du bus c.c. RéfCple P685 Vitesse moteur NTL = –100 % Tension du bus c.c. RéfCple P685 Vitesse moteur Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 170: Référence Vitesse

    Chapitre 4 Commande de moteur Référence Vitesse La référence de vitesse peut venir de différentes sources. Certaines peuvent être sélectionnées par les entrées TOR ou via la manipulation de bits du mot de commande logique réseau : • IHM (locale ou décentralisée) •...
  • Page 171 Commande de moteur Chapitre 4 Figure 22 – Présentation de la sélection de la référence de vitesse du PowerFlex 755 Sélection Référence Vites Cmde Réf Vites Réf Vit A Auto Cmde Référence Vitesse Réf A Seuil Réf A Seuil Réf % A DéfProfil/ Réf Vit Env JOG/...
  • Page 172: Référence Réseau

    Chapitre 4 Commande de moteur Référence réseau La référence de vitesse A est la référence de vitesse normale utilisée. Pour choisir une source pour cette référence, faites un choix dans P545 [Speed Ref A Sel]. Egalement, lorsque le réseau (mot de commande logique) est utilisé comme référence de vitesse, consultez les documents suivants pour des détails sur le fonctionnement : •...
  • Page 173: Important

    Commande de moteur Chapitre 4 La valeur REAL 32 bits de Référence et de Retour représente la vitesse du variateur. La mise à l’échelle de la valeur Référence et Retour de la vitesse dépend des unités de vitesse (P300 [Speed Units]) du variateur. Par exemple, si P300 est réglé...
  • Page 174: Marche Par À-Coups

    Chapitre 4 Commande de moteur Marche par à-coups Lorsque le variateur n’est pas en marche, un appui sur la touche logicielle Jog de l’IHM ou une fonction d’entrée TOR Jog programmée ou une commande logique (envoyée sur un réseau de communication) provoque la marche par à- coups du variateur selon une référence d’avance par à-coups programmée séparément.
  • Page 175 Commande de moteur Chapitre 4 Correction La source de la référence de vitesse, définie dans P545 [Speed Ref A Sel] ou P550 [Speed Ref B Sel], peut être corrigée d’une quantité variable. Vous pouvez corriger la référence de vitesse d’un pourcentage de la référence et/ou d’une quantité fixe et vous pouvez indiquer si cette valeur est positive ou négative.
  • Page 176 Chapitre 4 Commande de moteur Si la référence de vitesse = 20 Hz et si le pourcentage de correction = 25 %, le résultat de la correction est de 20 Hz x 25 % = 5 Hz, ce qui, ajouté à la référence de vitesse, donne 25 Hz.
  • Page 177 Commande de moteur Chapitre 4 Limite de vitesse avt/arr max/min Les limites de vitesse maximum et minimum sont appliquées à la référence de marche avant et de marche arrière. Les limites de vitesse minimum créent une bande dans laquelle le variateur ne fonctionne pas de façon continue, mais à travers laquelle il suit une rampe d’accélération/décélération.
  • Page 178 Chapitre 4 Commande de moteur La figure ci-dessous décrit comment la vitesse avant/arrière min/max influence le variateur. La ligne BLEUE décrit la référence de vitesse voulue (point de consigne) et la ligne ROUGE décrit la référence de vitesse de consigne du variateur (réelle).
  • Page 179: Régulation De Vitesse

    Commande de moteur Chapitre 4 Régulation de vitesse Différents paramètres sont utilisés pour la régulation de vitesse. Fonctionnement général du contrôle vectoriel sans codeur et la commande en volts par Hertz Le variateur prend la référence de vitesse et l’ajuste à l’aide d’un régulateur propor- tionnel et intégral pour compenser le glissement et les limites programmées.
  • Page 180: Amortissement De La Boucle De Vitesse - Spd Loop Damping (P653)

    Chapitre 4 Commande de moteur Amortissement de la boucle de vitesse – Spd Loop Damping (P653) Définit le facteur d’amortissement de l’équation caractéristique de la boucle de vitesse vectorielle. L’amortissement affecte le gain intégral lorsqu’une bande passante différente de zéro a été entrée. Un facteur d’amortissement de 1,0 est considéré...
  • Page 181: Vitesse Couple Position

    Commande de moteur Chapitre 4 Vitesse Couple Position Les variateurs PowerFlex Série 750 peuvent avoir quatre modes Vitesse Couple Position différents avec les paramètres suivants : • P309 [SpdTrqPsn Mode A] • P310 [SpdTrqPsn Mode B] • P311 [SpdTrqPsn Mode C] •...
  • Page 182 Chapitre 4 Commande de moteur • « Psn Camming » (8) PowerFlex 755 – Le variateur fonctionne comme un régulateur de position. P685 [Selected Trq Ref ] a la même source que dans le mode « Sum ». Le contrôle de position est actif en mode Came de position et utilise sa position de Planificateur PCAM et sa référence de vitesse.
  • Page 183 Commande de moteur Chapitre 4 Figure 23 – Schéma du firmware du PowerFlex 753 ***CONDITION INTERNE UNIQUEMENT*** Etat Ctrl Logique Cntrl Min/Max (Vit Forcée) (Vit Forcée) Couple Zéro RéfCple Réf Cple Sélectnée Filtré Rég Vites De Courant De Rég Vit [10I3] Ctrl Cple Rég Cple...
  • Page 184 Chapitre 4 Commande de moteur Figure 24 – Schéma du firmware du PowerFlex 755 Sortie FrctnComp Mode CompFrict InertiaTrqAdd 1560 1567 [24B4] Adaptation Désactivé Comp Inertie Friction Adaptation Inertie totale Réf Rampe Int Réf Vit Inertie Désactivé [7A3] Retour 1561 FrctnComp Trig Accélération Ref Rampe Ext...
  • Page 185 Commande de moteur Chapitre 4 Régulation de vitesse Le fonctionnement en régulateur de vitesse est le mode le plus commun et le plus simple à paramétrer. Parmi les applications à régulation de vitesse se trouvent les souffleries, convoyeurs, alimenteurs, pompes, scies et outils. Dans une application de régulation de vitesse, la sortie régulateur de vitesse génère la référence de couple.
  • Page 186 Chapitre 4 Commande de moteur Lorsque le variateur suit une référence de couple (mode Couple) en mode SLAT Minimum, une de deux conditions force le variateur à suivre la référence de vitesse (mode Vitesse) : • La sortie du régulateur de vitesse devient inférieure à la référence de couple. C’est la même condition qui existe en mode Couple minimum.
  • Page 187: Exemple D'application D'enrouleuse De Papier

    Commande de moteur Chapitre 4 Exemple d’application d’enrouleuse de papier : Le variateur est réglé pour le mode SLAT Minimum, de sorte que le variateur fonctionne normalement en mode Couple et suit P675 [Trq Ref A Sel]. [Trq Ref A Sel] vient d’un automate externe et est environ 60 % du couple moteur pendant l’instantané...
  • Page 188 Chapitre 4 Commande de moteur SLAT Max En mode SLAT Maximum, vous configurez généralement une référence de vitesse qui force le régulateur de vitesse à saturer (la référence de vitesse est légèrement inférieure au retour de vitesse). Dans ce cas, le variateur suit la référence de couple jusqu’à...
  • Page 189 Commande de moteur Chapitre 4 Lorsque le mode Vitesse forcée est arrêté, le variateur revient en mode Couple lorsque la sortie régulateur de vitesse devient inférieure à la référence de couple. C’est la même condition qui existe en mode Couple maximum. Somme La configuration du variateur dans ce mode permet d’ajouter une entrée de couple externe à...
  • Page 190 Chapitre 4 Commande de moteur Notes : Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 191: Archivage De Données

    Chapitre Caractéristiques du variateur Archivage de données Cet assistant archive les valeurs de six paramètres maximum dans un seul variateur selon un intervalle défini pendent une durée spécifique, avec une fréquence d’échantillonnage minimum d’une seconde. Les informations sont sauvegardées dans un fichier *.csv avec délimitations par virgules utilisable avec Microsoft Excel ou tout autre tableur.
  • Page 192 Chapitre 5 Caractéristiques du variateur 3. Lorsque l’écran d’accueil apparaît, cliquez sur Next (Suivant). L’assistant d’archivage des données peut être configuré pour archiver jusqu’à six paramètres à une fréquence d’échantillonnage minimum d’une seconde pendant un laps de temps ou un nombre d’échantillons défini. Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 193 Caractéristiques du variateur Chapitre 5 4. Pour trouver un paramètre que vous voulez archiver, sélectionnez le Port, puis parcourez les listes des paramètres, les répertoires de fichiers, les éléments de diagnostic ou utilisez la fonction de recherche. 5. Pour ajouter un paramètre à la liste d’archivage des données, sélectionnez le paramètre dans la liste de gauche et cliquez sur la flèche droite Ce paramètre apparaît sur la première ligne disponible à...
  • Page 194 Chapitre 5 Caractéristiques du variateur Dans l’exemple de configuration ci-dessous, l’assistance d’archivage des données est configuré pour archiver six paramètres variateur : Output Frequency, Motor Velocity Feedback, Torque Current Feedback, Output Current, Output Voltage et DC Bus Voltage. 7. Cliquez sur Next (Suivant). Cela fait apparaître une boîte de dialogue de sauvegarde qui permet d’enregistrer les informations d’archivage dans un fichier *.csv avec délimitations par virgules utilisable dans Microsoft Excel ou dans tout...
  • Page 195 Caractéristiques du variateur Chapitre 5 8. Pour démarrer l’archivage des données, cliquez sur Save (Enregistrer). Lorsque l’archivage des données commence, un compteur appelé Time Left (temps restant) qui décompte le temps restant, ainsi qu’une barre bleue indiquant la progression. Lorsque l’archivage des données est terminé, le message Logging Complete (Archivage terminé) apparaît.
  • Page 196: Economies D'énergie

    Chapitre 5 Caractéristiques du variateur Ci-dessous est présenté un exemple de tableau contenant les données archivées. Utilisez un tableur pour ouvrir le fichier *.csv. Régler le mode de commande de moteur P35[Motor Ctrl Mode] sur Induct Economies d’énergie Econ (2) ou en mode Economiseur à induction permet de faire des économies d’énergie supplémentaires dans le variateur.
  • Page 197: Calcul De Tendances Haute Vitesse

    Caractéristiques du variateur Chapitre 5 Calcul de tendances haute L’assistance de calcul de tendances haute vitesse configure le calcul de tendances interne du variateur, charge cette configuration de tendances dans le variateur vitesse et transfert les données de tendance à partir du variateur lorsqu’il a terminé. Ces informations sont sauvegardées dans un fichier *.csv avec délimitations par virgules utilisable avec Microsoft Excel ou tout autre tableur.
  • Page 198 Chapitre 5 Caractéristiques du variateur 4. Lorsque l’écran d’accueil apparaît, cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Configure Trend (Configuration de tendance) vous permet de personnaliser les éléments de calcul de tendances suivants : • Trend Mode (mode de tendance) – définit le nombre de buffers de tendance, le nombre total d’échantillons et l’intervalle de fréquence d’échantillonnage minimum.
  • Page 199 Caractéristiques du variateur Chapitre 5 • Trend Buffers (buffers de tendance) – définit pour quels paramètres et éléments de diagnostic du variateur et/ou de périphérique les tendances seront calculées. 5. Pour configurer Trigger Setup et Trend Buffers, cliquez sur le bouton Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 200 Chapitre 5 Caractéristiques du variateur 6. Sélectionnez le paramètre que vous voulez archiver en sélectionnant le Port, puis parcourez les listes des paramètres, les répertoires de fichiers, les éléments de diagnostic ou utilisez la fonction de recherche et cliquez sur Apply (Appliquer).
  • Page 201 Caractéristiques du variateur Chapitre 5 • le variateur arrête de calculer les tendances et est prêt pour le transfert. 7. Cliquez sur Download (Charger) lorsque le message Download Succeeded (Chargement réussi) apparaît et que Trend Status (Etat des tendances) indique Ready (Prêt). Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 202 Chapitre 5 Caractéristiques du variateur 8. Cliquez sur Start (Démarrer) Trend Status (Etat des tendances) indique Running (Exécution) et les boutons Download, Upload et Start sont indisponibles. Le calcul de tendances est en cours lorsque Trend Status indique Finishing (Achèvement). Vous pouvez arrêter le calcul de tendances à tout moment en cliquant sur Stop.
  • Page 203 Caractéristiques du variateur Chapitre 5 Le calcul de tendances est terminé lorsque Trend Status (Etat des tendances) est passé de Finishing (Achèvement) à Complete (Terminé). Cliquez sur Upload (Transférer) . Cela appelle un processus qui transfert les données de tendance à partir du variateur et enregistre les informations dans un fichier *.csv avec délimitations par virgules utilisable dans Microsoft Excel ou dans tout autre tableur.
  • Page 204 Chapitre 5 Caractéristiques du variateur Le tableau ci-dessous est un exemple de données de tendances. Utilisez un tableur pour ouvrir le fichier *.csv. La colonne C correspond à ce que vous pouvez voir dans DriveExplorer ou tout autre logiciel variateur. La colonne D indique la valeur utilisée en interne par le variateur.
  • Page 205 Caractéristiques du variateur Chapitre 5 Schéma de principe Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 206: Position De Prise D'origine

    Chapitre 5 Caractéristiques du variateur Position de prise d’origine La fonction Origine est une fonction autonome du variateur qui déplace le moteur jusqu’à une position d’origine définie par un interrupteur connecté à une entrée de prise d’origine sur un module de retour en option, entrée TOR résidente sur la carte contrôle principale, ou sur un module d’E/S en option en l’absence d’un module de retour.
  • Page 207: Activation De La Prise D'origine

    Caractéristiques du variateur Chapitre 5 Activation de la prise d’origine Une fonction de prise d’origine peut être sélectionnée par une entrée TOR ou par un paramètre. L’entrée TOR est sélectionnée à partir de n’importe quelle entrée TOR résidant sur un module d’E/S connecté par [Find Home Sel] ou [Return Home Sel].
  • Page 208: Prise D'origine Sur Fin De Course Avec Retour

    Chapitre 5 Caractéristiques du variateur Prise d’origine sur fin de course avec retour Lors de l’activation de la prise d’origine, le variateur se déplace en mode de régulation de vitesse et accélère graduellement jusqu’à la vitesse et dans la direction réglées dans P735 [Find Home Speed] à la vitesse définie dans P736 [Find Home Ramp].
  • Page 209: Prise D'origine Sur Détecteur Et Impulsion Zéro Codeur Avec Retour

    Caractéristiques du variateur Chapitre 5 PAS maintien à l’origine, P731 bit 7 Si un mode de type contrôle de position est sélectionné dans P313 [Actv SpTqPs Mode], le variateur continue de fonctionner, en maintenant la position et en transférant la référence de position à sa source précédente. Si un mode de type contrôle de vitesse est sélectionné...
  • Page 210: Enttor Prise D'origine Sans Dispositif De Retour

    Chapitre 5 Caractéristiques du variateur Maintien à l’origine, P731 bit 7 Si un mode de type contrôle de position est sélectionné dans P313 [Actv SpTqPs Mode], le variateur continue de fonctionner, en maintenant la position ; il transfère ensuite la référence de position à sa source précédente lorsqu’il reçoit une commande de démarrage.
  • Page 211 Caractéristiques du variateur Chapitre 5 Maintien à l’origine, P731 bit 7 Si un mode de type contrôle de position est sélectionné dans P313 [Actv SpTqPs Mode], le variateur continue de fonctionner, en maintenant la position ; il transfère ensuite la référence de position à sa source précédente lorsqu’il reçoit une commande de démarrage.
  • Page 212 Chapitre 5 Caractéristiques du variateur Maintien à l’origine, P731 bit 7 Si un mode de type contrôle de position est sélectionné dans P313 [Actv SpTqPs Mode], le variateur continue de fonctionner, en maintenant la position ; il transfère ensuite la référence de position à sa source précédente lorsqu’il reçoit une commande de démarrage.
  • Page 213: Ethernet/Ip

    Chapitre Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Sujet Page Documentations connexes sur la commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Fréquence d’ é chantillonnage Modes de commande pour les variateurs PowerFlex 755 fonctionnant en commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Mémoire non volatile (NV) du variateur pour la configuration de moteur à...
  • Page 214: Documentations Connexes Sur La Commande D'axe Intégrée Sur Ethernet/Ip

    Vous pouvez consulter ou télécharger ces publications à partir du site : http://www.rockwellautomation.com/literature/. Pour commander des exemplaires imprimés de documentation technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant commercial Rockwell Automation. Outils logiciels Integrated Architecture Builder peut être téléchargé sur le site : http://www.rockwellautomation.com/en/e-tools/configuration.html...
  • Page 215: Fréquence D'échantillonnage

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Fréquence d’échantillonnage La boucle de positionnement du variateur PowerFlex 755 est actualisée à une fréquence de 1,024 ms (1024 s). Au cours de chaque actualisation de la boucle de positionnement, le variateur peut lire ou écrire des données sur le port Ethernet intégré, mais il ne peut pas faire les deux opérations au cours de la même actualisation.
  • Page 216: Configuration De L'instruction Motion Drive Start

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration de l’instruction Motion Drive Start L’instruction MDS se configure de façon similaire à la plupart des instructions de mouvement, comme illustré dans cet exemple. L’instruction MDS est similaire à...
  • Page 217 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Augmentation de la vitesse La vitesse est modifiée par actualisation de la référence de vitesse, puis par une nouvelle exécution de l’instruction MDS. Diminution de la vitesse La vitesse est modifiée par actualisation de la référence de vitesse, puis par une nouvelle exécution de l’instruction MDS.
  • Page 218: Important

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Mode Couple Lorsque la configuration de l’axe est Boucle de couple, l’attribut Speed de l’instruction MDS n’est pas utilisé pour commander la vitesse du variateur. La vitesse est déterminée par la quantité...
  • Page 219 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Ces attributs de rampe sont disponibles uniquement lorsque la configuration d’axe du variateur PowerFlex 755 est réglée sur Frequency Control (commande de fréquence) ou Velocity Loop (boucle de vitesse). Ces attributs de rampe ne sont pas disponibles lorsque la configuration d’axe est réglée sur Torque Loop (boucle de couple) ou Position Loop (boucle de positionnement).
  • Page 220: Comparaison Du Mode Position, Mode Vitesse Et Mode Couple

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Comparaison du mode Position, mode Vitesse et mode Couple Le PowerFlex 755 prend en charge les configurations d’axe suivantes : • Commande de fréquence sans retour •...
  • Page 221 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Lorsque la configuration de l’axe est réglée sur Frequency Control (commande de fréquence), vous pouvez sélectionner parmi les méthodes de commande suivantes celle qui correspond le mieux à votre application : •...
  • Page 222: Mémoire Non Volatile (Nv) Du Variateur Pour La Configuration De Moteur À Aimant Permanent

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Fréquence uniquement Pour plus d’informations sur la commande de fréquence, consultez l’annexe « Motion Instructions and Integrated Motion Control Modes » dans le document Logix5000 Controllers Motion Instructions Reference Manual, publication MOTION-RM002.
  • Page 223: Commande De Double Boucle

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de double boucle Cette section explique comment configurer une application de retour à double boucle pour la commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Network sur un variateur PowerFlex 755.
  • Page 224 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 2. Ouvrez le module variateur PowerFlex 755 et cliquez sur l’onglet Associated Axis (axe associé). 3. Dans le menu déroulant Axis 1, choisissez l’axe codeur que vous avez créé (Dual_Loop_Axis dans cet exemple).
  • Page 225 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 7. Ouvrez la fenêtre Axis Properties (Propriétés d’axe) pour l’axe codeur (Dual_Loop_Axis). 8. Dans le menu déroulant Feedback Configuration (Configuration du retour), choisissez Dual Feedback (Retour double) pour autoriser l’objet axe à...
  • Page 226 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 13. Sélectionnez la catégorie Load Feedback (Retour charge). 14. Dans le menu déroulant Type, choisissez le dispositif de retour de charge approprié. 15. Dans le menu déroulant Units (Unités), choisissez la valeur appropriée. 16.
  • Page 227 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 19. Sélectionnez la catégorie Scaling (Mise à l’échelle). 20. Dans le menu déroulant Load Type (Type de charge), choisissez la valeur appropriée pour votre dispositif. Cet exemple utilise une transmission rotative (Rotary Transmission).
  • Page 228 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 24. Pour vérifier que le rapport moteur-charge est correct, sélectionnez la catégorie Parameter List (liste des paramètres). 25. Consultez la valeur du paramètre FeedbackUnitRatio. Dans cet exemple, le rapport est de 5:1, ou 5 tours du codeur moteur par tour du codeur de charge.
  • Page 229: Module Ethernet/Ip À Double Port En Option (Etap)

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Module EtherNet/IP à double Le module EtherNet/IP à double port en option a deux modes de fonctionnement, le mode Adaptateur (par défaut) et le mode Dérivation. port en option (ETAP) Sélection du mode de fonctionnement Le mode Dérivation s’utilise avec les variateurs PowerFlex 755 et utilise le port...
  • Page 230: Considérations Sur La Surcourse Matérielle

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Considérations sur Lorsqu’un variateur PowerFlex 755 est configuré pour la commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP, aucun des modules d’E/S en option n’est pris en charge. la surcourse matérielle Par conséquent, les entrées associées aux limites de surcourse doivent être câblées dans les modules d’entrée automate et la commande doit être programmée dans...
  • Page 231: Références Croisées Entre Les Instances De Commande D'axe Intégrée

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Références croisées Cette section présente des références croisées entre les instances Module Properties et Axis Properties dans RSLogix 5000 et les paramètres entre les instances de correspondants du variateur PowerFlex 755.
  • Page 232 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Propriétés d’axe – Commande de fréquence Paramètres d’axe de mouvement – Commande de fréquence Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 233 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Tableau 9 – Références croisées entre les instances de commande de fréquence et les paramètre Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Break Frequency (Fréquence de coupure) P63 [Break Frequency] Break Voltage (Tension de coupure)
  • Page 234: Configuration Des Propriétés D'axe - Commande De Vitesse

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration des propriétés d’axe – Commande de vitesse Propriétés d’axe générales pour la commande de vitesse Propriétés d’axe – Commande de vitesse Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 235 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Paramètres d’axe de mouvement – Commande de vitesse Tableau 10 – Références croisées entre les instances de commande de vitesse et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Acceleration Feed Forward Gain (Gain anticipation...
  • Page 236: Configuration Des Propriétés D'axe - Boucle De Couple

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration des propriétés d’axe – Boucle de couple Propriétés d’axe générales pour la boucle de couple Propriétés d’axe – Boucle de couple Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 237 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Paramètres d’axe de mouvement – Boucle de couple Tableau 11 – Références croisées entre les instances de boucle de couple et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Flux Up Control (Commande de montée du flux)
  • Page 238: Configuration Des Propriétés D'axe - Boucle De Positionnement

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration des propriétés d’axe – Boucle de positionnement Propriétés d’axe générales pour la boucle de positionnement Propriétés d’axe – Boucle de positionnement Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 239 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Paramètres d’axe de mouvement – Boucle de positionnement Tableau 12 – Références croisées entr les instances de boucle de positionnement et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Position Integrator Bandwidth (Bande passante intégrateur de...
  • Page 240: Configuration Des Propriétés D'axe - Données De Moteur À Induction

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration des propriétés d’axe – Données de moteur à induction Propriétés d’axe – Données de moteur à induction Paramètres d’axe de mouvement – Données de moteur à induction Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 241: Configuration Des Propriétés D'axe - Modèle De Moteur À Induction

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Tableau 13 – Références croisées entre les instances de données de moteur à induction et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Induction Motor Rated Frequency (Fréquence nominale P27 [Motor NP Hertz]...
  • Page 242: Configuration Des Propriétés D'axe - Données De Moteur À Aimant

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration des propriétés d’axe – Données de moteur à aimant permanent Propriétés d’axe – Données de moteur à aimant permanent Paramètres d’axe de mouvement – Données de moteur à aimant permanent Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 243 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Tableau 15 – Références croisées entre les instances de données de moteur à aimant permanent et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Motor Overload Limit (Limite surcharge moteur) P413 [Mtr OL Factor]...
  • Page 244: Configuration Des Propriétés D'axe - Retour Moteur

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration des propriétés d’axe – Retour moteur Propriétés d’axe – Retour moteur Paramètres d’axe de mouvement – Retour moteur Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 245: Configuration Des Propriétés D'axe - Retour Charge Moteur

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Tableau 17 – Références croisées entre les instances de retour moteur et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Feedback n Accel Filter Bandwidth (Bande passante filtre P705 [Inertia Adapt BW] d’accélération retour n)
  • Page 246 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Paramètres d’axe de mouvement – Retour charge moteur Tableau 18 – Références croisées entre les instances de retour charge moteur et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Feedback n Cycle Resolution (Résolution cycle retour n)
  • Page 247: Configuration Des Propriétés D'axe - Charge

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Configuration des propriétés d’axe – Charge Propriétés d’axe – Charge Paramètres d’axe de mouvement – Charge Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 248: Configuration Des Propriétés D'axe - Jeu De La Charge

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Tableau 19 – Références croisées entre les instances de charge et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Total Inertia (Inertie totale) P76 [Total Inertia] Torque Offset + Torque Trim...
  • Page 249 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Paramètres d’axe de mouvement – Elasticité de la charge Tableau 20 – Références croisées entre les instance d’élasticité de la charge et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Torque Low Pass Filter Bandwidth (Bande passante filtre...
  • Page 250: Configuration Des Propriétés D'axe - Observateur De Charge

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration des propriétés d’axe – Observateur de charge Propriétés d’axe – Observateur de charge Paramètres d’axe de mouvement – Observateur de charge Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 251: Configuration De L'onglet Puissance Des Propriétés Du Module

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Tableau 21 – Références croisées entre les instances d’observateur de charge et les paramètres Instance de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP Paramètre du variateur Load Observer Bandwidth (Bande passante de l’...
  • Page 252: Commande De Frein Moteur

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de frein moteur Lorsqu’un variateur PowerFlex 755 est configuré pour la commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP, aucun des modules d’E/S en option n’est pris en charge. Les moyens normaux de commande du frein par le variateur et d’utiliser les E/S du variateur ne sont pas pris en charge.
  • Page 253 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Figure 26 – Exemple de code de frein moteur Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 254 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 En plus des modes de fonctionnement normaux des machines, il est important d’engager le frein en cas de défaut. L’état des défauts peut être surveillé dans le code Logix et le frein peut être engagé...
  • Page 255: Topologies De Réseau

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Topologies de réseau Cette section présente des exemples de topologies de réseau pouvant être utilisées lors de l’implémentation d’une application de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP.
  • Page 256: Topologie Linéaire

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Topologie linéaire Dans une topologie linéaire, les dispositifs sont reliés ensemble via un switch embarqué à double port ou par une dérivation de réseau EtherNet/IP (1783-ETAP), sans être connectés à...
  • Page 257: Topologie En Anneau

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Topologie en anneau Une topologie en anneau, ou anneau de niveau dispositif (DLR – Device Level Ring), est similaire à une topologie linéaire. Cependant, une connexion supplémentaire est ajoutée entre le dernier dispositif de la ligne et le premier, ce qui ferme la boucle ou l’anneau.
  • Page 258: Topologie Linéaire/Étoile

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Avantages/Inconvénients Les avantages d’un réseau en anneau sont : • Installation simple. • Résilience à un unique point de défaillance (coupure d’un câble ou défaillance d’un dispositif ).
  • Page 259: Comparaison De La Capacité De Surcharge Des Variateurs

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Topologie en anneau/étoile Les switchs réseau peuvent également être connectés dans un anneau de niveau dispositif (DLR) via une dérivation Ethernet/IP, créant une topologie en anneau/ étoile.
  • Page 260: Configuration Et Restrictions Du Module D'option Du Variateur Powerflex

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration et restrictions Lorsque le variateur PowerFlex 755 est configuré pour une application à commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP, seuls des modules en option du module d’option du spécifiques sont pris en charge, et dans certains cas le port sur lequel le module variateur PowerFlex 755...
  • Page 261: Résistance Régénérative/De Freinage

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Module d’alimentation auxiliaire en option (20-750-APS) Suivez les instructions d’installation et de configuration fournies dans la publication 750-IN001, « PowerFlex 750-Series AC Drives Installation Instructions ».
  • Page 262: Cliquez Sur L'onglet Power (Puissance) Et Configurez Les Champs

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 2. Cliquez sur l’onglet Power (Puissance) et configurez les champs appropriées selon votre application. Regenerative Power Limit Quantité d’ é nergie autorisée par le variateur pendant la régénération. (Limite de puissance Si une alimentation régénérative externe ou une résistance de dérivation régénérative)
  • Page 263 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 External Shunt Resistance Entrez la résistance de la résistance externe connectée aux bornes BR1 et BR2 (Résistance de dérivation du variateur. Vérifiez que la résistance est égale ou supérieure à la résistance externe) minimale pour la capacité...
  • Page 264: Configuration Du Module De Surveillance De La Vitesse De Sécurité En Option (20-750-S1)

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Configuration du module Lorsqu’un variateur PowerFlex 755 est configuré pour la commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP, la configuration des fonctions de surveillance de la de surveillance de vitesse de sécurité...
  • Page 265: Configuration De La Commande D'arrêt

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Les paramètres du module de surveillance de la vitesse de sécurité ne font CONSEIL actuellement pas partie de la plate-forme Logix et ne sont donc pas écrasés lorsqu’un variateur établit une connexion de commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP.
  • Page 266 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Arrêt progressif programmé à envoyer pendant le délai de surveillance d’arrêt L’action d’arrêt sélection- née dans les propriétés de l’axe se produit ici. Schéma de temporisation pour Demande d’arrêt l’arrêt de sécurité...
  • Page 267: Couple Réglable Limité Par La Vitesse (Slat)

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Couple réglable limité par Cette section décrit comment configurer un variateur c.a. PowerFlex® 755 avec Ethernet/IP embarqué pour un fonctionnement avec couple réglage limité la vitesse (SLAT) par la vitesse (Speed Limited Adjustable Torque –...
  • Page 268 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 2. Dans le menu déroulant Axis Configuration (Configuration de l’axe) de l’onglet General, choisissez Velocity Loop (Boucle de vitesse). 3. Sélectionnez la catégorie Velocity Loop (Boucle de vitesse). La boîte de dialogue Velocity Loop apparaît.
  • Page 269 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 5. Configurez les paramètres SLAT. Voir « Slat Configuration » dans la publication MOTION-RM003, « Integrated Motion on the Ethernet/IP Network Reference Manual ». Commande du programme RSLogix 5000 Lors de l’utilisation de SLAT avec la commande d’axe intégrée sur Ethernet/IP, vous devez démarrer le variateur PowerFlex 755 avec l’instruction MDS comme...
  • Page 270: Modification Des Temps D'accélération/Décélération De L'instruction Mds

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Pour visualiser l’aide pour l’instruction MDS, cliquez avec le bouton droit sur MDS dans le bloc fonctionnel et choisissez Instruction Help, ou sélectionnez l’instruction et appuyez sur F1.
  • Page 271: Moteurs Compatibles

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Moteurs compatibles Le PowerFlex 755 peut être utilisé avec divers moteurs à induction et à aimant permanent (AP). Moteurs à induction c.a. Un moteur à induction c.a. utilise le glissement entre le rotor et le stator pour créer du couple.
  • Page 272 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Fabricant Remarques SEW-EURODRIVE Les moteurs réducteurs SEW-EURODRIVE sont largement utilisés dans l’industrie et fonctionnent bien avec les variateurs PowerFlex 755. Certains moteurs plus anciens indiquent la vitesse synchrone à la place de la vitesse de glissement sur leur plaque signalétique.
  • Page 273: Moteurs Hpk Compatibles

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Moteurs HPK compatibles Le tableau suivant présente les caractéristiques des moteurs asynchrones forte puissance HPK-Series™ compatibles avec les variateurs PowerFlex Série 750. Ces informations sont fournies pour aider à...
  • Page 274 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Réf. Vitesse Volts Couple Couple A crête IM A (Nm) crête base (Nm) HPK-B2010E-SA42BA 2985 0,00519 0,00419 0,0626 0,097 2,03 HPK-E1308E-MA42AA 2975 33,5 0,0233 0,0176 0,189...
  • Page 275: Moteurs À Aimant Permanent Tierce Partie

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Moteurs à aimant permanent tierce partie Le variateur PowerFlex 755 prend en charge les moteurs à aimant permanent d’autres fabricants sans avoir besoin de profils personnalisés. Cependant, il peut être nécessaire de modifier les caractéristiques nominales du moteur.
  • Page 276 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Tableau 24 – Valeurs de paramètre de moteur d’entraînement Paramètre Valeur Unités P1 : Tension nominale du moteur Veff. Volts P2 : Intensité nominale du moteur P3 : Fréquence nominale du moteur P4 : Tr/min nominal du moteur Tr/min...
  • Page 277: Réglage Du Système

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Réglage du système Lorsque vous utilisez la commande d’axe intégrée sur Ethernet/IP avec le varia- teur PowerFlex 755, le réglage du système de mouvement se fait dans le logiciel RSLogix 5000.
  • Page 278: Analyseur Moteur

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 • Cliquez sur Start (démarrer) pour lancer le test. Le test est exécuté et vous êtes invité à vérifier que le sens de rotation du moteur est correct. •...
  • Page 279: Réglage Automatique (Test D'inertie)

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Test dynamique du moteur (Dynamic Motor Test) : Ce test est la méthode de test la plus précise pour déterminer les paramètres du modèle de moteur. Lorsque ce test est exécuté, la résistance et la réactance sont mesurées, puis le moteur tourne pour mesurer le courant de magnétisation du moteur à...
  • Page 280: Custom (Personnalisée) : Cette Option Vous Permet De Sélectionner

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Type d’application Valeur système Position Loop Position Velocity Loop Velocity Integrator Hold Velocity Acceleration Bandwidth Integrator Bandwidth Integrator Feedforward Feedforward Bandwidth Bandwidth Tracking : (applications d’...
  • Page 281 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 • Tracking (poursuite) : Cette option permet le réglage le plus poussé. Elle est utilisée pour maintenir les erreurs de poursuite à un niveau minimum et concerne l’anticipation de vitesse et l’anticipation d’accélération.
  • Page 282 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 système (accélération système). Notez que les systèmes avec restriction mécanique ou limite de course peuvent ne pas terminer le test de réglage automatique. •...
  • Page 283: Exécution Du Réglage Automatique

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Exécution du réglage automatique Pour démarrer la procédure de réglage automatique, cliquez sur Start (démarrer) : • Lorsque la case « Measure Inertia using Tune Profile » (mesurer l’inertie avec le profil de réglage) est sélectionnée, la demande de démarrage du réglage est envoyée à...
  • Page 284: Réglage Manuel

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Réglage manuel La commande d’axe intégrée sur Ethernet/IP inclut une méthode de réglage manuel pour les gains d’axe. Cliquez sur Manual Tune (réglage manuel) (comme indiqué...
  • Page 285 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Fenêtre de réglage manuel Les gains de réglage sont mesurés en Hertz dans la connexion de commande d’axe intégrée sur Ethernet/IP et non en radians/seconde comme dans le variateur autonome.
  • Page 286 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 • Position Loop (boucle de positionnement) : Vous pouvez ajuster manuellement les valeurs de bande passante de boucle (Loop Bandwidth), de bande passante d’intégrateur (Integrator Bandwidth), de maintien de l’intégrateur (Integrator Hold) et de tolérance d’erreur (Error Tolerance).
  • Page 287: Utilisation D'un Codeur Incrémental Avec Un Moteur Mpx

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Utilisation d’un codeur Le variateur PowerFlex 755 prend en charge le retour de codeur incrémental avec l’utilisation d’un moteur MP de Rockwell Automation. Cependant, la catégorie incrémental avec Motor Device Specification (caractéristiques du moteur) et la configuration un moteur MPx...
  • Page 288: Dans Le Menu Déroulant Data Source (Source Des Données), Choisissez

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Pour configurer un variateur PowerFlex 755 avec moteur MP équipé de retour codeur incrémental, le moteur MP doit être configuré comme un moteur tiers. Suivez ces étapes pour configurer un moteur MP avec retour codeur incrémental à...
  • Page 289 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 3. Sélectionnez la catégorie Motor Feedback (Retour moteur). 4. Dans le menu déroulant Type, choisissez Digital AqB. 5. Cliquez sur OK pour sauvegarder votre configuration. Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 290: Schémas De Principe De La Commande D'axe Intégrée Sur Ethernet/Ip Du Powerflex

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Schémas de principe de Les schémas de principe de cette section mettent en évidence les attributs et le chemin de la commande d’axe intégrée sur Ethernet/IPand utilisés dans la la commande d’axe commande des variateurs PowerFlex 755.
  • Page 291 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Table des matières des schémas de principe Schéma de principe Page Schéma de principe Page Présentation du contrôle vectoriel de flux Présentation de la commande de couple – Moteur à...
  • Page 292: Présentation Du Contrôle Vectoriel De Flux

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Présentation du contrôle vectoriel de flux Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 293: Présentation Vf (V/Hz), Sv

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Présentation VF (V/Hz), SV Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 294: Retour De Vitesse/Position

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Retour de vitesse/position Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 295: Régulation De Vitesse - Présentation De La Référence

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Régulation de vitesse – Présentation de la référence Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 296: Référence De Régulation De Vitesse (Page 1)

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Référence de régulation de vitesse (page 1) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 297: Référence De Régulation De Vitesse (Page 2)

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Référence de régulation de vitesse (page 2) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 298: Référence De Régulation De Vitesse (Page 3)

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Référence de régulation de vitesse (page 3) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 299: Référence De Régulation De Vitesse (Page 4)

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Référence de régulation de vitesse (page 4) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 300: Référence De Régulation De Vitesse (Page 5)

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Référence de régulation de vitesse (page 5) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 301: Commande De Vitesse - Régulateur

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de vitesse – Régulateur (vectoriel de flux) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 302: Commande De Position - Référence

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de position – Référence Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 303: Commande De Position - Régulateur

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de position – Régulateur Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 304: Commande De Position - Fonctions Auxiliaires

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de position – Fonctions auxiliaires Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 305: Commande De Position - Boucle À Verrouillage De Phase

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de position – Boucle à verrouillage de phase Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 306: Commande De Position - Came De Position

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de position – Came de position Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 307: Commande De Position - Profileur/Indexeur

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de position – Profileur/Indexeur (page 1) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 308: Commande De Position - Profileur/Indexeur (Page 2)/Commande De Position - Prise D' O Rigine

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de position – Profileur/Indexeur (page 2)/Commande de position – Prise d’ o rigine Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 309: Commande De Position/Fonctions Auxiliaires, Indicateur De Position De Rebouclage

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de position/Fonctions auxiliaires, indicateur de position de rebouclage Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 310: Commande De Position/Fonctions Auxiliaires, Amplification De Couple En Fonction De La Position

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de position/Fonctions auxiliaires, Amplification de couple en fonction de la position Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 311: Présentation De La Commande De Couple - Moteur À Induction Et Moteur À Aimant Permanent Affleurant

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Présentation de la commande de couple – Moteur à induction et moteur à aimant permanent affleurant Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 312: Présentation De La Commande De Couple - Moteur À Aimant Permanent Interne

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Présentation de la commande de couple – Moteur à aimant permanent interne Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 313: Commande De Couple - Echelle Et Correction De La Référence

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de couple – Echelle et correction de la référence Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 314: Commande De Couple - Couple

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de couple – Couple Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 315: Commande De Couple - Courant, Moteur À Induction Et Moteur À Aimant Permanent Affleurant

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de couple – Courant, moteur à induction et moteur à aimant permanent affleurant Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 316: Commande De Couple - Courant, Moteur À Aimant Permanent Interne

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de couple – Courant, moteur à aimant permanent interne Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 317: Commande De Couple - Adaptation D'inertie

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de couple – Adaptation d’inertie Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 318: Commande De Couple - Observation/Estimation De Charge

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de couple – Observation/estimation de charge Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 319: Commande De Procédé

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de procédé (page 1) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 320: Commande De Procédé

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Commande de procédé (page 2) Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 321: Commande De La Protection Moteur

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Commande de la protection moteur Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 322: Entrées Et Sorties - Tor

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Entrées et sorties – TOR Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 323: Entrées Et Sorties - Analogiques

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Entrées et sorties – Analogiques Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 324: Logique De Commande

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Logique de commande Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 325: Surcharge It Onduleur

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Surcharge IT onduleur Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 326: Compensation De Friction

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Compensation de friction Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 327: Présentation De La Tension D'amplification Variable - Entrées/Sorties De Fonction

    Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Présentation de la tension d’amplification variable – Entrées/sorties de fonction Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 328: Outils De Diagnostic

    Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Outils de diagnostic Assistant de calcul de tendances haute vitesse Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 329 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Chapitre 6 Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 330 Chapitre 6 Applications de commande d’axe intégrée sur le réseau EtherNet/IP pour les variateurs c.a. PowerFlex 755 Notes : Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P – Septembre 2012...
  • Page 331: Attributs Facultatifs Des Variateurs Standard Et De Sécurité Powerflex

    Annexe Attributs facultatifs des variateurs standard et de sécurité PowerFlex 755 Le tableau suivant indique quels attributs facultatifs et leur fonctions de commande sont pris en charge par les variateurs PowerFlex 755. O = L’attribut/enum/bit est pris en charge N = L’attribut/enum/bit n’est pas pris en charge R = L’attribut est requis Modes de commande du logiciel RSLogix 5000 •...
  • Page 332 Annexe A Tableau 25 – Clé d’implémentation conditionnelle Clé Description Linear Motor Moteur AM linéaire ou moteur à induction linéaire (type de moteur) LDT ou Transducteur à décalage linéaire (type de retour) Mémoire non volatile moteur ou mémoire non volatile variateur (source de données moteur) O-Bits Bits facultatifs associés à...
  • Page 333 Annexe A Tableau 26 – Attributs facultatifs des variateurs de sécurité PowerFlex 755 Accès Attribut Implémentation conditionnelle 1315 Régler Motor Type – O-Enum 1 = Aimant permanent rotatif (O) 2 = Induction rotatif (O) 3 = Aimant permanent linéaire (N) 4 = Induction linéaire (N) 1317 Régler...
  • Page 334 Annexe A Tableau 26 – Attributs facultatifs des variateurs de sécurité PowerFlex 755 Accès Attribut Implémentation conditionnelle 1420 Régler Feedback 1 Data Length – TP,SS 1421 Régler Feedback 1 Data Code – TP,SS 1422 Régler Feedback 1 Resolver Transformer Ratio –...
  • Page 335 Annexe A Tableau 26 – Attributs facultatifs des variateurs de sécurité PowerFlex 755 Accès Attribut Implémentation conditionnelle Régler Ramp Jerk Control – – – Régler Flying Start Enable – – – Régler Position Error Tolerance Time – – – – Régler Position Lead Lag Filter Bandwidth –...
  • Page 336 Annexe A Tableau 26 – Attributs facultatifs des variateurs de sécurité PowerFlex 755 Accès Attribut Implémentation conditionnelle 826/421 Régler Friction Compensation Window – – – – Régler Torque Lead Lag Filter Bandwidth – – Régler Torque Lead Lag Filter Gain –...
  • Page 337 Annexe A Tableau 26 – Attributs facultatifs des variateurs de sécurité PowerFlex 755 Accès Attribut Implémentation conditionnelle Régler Stopping Action – O-Enum 2 = Décél. graduelle désactivée (FPV/O) 3 = Maintien déclé. courant (PV/N) 4 = Maintien décél. graduelle (PV/O) 128 = Frein injection c.c.
  • Page 338 Annexe A Tableau 26 – Attributs facultatifs des variateurs de sécurité PowerFlex 755 Accès Attribut Implémentation conditionnelle Régler Local Control O-Enum 1 = Autorisation conditionnelle (N) 2 = Autorisé (N) 980/242 Obtenir Guard Status – 981/243 Obtenir Guard Faults – Publication Rockwell Automation 750-RM002A-FR-P –...
  • Page 339 Index Schéma de principe de la commande de couple, courant, moteur à aimant permanent Absolue, sortie analogique 92 interne 316 Accélération/décélération 102 Schéma de principe de la commande de couple, courant, moteur à induction et moteur à aimant A-coups 101 permanent affleurant 315 A-coups avant/à-coups arrière 100 Schéma de principe de la commande de couple,...
  • Page 340 Index Schéma de principe VF (V/Hz), SV 293 Commande de double boucle Filtre réjecteur 163 Application 223 Flux Up Enable (n° 43) 163 Commande de fréquence Flux Up Time (n° 44) 163 Références croisées entre instances RSLogix 5000 et Frein dynamique paramètres 233 Commande de vitesse Configuration pour la commande d’axe intégrée sur...
  • Page 341 Index Mode de perte d’alimentation 103 Mode de régulation du bus 103 Paramètres des sorties TOR 121 Mode Position 220 Persistence DHCP Mode Vitesse 220 Affectation d’adresse IP 229 Mode Vitesse/Couple/Position 102 Perte d’alimentation 61 Modèle de moteur à induction Perte de phase en entrée 131 Références croisées entre instances RSLogix 5000 et Perte de signal 90...
  • Page 342 Index Topologie linéaire/étoile Commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP 258 Temps d’accél./décél. 11 Topologies de réseau Temps de décél. 11 Commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP 255 Tension du bus c.c. 131 Trames de données Topologie en anneau Perdues 215 Commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP 257 Trames de données perdues 215 Topologie en anneau/étoile Commande d’axe intégrée sur EtherNet/IP 259...
  • Page 344: Assistance Rockwell Automation

    Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://www.rockwellautomation.com/support, vous trouverez des manuels techniques, des notes techniques et des profils d’application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique «...