Conditions De Service; Compatibilità Elettromagnetica; Compatibilité Électromagnétique; Composants Externes Du Système - Storz 11272 V Série Manuel D'utilisation

Cysto-uréthroscope vidéo cmos souple
Table des Matières

Publicité

h
j
k
l
15
Manipulation
5. 4

Conditions de service

Cysto-uréthroscope vidéo CMOS souple :
Température ambiante :
15 °C à 37 °C
Humidité de l'air :
15 % à 80 %
Moniteur 8402 ZX :
Température ambiante :
±0 °C à +40 °C
Humidité rel. de l'air :
30 % à 70 %
5. 5
Compatibilité
électromagnétique
Cet appareil a été testé et est conforme aux
limites en matière de CEM selon la norme
EN/CEI 60601-1-2 : 2001 CISPR 11 classe B.
5. 6
Composants externes du
système
Chargeur
Le chargeur (ANR 40150031) autorisé dans le
secteur médical permet de recharger les accus
Li-Ion du moniteur en un temps record.
De plus, le moniteur peut également être utilisé
avec le chargeur lorsque les accus Li-Ion sont
déchargés.
Le chargeur est équipé d'un affichage vert
lumineux h indiquant si la tension de sortie est
correcte.
5. 7

Configuration nationale

Le chargeur est équipé d'un adaptateur primaire
interchangeable j – l permettant de s'adapter
aux différentes prises de secteur.
Adaptateur primaire pour l'Europe : 1530290
Adaptateur primaire pour le Royaume-Uni : 1530390
Adaptateur primaire pour les États-Unis/le Japon : 
1530490
Adaptateur primaire pour l'Australie : 1530690
Utilizzo
5. 4
Condizioni di esercizio
Video-cisto-uretroscopio flessibile CMOS:
Temperatura ambiente:
15 °C – 37 °C
Umidità dell'aria:
15% – 80%
Monitor 8402 ZX:
Temperatura ambiente:
±0 °C – +40 °C
Umidità dell'aria:
30% – 70% umidità rel.
5. 5
Compatibilità elettromagnetica
L'apparecchiatura è stata testata e soddisfa i valo-
ri limite per la CEM previsti dalla EN/IEC
60601-1-2 : 2001 CISPR 11 Class B.
5. 6
Componenti di sistema
esterni
Caricabatterie
Il caricabatterie autorizzato per l'impiego in campo
medico (ANR 40150031) consente di ricaricare
in breve tempo l'accumulatore agli ioni di litio del
monitor.
Inoltre il caricabatterie permette di utilizzare il
monitor anche se l'accumulatore agli ioni di litio è
scarico.
Il caricabatterie possiede un indicatore luminoso
verde h che segnala la presenza della corretta
tensione di uscita.
5. 7
Configurazione specifica del
paese
Il caricabatterie possiede adattatori primari sosti-
tuibili j - l, con i quali può essere collegato alle
varie prese di rete.
Adattatore primario per Europa: 1530290
Adattatore primario per UK: 1530390
Adattatore primario per USA/Giappone: 1530490
Adattatore primario per Australia: 1530690
Manuseamento
5. 4
Condições de funcionamento
Videocistouretroscópio CMOS flexível:
Temperatura ambiente:
15 °C – 37 °C
Humidade do ar:
15 % – 80 %
Monitor 8402 ZX:
Temperatura ambiente:
±0 °C – +40 °C
Humidade do ar:
30 % – 70 % humi-
dade rel.
5. 5
Compatibilidade eletromag-
nética
Este aparelho foi testado e encontra-se dentro
dos valores-limite CEM de acordo com a EN/CEI
60601-1-2 : 2001 CISPR 11 Classe B.
5. 6
Componentes do sistema
externos
Carregador
Com a ajuda do carregador homologado para uso
médico (ANR 40150031), é possível recarregar
rapidamente a bateria Li-Ion do monitor.
Para além disso, com o carregador, o monitor
também pode funcionar com a bateria Li-Ion des-
carregada.
O carregador possui um indicador luminoso
verde h que indica a existência da tensão de
saída correta.
5. 7
Configuração específica do
país
O carregador possui adaptadores primários substi-
tuíveis j – l, com os quais pode ser adaptado
às respetivas tomadas de ligação à rede.
Adaptador primário para Europa: 1530290
Adaptador primário para RU: 1530390
Adaptador primário para EUA/Japão: 1530490
Adaptador primário para Austrália: 1530690

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11272 vu série11272 vk série11272 vuk série8402 zx

Table des Matières