Mise Sous/Hors Tension Du Cysto-Uréthroscope Vidéo Cmos Souple; Accensione E Spegnimento Del Video; Cisto-Uretroscopio Flessibile Cmos; Ligar E Desligar O Videocistouretroscópio Cmos Flexível - Storz 11272 V Série Manuel D'utilisation

Cysto-uréthroscope vidéo cmos souple
Table des Matières

Publicité

a
33
Manipulation
5. 10. 13 Mise sous/hors tension du
cysto-uréthroscope vidéo CMOS
souple
Mettre sous tension du cysto-uréthroscope vidéo
CMOS souple avec la source lumineuse LED
intégrée en actionnant l'interrupteur Marche/Arrêt
du moniteur p. L'actionner de nouveau pour
mettre l'unité hors tension.
3
AVERTISSEMENT : Risque
d'éblouissement : Ne pas regarder
directement dans le faisceau lumineux.
3
AVERTISSEMENT : Pendant le
fonctionnement, la source lumineuse LED
intégrée réchauffe le cysto-uréthroscope
vidéo CMOS souple. Arrêter le cysto-
uréthroscope vidéo CMOS souple avant de
le poser et ne pas le déposer à proximité
du patient (selon la CEI 60601-1-1).
1
REMARQUE : La mise sous/hors
tension se fait en appuyant sur la touche
programmable u du moniteur. Le
cystoscope CMOS souple ne dispose pas
lui-même de touche d'alimentation.
Enregistrement vidéo : Dès que l'on a appuyé
sur la touche de fonction « Enregistrement
vidéo » du moniteur ou du cysto-uréthroscope
vidéo CMOS souple s, ce dernier enregistre un
flux vidéo sur la carte mémoire SD. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyer de nouveau sur la même
touche.
1
REMARQUE : La lecture du flux vidéo
sur le PC n'est possible que si un codec
MPEG 4 est installé sur ce PC.
Enregistrement exposition unique : Pour
enregistrer le contenu actuel de l'écran sur la carte
mémoire SD, appuyer sur la touche de fonction
« Enregistrement exposition unique » du moniteur
ou du cysto-uréthroscope vidéo CMOS souple f.
Utilizzo
5. 10. 13 Accensione e spegnimento del
video-cisto-uretroscopio flessibile
CMOS
Azionando l'interruttore on/off del monitor p, il
video-cisto-uretroscopio flessibile CMOS con fonte
di luce LED integrata si accende. Azionandolo
nuovamente, l'unità si spegne.
3
CAUTELA: Pericolo di abbagliamento:
Non rivolgere lo sguardo direttamente nel
raggio di luce.
3
CAUTELA: La fonte di luce LED integrata
provoca il riscaldamento del video-cisto-
uretroscopio flessibile CMOS durante il
funzionamento. Spegnere il video-cisto-ure-
troscopio flessibile CMOS prima di riporlo e
non collocarlo nelle vicinanze del paziente
(in base alla norma IEC 60601-1-1).
1
NOTA: L'unità si accende e si spegne
premendo i softkey q sul monitor. Il video-
cisto-uretroscopio flessibile CMOS non
dispone di un tasto di rete.
Registrazione video: Premendo sul monitor o sul
video-cisto-uretroscopio flessibile CMOS il tasto
funzione "Registrazione video" s, il video-cisto-
uretroscopio flessibile CMOS salva una sequenza
video sulla scheda di memoria SD. Attivando nuo-
vamente il tasto si arresta la registrazione.
1
NOTA: La resa della sequenza video sul
PC è possibile solo se sul PC è installato un
codec MPEG 4.
Salvataggio di singole immagini: Premendo sul
monitor o sul video-cisto-uretroscopio flessibile
CMOS il tasto funzione "Salvataggio di singole
immagini" f, il contenuto attuale della schermata
viene salvato sulla scheda di memoria SD.
Manuseamento
5. 10. 13 Ligar e desligar o videocistoure-
troscópio CMOS flexível
Se premir o interruptor de ligar/desligar no monitor
, o videocistouretroscópio CMOS flexível com
a fonte de luz LED integrada liga-se. Prima nova-
mente a tecla para desligar a unidade.
3
AVISO: Perigo de encandeamento: não
olhe diretamente para o feixe luminoso.
3
AVISO: A fonte de luz LED integrada aque-
ce durante a utilização do videocistoure-
troscópio CMOS flexível. Antes de pousar
o videocistouretroscópio CMOS flexível
nunca se esqueça de o desligar e procure
mantê-lo fora do alcance do paciente (de
acordo com a norma CEI 60601-1-1).
1
NOTA: Para ligar/desligar, utilize as
softkeys q no monitor. O próprio
videocistouretroscópio CMOS não tem
teclas de rede.
Gravação vídeo: depois de premir a tecla de
função "Gravação de vídeo" no monitor ou no
videocistouretroscópio CMOS flexível s, é guarda-
da uma sequência de vídeo no cartão de memória
SD do videocistouretroscópio CMOS flexível. Prima
novamente a tecla para parar a gravação.
1
NOTA: A sequência de vídeo só pode ser
reproduzida no PC se este tiver um MPEG
4-Codec instalado.
Guardar imagens individuais: se premir a tecla
de função "Guardar imagens individuais" no moni-
tor ou no videocistouretroscópio CMOS flexível f,
o conteúdo atual do ecrã é guardado no cartão de
memória SD.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11272 vu série11272 vk série11272 vuk série8402 zx

Table des Matières