Storz 11272 V Série Manuel D'utilisation page 22

Cysto-uréthroscope vidéo cmos souple
Table des Matières

Publicité

20
Manipulation
2
AVIS : Lors de l'introduction des
instruments, la résistance sensible
augmente avec le degré d'inflexion. Toute
introduction en force des instruments risque
d'endommager le cysto-uréthroscope vidéo
CMOS souple ou le canal d'instruments.
2
AVIS : Si la résistance d'un instrument est
trop grande à l'insertion, ne pas forcer pour
introduire l'instrument. Retirer l'instrument et
appliquer sur la pointe un lubrifiant soluble
à l'eau. Réintroduire ensuite l'instrument.
Avant le retrait d'un instrument du patient,
la pointe distale doit se trouver en position
droite.
Les pinces, ciseaux et autres accessoires dont les
mors peuvent être ouverts ou fermés doivent
toujours être insérés dans le canal d'instruments
les mors fermés. Ne jamais ouvrir les mors
avant que la pointe distale de l'instrument soit
entièrement sortie du canal. L'ouverture des mors
dans le canal d'instruments peut endommager le
vidéoscope.
2
AVIS : Utiliser uniquement des accessoires
(sondes de guidage, brosses de nettoyage,
etc.) de KARL STORZ. Des accessoires
d'autres fabricants peuvent endommager le
vidéoscope.
3
AVERTISSEMENT : S'assurer en cas
d'utilisation d'électrodes H.F. que la
puissance ne s'applique que lorsqu'il
n'y a pas de gaz inflammables dans le
champ opératoire ou à proximité du cysto-
uréthroscope vidéo CMOS souple.
Utilizzo
2
AVVERTENZA: La resistenza percepibile
durante l'introduzione degli strumenti aumen-
ta proporzionalmente al grado di angolazio-
ne. Introducendo gli strumenti con la forza si
può danneggiare il video-cisto-uretroscopio
flessibile CMOS o il canale strumenti.
2
AVVERTENZA: In caso di eccessiva
resistenza durante l'inserimento di uno
strumento, non introdurre lo strumento con
forza. Ritirare lo strumento e applicare sulla
punta dello strumento un lubrificante solubi-
le in acqua. Quindi inserire di nuovo lo stru-
mento. Prima di rimuovere lo strumento dal
paziente, è necessario che la punta distale
si trovi in posizione diritta.
Pinze, forbici ed altri accessori, le cui ganasce
possono essere aperte o chiuse, devono sempre
essere introdotti nel canale per strumenti con le
ganasce chiuse. È possibile aprire le ganasce solo
quando l'estremità distale dello strumento è com-
pletamente fuoriuscita dal canale. L'apertura delle
ganasce nel canale strumenti può causare danni al
videoscopio.
2
AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente
accessori (sonde di guida, spazzole di
pulizia, ecc.) di KARL STORZ. Gli accessori
di altri produttori possono danneggiare il
videoscopio.
3
CAUTELA: In caso di utilizzo di elettrodi HF,
è necessario assicurarsi che l'applicazione
di potenza avvenga solo quando nel campo
operatorio o nelle vicinanze del video-cisto-
uretroscopio flessibile CMOS non sono
presenti gas infiammabili.
Manuseamento
2
CUIDADO: A resistência percetível ao
introduzir os instrumentos aumenta com o
grau de angulação. A introdução dos ins-
trumentos com violência pode danificar o
videocistouretroscópio CMOS flexível ou o
canal de inserção de instrumentos.
2
CUIDADO: Se a resistência ao introduzir
um instrumento for demasiado grande, este
não deve ser introduzido à força. Retire o
instrumento e aplique um lubrificante solú-
vel em água na extremidade do mesmo.
A seguir, volte a introduzir o instrumento.
Antes de retirar o instrumento do paciente,
a extremidade distal tem de estar direita.
Pinças, tesouras e outros acessórios cujas man-
díbulas podem ser abertas e fechadas devem ser
sempre introduzidos no canal de inserção de ins-
trumentos com as mandíbulas fechadas. As man-
díbulas só podem ser abertas quando a extremida-
de distal do instrumento tiver saído por completo
do canal. Abrir as mandíbulas no canal de inserção
de instrumentos pode danificar o videoscópio.
2
CUIDADO: Utilize unicamente acessórios
(sondas de guia, escovilhões de limpeza,
etc.) da KARL STORZ. Os acessórios de
outros fabricantes podem danificar o vide-
oscópio.
3
AVISO: Durante a utilização de elétrodos
de AF, certifique-se de que só ocorre uma
aplicação de potência se não houver gases
inflamáveis no campo operatório ou na pro-
ximidade do videocistouretroscópio CMOS.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11272 vu série11272 vk série11272 vuk série8402 zx

Table des Matières