Storz 11272 V Série Manuel D'utilisation page 14

Cysto-uréthroscope vidéo cmos souple
Table des Matières

Publicité

12
12
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque
d'infection et pour protéger le personnel, il est
strictement interdit d'expédier des équipements
médicaux contaminés. Décontaminer les
équipements médicaux directement sur le site afin
d'éviter toute infection par contact ou par voie
aérienne.
AVERTISSEMENT : Risque de décharge
électrique. Toujours confier les travaux d'entretien
à un personnel autorisé. Toute ouverture de
l'appareil par des personnes non habilitées annule
la garantie. Seule exception : les activités décrites
dans le présent manuel.
AVERTISSEMENT : N'utiliser que des appareils
KARL STORZ (moniteur 8402 ZX). Le non-respect
de cet avertissement peut mettre le patient et
l'utilisateur en danger.
AVERTISSEMENT : Interrompre immédiatement
l'intervention en cas de dérangement du cysto-
uréthroscope vidéo CMOS souple survenant
pendant l'application sur le patient. Mettre la pointe
distale du cysto-uréthroscope vidéo CMOS souple
en position neutre droite, puis extraire l'instrument
lentement et avec précaution du patient.
AVIS : Utiliser uniquement des accessoires
(sondes de guidage, brosses de nettoyage, etc.)
de KARL STORZ. Des accessoires d'autres
fabricants peuvent endommager le cysto-
uréthroscope vidéo CMOS souple.
AVIS : Ne jamais stériliser à la vapeur (en autoclave)
les cysto-uréthroscopes vidéo CMOS souples.
AVIS : La température maximale admissible pour
la décontamination, la stérilisation, le transport et
le rangement des instruments est de 65 °C.
AVIS : Des pièces ou instruments sous tension ne
doivent pas entrer en contact avec le cysto-
uréthroscope CMOS souple.
AVIS : Ne pas ranger le cysto-uréthroscope vidéo
CMOS souple directement au soleil ou dans un
environnement chaud pour garantir le parfait état
de l'appareil.
Norme di sicurezza
CAUTELA: Per motivi di prevenzione delle infezioni,
spedizioni di prodotti medicali contaminati verranno
categoricamente rifiutate ai fini della tutela del
personale. Per evitare infezioni aerogene e da con-
tatto, la decontaminazione di prodotti medicali deve
avvenire direttamente sul posto.
CAUTELA: Pericolo di scossa elettrica! Fare
eseguire le operazioni di manutenzione esclusiva-
mente da personale autorizzato. Qualsiasi apertura
dell'apparecchiatura da parte di personale non
autorizzato invalida la garanzia. Fanno eccezione le
azioni descritte nel presente manuale d'istruzioni.
CAUTELA: Devono essere utilizzate esclusiva-
mente apparecchiature KARL STORZ (monitor
8402 ZX). La mancata osservanza può provocare
pericoli per il paziente e l'utilizzatore.
CAUTELA: In caso di comparsa di un guasto
funzionale del video-cisto-uretroscopio flessibile
CMOS durante un'applicazione su un paziente, in-
terrompere immediatamente l'applicazione. Portare
l'estremità distale del video-cisto-uretroscopio fles-
sibile CMOS nella posizione neutra, non angolata,
e rimuovere il video-cisto-uretroscopio flessibile
CMOS dal paziente, procedendo lentamente e con
cautela.
AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente ac-
cessori (sonde di guida, spazzole di pulizia, ecc.)
di KARL STORZ. Gli accessori di altri produttori
possono danneggiare il video-cisto-uretroscopio
flessibile CMOS.
AVVERTENZA: I video-cisto-uretroscopi flessibili
CMOS non devono essere mai sterilizzati a vapore
(autoclavati).
AVVERTENZA: Per la decontaminazione, la steri-
lizzazione, il trasporto e lo stoccaggio, la massima
temperatura ammessa è di 65 °C.
AVVERTENZA: Il video-cisto-uretroscopio flessi-
bile CMOS non deve venire a contatto con nessun
componente o strumento sotto tensione.
AVVERTENZA: Non tenere il video-cisto-uretro-
scopio flessibile CMOS alla luce diretta del sole o
in un ambiente caldo, per evitare di danneggiare
l'apparecchio.
Indicações de segurança
AVISO: Por razões de prevenção de infeções e
proteção do pessoal, nunca enviar dispositivos
médicos contaminados. Para evitar provocar
infeções por contacto ou infeções aerógenas, os
dispositivos médicos devem ser descontaminados
logo no local.
AVISO: Perigo de choque elétrico! Os trabalhos
de assistência a realizar neste aparelho só devem
ser confiados a pessoal técnico devidamente
autorizado. Qualquer abertura do aparelho por
pessoas não autorizadas faz cessar a garantia. As
tarefas descritas no presente manual de instruções
são exceções.
AVISO: Só podem ser utilizados aparelhos da
KARL STORZ (monitor 8402 ZX). O desrespeito
desta instrução pode pôr em perigo o paciente e o
utilizador.
AVISO: Se ocorrer alguma falha de funcionamento
do videocistouretroscópio CMOS flexível durante
uma aplicação no paciente, interrompa imediata-
mente o processo. Coloque a extremidade distal
do videocistouretroscópio CMOS flexível na posi-
ção neutra e não angulada e retire o videocistou-
retroscópio CMOS flexível lenta e cuidadosamente
do paciente.
CUIDADO: Utilize unicamente acessórios
(sondas de guia, escovilhões de limpeza, etc.) da
KARL STORZ. Os acessórios de outros fabri-
cantes podem danificar o videocistouretroscópio
CMOS flexível.
CUIDADO: Os videocistouretroscópios CMOS
flexíveis não podem ser esterilizados a vapor
(autoclavados).
CUIDADO: A temperatura máxima permitida
para descontaminação, esterilização, transporte e
armazenamento é de 65 °C.
CUIDADO: Não podem entrar em contacto com
o videocistouretroscópio CMOS flexível quaisquer
componentes ou instrumentos condutores de
corrente.
CUIDADO: Não guarde o videocistouretroscópio
CMOS flexível exposto diretamente à luz do sol
ou em locais cuja temperatura seja elevada, para
evitar danos no aparelho.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11272 vu série11272 vk série11272 vuk série8402 zx

Table des Matières