11. Ако пиронът бъде огънат повече, отколкото е планирано, е препоръчително да не го огъвате наобратно, а да огънете нов пирон;
12. При отваряне на кортекса вмъкнете шилото с умерено налягане. Върхът на шилото трябва да бъде наблюдаван, за да се избегне вмъкването му по невнимание по-дълбоко, отколкото
е предвидено. Това е от съществено значение, когато шилото сочи към потенциално критични места (напр. зоната на бедрената артерия);
13. За оптимален контрол върху пирона се уверете, че едната челюст на патронника е разположена точно над плоската част на пирона;
14. По време на вмъкването проверявайте напредването на пироните под флуороскопия, за да сте сигурни, че върхът се движи без никаква пречка. Ако имплантът не напредва правилно,
хирургът в никакъв случай не трябва да продължава с поставянето, а да прегледа ситуацията и да обмисли следните варианти:
– да се увери, че върхът на пирона е в правилна посока;
– да увеличи ъгъла на контура в близост до върха на пирона;
– набиването на пирона да става внимателно;
– да смени пирона с такъв със следващия по-малък диаметър;
15. Силното удряне никога не би трябвало да е необходимо. Пиронът трябва да напредва удар по удар. Ако пиронът не напредва правилно, хирургът в никакъв случай не трябва да продължава набиването;
16. Не извивайте върха на втория пирон на повече от 180°, за да избегнете увиването на втория пирон около първия („ефект на тирбушона");
17. Под флуороскопия проверете крайното положение на върха на пирона, за да предотвратите неволно увреждане на физията. Препоръчва се да се спре вмъкването на пироните най-малко 1cm
преди физията, за да се осигури подходящ клирънс за последен опционален удар по пирона;
18. Преди да отрежете пирона, освободете сцеплението и потвърдете ротацията на костите и подравняването им под флуороскопия в две равнини, за да избегнете неправилно подравняване;
19. Неправилното поставяне на пироните може да доведе до разхлабване, спукване или счупване на устройството или костта, или и на двете;
20. Многократното повторно позициониране на пирона може да доведе до лошо захващане на върха му;
21. Изберете подходящия резец или отвор за рязане според избрания диаметър на пирона;
22. Изберете подходящото чукче според избрания диаметър на пирона;
23. Ако образуването на калус е бавно или не успява да се развие, имплантът може евентуално да се счупи поради умора на метала:
за да се избегне това, може да се наложат допълнителни мерки, включително подмяна на импланта;
24. Когато е подходящо, имплантите трябва да бъдат отстранени при приключване на лечението.
ВЪЗМОЖНИ НЕЖЕЛАНИ ЕФЕКТИ
1. Ранна или късна инфекция, както дълбока и така и повърхностна.
2. Забавено, липсващо или неправилно съединяване, разместване, увеличено образуване на фиброзна тъкан.
3. Скованост, ограничени движения, накуцване, разлика в дължината на краката.
4. Характерни рискове, свързани с упойката и оперативната намеса, включващи, но неограничаващи се до:
• дразнене и/или възпаление на меките тъкани;
• увреждане на нерви;
• болка, хетеротопна осификация на мястото на операцията;
• съдови нарушения, като синдром на компресия, тромбоемболични събития;
• увреждане на растежната плочка с последващо нарушение на растежа.
5. усложнения, свързани с чувствителност към метал.
6. мигриране/изместване на устройството със или без перфорация на кожата или ставите.
7. загуба на намаляване.
8. повторна фрактура.
ВАЖНО
Не всяка хирургическа намеса води до успешен резултат. Допълнителни оплаквания могат да се появят по всяко време, ако има неправилна употреба, медицински причини или повреда
в устройството, което изисква повторна хирургична интервенция, за да се премахне или смени устройството за вътрешна фиксация.
Предоперативните и оперативните процедури, включително изучаването на хирургичните техники и правилният избор и наместване на устройството, са важни условия за успешното използване
на устройствата от страна на хирурга.
Подходящият избор за пациента и възможността му да се съобрази с инструкциите на лекаря и да следва предписания режим за лечение ще повлияят силно на резултатите. Важно е да се наблюдават
пациентите и да се избере оптимална терапия спрямо изискванията и/или ограниченията на тяхната физическа и/или ментална активност. Ако кандидатът за операция покаже някакви
противопоказания или е предразположен към някои от тях, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ORTHOFIX MJ Flex Nail.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ЯМР
ORTHOFIX MJ Flex Nail не е оценяван за безопасност и съвместимост с ЯМР среда.
Не е тестван по отношение на нагряване, миграция или артефакти в образите в ЯМР среда. Безопасността на ORTHOFIX MJ Flex Nail в ЯМР среда не е ясна. Сканирането на пациент, който разполага
с такова устройство, може да причини неговото нараняване.
ИНФОРМАЦИЯ
Инструкции за обработване и преработване
Тези инструкции се отнасят за устройства и инструменти за фиксиране на системата Orthofix MJ Flex Nail.
Настоящите инструкции за повторно преработване са съставени в съответствие с ISO 17664 и са одобрени от страна на Orthofix съгласно международните стандарти. Здравното заведение носи
отговорност за гарантирането, че повторното преработване се извършва в съответствие с инструкциите, както и за извършването на проверка и рутинен мониторинг на процеса. Отговорност
за всяко отклонение от тези инструкции носи здравното заведение, ангажирано с повторното преработване.
СТЕРИЛНИ И НЕСТЕРИЛНИ продукти
Orthofix предлага някои от устройствата СТЕРИЛНИ, докато други се предлагат НЕСТЕРИЛНИ. Моля, разгледайте етикета на продукта, за да определите стерилността на всяко устройство.
Стерилни
Устройства или инструменти, които се предоставят СТЕРИЛНИ, имат етикети, че са такива. Съдържанието на опаковката е СТЕРИЛНО, освен ако опаковката не е отворена или повредена. Не използвайте,
ако опаковката е отворена или повредена.
83