Procedere
alla
registrazione
tensione delle catene agendo con
apposita chiave sui tiranti su braccio
(catene di sfilo) "4" (C6/3).
Se il gioco sulle catene è eccessivo può
capitare che il gli sfili del braccio non
rientrano completamente.
Verificare e registrare se necessario i
tiranti catene interne "5" (C6/3) per il
rientro corretto degli sfili.
Se il problema continua, consultare il
vostro agente o concessionario.
4
4
della
Proceed with adjustment of the chain
tension using the spanner meant for the
purpose on the tie-rods on the boom
(extension chain) "4" (C6/3). If the play
on the chain is extensive, the boom
extensions may not be retracted com-
pletely. Check and, if necessary, adjust
the internal chain tie-rods "5" (C6/3) to
retract the extensions correctly.
If the problem persists, consult your
agent or dealer.
4
4
4
4
EN
C6/3
3-40
FR
Régler la tension des chaînes à l'aide d'une
clé spéciale en intervenant sur les tirants de
la flèche (chaîne de télescope) "4" (C6/3).
Si le jeu sur les chaînes est excessif il se
peut que les télescopes ne rentrent pas
complètement.
Vérifier et si nécessaire régler les tirants des
chaînes internes "5" (C6/3) pour faire rentrer
correctement les télescopes.
Si le problème persiste, contacter votre
agent ou concessionnaire.
5
5
5