Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Notice D'instruction page 203

Publicité

IT
LUBRIFICANTI E CARBURANTE
UTILIZZARE I LUBRIFICANTI E IL CARBURANTE
PRECONIZZATI:
- per completare il livello, non tutti gli oli sono
miscelabili.
- per il cambio dell'olio, gli oli Manitou sono
perfettamente indicati.
Analisi diagnostica degli oli
In caso di un contratto di verifica
o
manutenzione
concluso
concessionario, un'analisi diagnostica degli
oli motore, trasmissione e assali può venirvi
richiesta secondo il tasso d'utilizzo.
(*)
Caratteristiche
del
raccomandato
Utilizzare un carburante di qualità per
ottenere le prestazioni ottimali del motore
termico.
Effettuare il rifornimento esclusivamente
con il gasolio privo di zolfo disponibile in
commercio, conforme alle seguenti norme:
• EN 590 nella versione del 2010 e segg.
(componente di zolfo max. 0,001% del
peso) (10 ppm) oppure
• ASTM D975 (componente di zolfo max.
0,0015% del peso) (15 ppm).
(◊)
Caratteristiche del "DEF" raccomandato
Utilizzare esclusivamente "DEF" conforme
alla norma DIN 70070/ISO 22241.
Non utilizzare additivi.
ORGANI DA LUBRIFICARE
LUBRICATED PART
ORGANES À LUBRIFIER
Motore con filtro dell'olio
Engine with oil filter
Moteur avec filtre à huile
Serbatoio olio idraulico e trasmissione
Hydraulic oil tank and transmission
Réservoir d'huile hydraulique et de transmission
Differenziale
assale
anteriore/
posteriore
Front/rear differential
Différentiel essieu avant/arrière
Riduttori ruote anteriori/posteriori
Front/rear wheel final reducers
Réducteurs de roues avant/arrière
Sctola cambio
Gearbox
Boîte de vitesses
Riduttore rotazione
Slewing gear
Réducteur de rotation
Cuscinetti riduttore rotazione
Reduction gear bearings
Roulements réducteur de rotation
Ingrassaggio generale
Graissage articulations
Graissage général
LUBRICANTS AND FUEL
USE THE RECOMMENDED LUBRICANTS AND
FUEL:
- not all oils can be mixed to make up the level.
- Manitou oils are perfectly suitable for chan-
ging the oil.
Diagnostic analysis of oils
In case of an inspection or maintenance con-
con
il
tract signed with the dealer, a diagnostic
analysis may be requested for the engine,
transmission and axles oils, depending on the
extent of use.
carburante
(*) Features of recommended fuel
Use good quality fuel to obtain optimum
performance of the I.C. engine.
Only refuel using commercially available,
sulphur-free diesel fuel that complies with
the following standards:
  • EN 590 as of 2010, et seq. (max. 0.001%
sulphur by weight) (10 ppm) or
  • ASTM D975 (max. 0.0015% sulphur by
weight) (15 ppm).
(◊) Features of recommended "DEF"
Only use "DEF" in accordance with DIN
70070/ISO 22241.
Do not use any additives.
CAPACITÀ
CAPACITY
CAPACITÉ
Olio MANITOU EVOLOGY "API CJ4/10W40"
± 20,5 L
Oil MANITOU EVOLOGY "API CJ4/10W40"
5.41 US gal
Huile MANITOU EVOLOGY "API CJ4/10W40"
225 L
MANITOU Oil Hydraulic ISO VG 46
59,43 US gal
7,80/7,50 L
2,06/1,98 US gal
Olio MANITOU Speciale freni immersi
MANITOU Oil Special immersed brakes
1,7 L
Huile MANITOU Spécial freins immergés
0,44 US gal
1,7 L
0,44 US gal
2,2 L
0,58 US gal
Grasso MANITOU Multiuso BLU
MANITOU Grease BLUE multi-purpose
GRAISSE MANITOU MULTI-USAGE BLEUE
EN
PRODOTTO CONSIGLIATO
RACOMMENDED PRODUCT
PRODUIT RECOMMANDÉ
olio MANITOU ISO VG 46
Huile MANITOU ISO VG 46
Olio EP ISO 150
Oil EP ISO 150
Huile EP ISO 150
3-13
FR
LUBRIFIANTS ET CARBURANT
UTILISER LES LUBRIFIANTS ET LE CARBURANT
PRÉCONISÉS :
- pour l'appoint, les huiles peuvent ne pas être
miscibles.
- pour les vidanges, les huiles Manitou, sont
parfaitement adaptées.
Analyse diagnostique des huiles
Dans le cas d'un contrat d'entretien ou
de maintenance avec le concessionnaire,
une analyse diagnostic des huiles moteur,
transmission et essieux peut vous être
demandée selon le taux d'utilisation.
(*)
Caractéristiques
du
recommande
Utiliser un carburant de qualité pour obtenir
les performances optimales du moteur
thermique.
Utilisez uniquement les gazoles sans soufre
vendus dans le commerce et conformes aux
normes suivantes:
• EN 590 (à partir de la version 2010)
(teneur en soufre maximale de 0,001 %
en poids, 10 ppm) ou
• ASTM D975 (teneur en soufre maximale
de 0,0015 % en poids), (15 ppm).
(◊)
Caractéristiques du "DEF"
recommandé
Utilisez uniquement du "DEF" conforme à la
norme DIN 70070/ISO 22241.
N'utilisez pas d'additifs.
CONFEZIONE
RIFERIMENTO
PACKAGING
PART NUMBER
EMBALLAGE
RÉFÉRENCE
5L - 1,32 US gal
20L - 5,28 US gal
55L - 14,52 US gal
209L - 55,21 US gal
1000L - 264,17 US gal
5L - 1,32 US gal
20L - 5,28 US gal
55L - 14,52 US gal
209L - 55,21 US gal
5L - 1,32 US gal
20L - 5,28 US gal
209L - 55,21 US gal
1000L - 264,17 US gal
20L - 5,28 US gal
209L - 55,21 US gal
400 g - 0.88 lb
1 kg - 2,20 lb
5 kg - 11,02 lb
20 kg - 44,09 lb
50 kg - 110,23 lb
carburant
895837
895838
895839
895840
895841
545500
582297
546108
546109
545976
582391
546222
720149
958170
958169
161589
720683
554974
499233
489670

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 2550 privilege plus st4 s2