Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Notice D'instruction page 136

Publicité

IT
13 - SELETTORE DI MARCIA AVANTI/FOLLE/
RETROMARCIA
(1,
12)
MARCIA
AVANTI:
Spingere
l'interruttore (F,
12)
RETROMARCIA: Tirare indietro l'interruttore
(R,
12).
IN FOLLE: Per l'avviamento del carrello
elevatore, l'interruttore deve essere in posizione
neutro (N,
12).
Su pannello di controllo in "modalità su strada
(F1)" viene visualizzata direzione di marcia
selezionata (F - N - R).
L'inversione di marcia del carrello elevatore deve
esser fatta a bassa velocità e senza accelerare.
p
Se la portiera cabina è aperta
la traslazione della macchina è
bloccata.
13
-
FORWARD/NEUTRAL/REVERSING
MOVEMENT SELECTOR
(1,
12)
FORWARD MOVEMENT: Push the switch
in
avanti
forwards (F,
12).
REVERSING: Pull swicth bakcwards (R,
NEUTRAL: To start up the forklift truck
the switch must be in the neutral position
(N,
12).
The control panel displays, in "road travel mode
(F1)", the direction of movement selected (F - N
- R).
The gear change of the forklift truck must be
done at low speed, without accelerating.
p
If the cab door is open, the
movement of the vehicle is
blocked.
EN
EN
12)
12
F
N
1
R
2-84
FR
ES
13 - SÉLECTEUR DE MARCHE AVANT/POINT
MORT/MARCHE ARRIÈRE
(1,
12)
MARCHE AVANT  : Pousser l'interrupteur vers
l'avant (F,
12)
MARCHE ARRIERE: Tirer l'interrupteur vers
l'arrière (R,
12).
POINT MORT  : Pour le démarrage du chariot
élévateur, l'interrupteur doit être en position
neutre (N,
12).
Le panneau de contrôle en "mode sur route"
(F1)" affiche le sens de marche sélectionné (F -
N - R).
L'inversion de marche du chariot élévateur doit
avoir lieu à basse vitesse et sans accélérer.
p
Si la portière de la cabine est
ouverte, la translation de la
machine est bloquée.
F
R

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 2550 privilege plus st4 s2