IT
10 - PRESE DIAGNOSI
Rimuovere la copertura (1,
accedere alle prese diagnostica (2, 3,
• Elettronica macchina (2,
• Elettronica macchina e Motore
(3,
10)
11 - PEDALE FRENI DI SERVIZIO
(1,
11)
Il pedale agisce sulle ruote anteriori e
posteriori e permette di rallentare e di
bloccare il carrello elevatore. Il pedale
freno nei primi 20 mm di corsa funziona
da
pedale
Inching
permettendo
movimenti precisi e lenti, nella restante
corsa produce l'effetto frenante.
12 - PEDALE ACCELERATORE
(2,
11)
Pedale elettronico che permette di variare
la velocità del carrello elevatore agendo
sul numero dei giri che compie il motore
termico.
10 - DIAGNOSIS SOCKETS
10) per
Remove cover (1,
sockets (2, 3,
10):
• Machine electronics (2,
10)
• Machine electronics and Engine
(3,
10)
11 - SERVICE BRAKES PEDAL
(1,
11)
The pedal acts on the front and rear
wheels and makes it possible to slow
down and
block the forklift truck. In the initial
20 mm of travel, the brake pedal acts
as the Inching pedal to allow slow,
accurate movements, and during the
remaining part of the travel it produces
the braking effect.
12 - ACCELERATOR PEDAL
(2,
11)
Electronic pedal which is used for changing
the forklift truck speed by acting on the rpm
of the I.C. engine.
1
EN
EN
10) to access diagnosis
10) :
10)
10
3
11
1
2-83
FR
ES
10 - PRISES DE DIAGNOSTIC
(1,
Retirer la trappe d'accès
atteindre les prises de diagnostic (2, 3,
10):
• Machine électronique (2,
• Machine électronique et Moteur
(3,
10)
11 - PÉDALE FREINS DE SERVICE
(1,
11)
La pédale agit sur les roues avant et
arrière et permet de ralentir et de
bloquer le chariot élévateur. Pendant
les 20 premiers mm de course, la
pédale de frein fonctionne comme
pédale Inching en permettant des
mouvements précis et lents. Durant le
reste de la course, elle produit l'effet de
freinage.
12 - PÉDALE D'ACCÉLÉRATEUR
(2,
11)
Pédale d'accélérateur qui permet de
modifier la vitesse du chariot élévateur
en agissant sur le nombre de tours
qu'accomplit le moteur thermique.
2
10) pour
10)
2