9.1.6
Unité de contrôle à microprocesseur avec
paramétrage exclusivement externe XZMR
(IZM...-D... + IZM-XZMR)
Vue de la face avant
Réarmement mécanique du blocage
de réenclenchement et XHIA
Mechanical RESET
for reclosing lockout and XHIA
Unité de contrôle activée
Overcurrent release activated
Alarme de surcharge
Affichages
Overload alarm
Indications
COMMUNICATION
COMMUNICATION
ETENDU
EXTENDED
Prise de déclassement
Rating plug
Zones de notation des
valeurs de réglage
Areas to record
protective settings
Option (+)IZMD-XT(A):
module de protection contre les
défauts à la terre
Earth-fault modul
Zones de notation des
valeurs de réglage
Areas to record
protective settings
Bouton de test
Test button
Bouton d'interrogation
Protocol button
1) La cause du déclenchement est mémorisée pendant au moins deux jours à
condition que l'unité de contrôle ait été activée pendant au moins 10 min avant
le déclenchement (durée illimitée avec une alimentation auxiliaire).
ATTENTION
Tenir compte des remarques a page 9-66 !
Pour protéger les composants sensibles aux décharges
électrostatiques, placer le cache de protection fourni sur la
prise de test.
Avant d'ôter le cache de protection, amener les appareils à
raccorder et le personnel d'exploitation au même potentiel.
10/02 AWB1230-1407F/GB
9.1.6
Digital overcurrent release with exclusive external
configuration XZMR
(IZM...-D... + IZM-XZMR)
Design
Option : serrure de sécurité
interdit l'actionnement accidentel du bouton de réarme-
ment après un déclenchement sur surintensité
Option: Safety lock
prevents accidental resetting of the lock-out
mechanism after a trip
Affichage défaut dans l'unité de contrôle
Trip unit error indicator
Zones de notation
des valeurs de réglage
Areas to record
protective settings
Affichages cause du déclenchement
Trip cause indicator
Œillet de plombage
Sealing eyelet
Affichages
Indications
Zones de notation des valeurs de réglage
Areas to record protective settings
Bouton d'acquittement
Clear button
Prise de test
Test connector
1) The trip cause is stored internally for at least two days, if the overcurrent
release had been activated for at least 10 min before tripping.
(for unlimited time with auxiliary power).
CAUTION
Please observe the notes a page 9-66!
To protect the electrostatic sensitive devices (ESD) the attached
protective cover must be installed on the test connector.
Before the protective cover is removed, ensure that equipment
to be connected, and also operating personnel, are at the same
potential.
1)
1)
Alarme défaut à la terre
Earth-fault alarm
Défaut à la terre déclenché
Earth fault tripped
9 – 15